chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
arrow_drop_down
  • 英米単語の違い144「(ホテルなどの)ドアマン」 「同居人」

    英米単語の違い144「(ホテルなどの)ドアマン」 「同居人」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではgr...

  • 英米単語の違い143「停電」「電話ボックス」

    英米単語の違い143「停電」「電話ボックス」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではground fl...

  • 英米単語の違い142「電柱」「テントウ虫」

    英米単語の違い142「電柱」「テントウ虫」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではground fl...

  • 英米単語の違い141「延長コード」「店主」

    英米単語の違い141「延長コード」「店主」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではground fl...

  • 英米単語の違い140「テラスハウス」「店員」

    英米単語の違い140「テラスハウス」「店員」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではground ...

  • 英米単語の違い139「(駅、ホテルなどの)手荷物預かり所」「(空港の)手荷物受取所」

    英米単語の違い139「(駅、ホテルなどの)手荷物預かり所」「(空港の)手荷物受取所」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst flo...

  • 英米単語の違い138「デッキチェア」「手荷物」

    英米単語の違い138「デッキチェア」「手荷物」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではground...

  • 英米単語の違い137「詰め物」「テイクアウト」

    英米単語の違い137「詰め物」「テイクアウト」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではground...

  • 英米単語の違い136「つけぼくろ」「(爪が)肉に食い込む」

    英米単語の違い136「つけぼくろ」「(爪が)肉に食い込む」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語では...

  • 英米単語の違い135「成績表」「(料理の)付け合わせ」

    英米単語の違い135「成績表」「(料理の)付け合わせ」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではgr...

  • 英米単語の違い134「賃上げ」「(車など)賃借りする」

    英米単語の違い134「賃上げ」「(車など)賃借りする」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではgr...

  • 英米単語の違い133「レトルト食品」「直角三角形」

    英米単語の違い133「レトルト食品」「直角三角形」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではgrou...

  • 英米単語の違い132「チューブトップ」「長方形の」

    英米単語の違い132「チューブトップ」「長方形の」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではgrou...

  • 英米単語の違い131「駐車場」「(車の)駐車灯、ポジションランプ」

    英米単語の違い131「駐車場」「(車の)駐車灯、ポジションランプ」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス...

  • 英米単語の違い130「地下鉄」「中央分離帯付き二車線道路」

    英米単語の違い130「地下鉄」「中央分離帯付き二車線道路」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語では...

  • 英米単語の違い129「ダンプカー」「(電話の)地域番号、市外局番」

    英米単語の違い129「ダンプカー」「(電話の)地域番号、市外局番」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語...

  • 英米単語の違い128「男女共学の」「男性用トイレ」

    英米単語の違い128「男女共学の」「男性用トイレ」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではgrou...

  • 英米単語の違い127「タンクトップ」「単純労働」

    英米単語の違い127「タンクトップ」「単純労働」 アメリカ英語とイギリス英語では単語が異なるものがあることは知っていますね。 アパートのアメリカ英語はapartmentでイギリス英語ではflat 1階のアメリカ英語はfirst floordでイギリス英語ではgroun...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、昭和さんをフォローしませんか?

ハンドル名
昭和さん
ブログタイトル
eigosingerのブログ
フォロー
eigosingerのブログ

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用