chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
Learning Korean https://learningkorean.umejintan.com/

韓国語の勉強で学んだことを、ネイティブチェックを入れつつ、解説しています。役に立てば嬉しいです〜

Ume
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2022/07/27

  • 망했다(マンヘッタ)は「終わった、ダメだ、失敗した」そんな感じ?

    こんにちは!今日は망했다(マンヘッタ)という表現についてです。どういう意味かというと、망하다(マンハダ)は、망=亡 が示すとおり、滅びる とか 潰れる といった意味になります。ただ、망했다 とネイティブが会話の中で使う時、「失敗した」とか「

  • 「大らかだ、几帳面だ」は韓国語で何て言う?

    こんにちは!先日、日本人と韓国人の性格を比較して尋ねられたのですが、韓国の人はおおらか、日本の人は几帳面、というのがステレオタイプなのかな?本当にそうなのかはさておき、大らかだは털털하다(トルトルハダ)几帳面だは꼼꼼하다(コムコムハダ)が、

  • 韓国語で「からかう」はどう言う?「バカにする」も紹介

    こんにちは!今日はからかうについてです。韓国語では놀리다(ノルリダ)と言います。바보 취급하다(パボチィグプハダ)=バカにする も似たような意味ですが、直訳にして「馬鹿扱いする」という日本語を見てもわかるように、見下したような雰囲気ですね

  • 「そういえば」は韓国語で그러고 보니 그러다 보니は違う意味

    こんにちは。今日は그러고 보니(까)(クロゴポニ(カ))日本語では、そういえばです。考えてみれば、とか、そうそう、思い出したけど、みたいな時に使いますね。実は先日そう言おうとして、'그러다 보니(クロダポニ)' と言った

  • 韓国語「もちろん、当然」を表す3つの表現と例文をご紹介

    こんにちは!今日は「もちろん、当然」についてです。물론(ムルロン)/ 당연하다(タンヨナダ)/ 그럼(クロム)の3つは、覚えておくと良いでしょう。ひとつずつ見ていきます。물론물론(ムルロン)は、漢字では「勿論」となります。意味も日本語の「勿

  • 韓国語「いっぱい、たくさん」많이、가득、잔뜩 3つの違い

    こんにちは。今日は「いっぱい、たくさん」の言い方についてです。大きく、3つ覚えておけば良いと思います。ひとつめは많이(マニ)これは基準を越えて「多い」ことを伝える場合、どんな時でも使えるので表現としては一番耳にしますね。많은(マヌン)+名詞

  • (足などが)「しびれる、しびれた」は韓国語で何と言えばいい?

    こんにちは!四川料理を見てて舌がしびれるって何て言うんだろう?とふと思ったので今日は「しびれる」についてです。韓国語では저리다(チョリダ)となります。しびれた、と過去形にしたい時は저렸다(チョリョッタ)、저렸어요(チョリョッソヨ)=しびれま

  • 韓国語で「持つ」や「取る」はどう言う?3つの表現を紹介

    こんにちは!今日は、「持つ、取る」についてです。普通に訳すと、持つ、取るは들다(トゥルダ)がありますね。(手に)取る、持つ、他には、入る、と言った意味を表す単語です。地面や机から浮いた所で持つようなイメージ。올리다を付けて、들어올리다=持ち

  • 覚えておきたい便利表現「近いうちに、近々」は韓国語で?

    こんにちは!先日良い言葉を知ったので今日はそれについてです。なぜ知らなかったのか不思議ですが、便利そうなのに、出会わなかったんですね〜それが、近いうちに、近々です。韓国語では조만간(チョマンガン)と言います。에=〜に を付けて、조만간에(チ

  • 「まあまあ」は韓国語で何と言う?3つの表現を紹介

    こんにちは!今日は、「まあまあ、ぼちぼち」といった表現について書いておきたいと思います。状況や状態について聞かれるときに、特にこれと言って何もない場合、良くも悪くもないという場合、などに使えますね。韓国語では、그냥 그래요(クニャンクレヨ)

  • 「伸びる、縮む」を韓国語で言うと?

    こんにちは!今日は伸びる、と、縮むです。まず「縮む」ですが、韓国語では줄어들다(ジュロドゥルダ)と言います。数や量が少なくなる時に使う、減る=줄다(ジュルダ)にも似ていますね。また、「伸びる」は、韓国語では늘어나다(ヌロナダ)と言います。.

  • 「耐える、踏ん張る」応援にも使える韓国語「もう少しがんばれ!」

    こんにちは!今日は、先日知って、お、便利かもと思った単語について書いておきます。私が聞いたのは버텨(ポトョ)だったのですが、基本形は버티다(ポティダ)です。音が可愛く覚えやすそうじゃないですか?日本語では、「耐える」とか「踏ん張る」とい..

  • 「多分、おそらく」は韓国語で何と言う?아마/아마도の違いは?

    こんにちは!今日は多分(たぶん)、おそらくです。これもよく使う言葉ですね!韓国語では아마(アマ)と言います。そう学んだのですが、実際韓国の方が使ってるのを聞くと아마도(アマド)とも言ってますよね?どちらを使ってもOKです。違いはというと、一

  • 【韓国語】ケンチャナヨ よく聞くけど「大丈夫」以外の意味も!

    こんにちは!今日は、괜찮다(クェンチャンタ)についてです。話す時は、괜찮나(クェンチャナ)/ 괜찮나요(クェンチャナヨ)とか言いますね。日本語では、大丈夫という意味でよく知られてるのではないでしょうか。イントネーションを変えて、'

  • 【韓国語学習】「しょうがない、仕方がない、仕方ない」を韓国語で言うと?

    こんにちは。台風一過、昨日は外にも出られずじっとしてました。しょうがない・・そんな諦めの気持ちになる天気でしたが、この「仕方ない」韓国語で言うとどうなるのでしょうか。韓国語では、어쩔 수 없다(オッチョル ス オプタ)とか、어쩔 수 가

  • 韓国語「かぶる、かぶせる」は何て言えばいい?

    こんにちは。毎日暑いです。猛暑、酷暑。そんな中今日は「かぶる」と「かぶせる」について書いておこうと思います。かぶるは쓰다(スダ)かぶせるは씌우다(シウダ)です。ここで注意点ただし「布団をかぶせる」という時...

  • 「困る、困ってる」を表す韓国語 곤란하다について

    こんにちは!暑い夏がやってきました。早速ですが今日は、「困る」を見ていきたいと思います。韓国語では곤란하다(コルラナダ)です。発音は少し異なりますが、「困難」という漢字で覚えると簡単ですね。日本語で「困難だ」と言うと、難しいという方に焦点が

  • 次、ハマる韓国ドラマは「医師チャ・ジョンスク」Netflixで視聴可

    こんにちは。梅雨ですね〜休みの日も、家で過ごす時間が増える時期。何か良いドラマないかなぁとNetflixを色々と探っていたところ、目に入ったのは、「医師チャ・ジョンスク」という韓国ドラマ。あらすじ20年間、専業主婦として良い妻、母、娘だった

  • ソウル旅行 仁寺洞(インサドン)の夕食はチャジャンミョン

    こんにちは。軽く旅行記を書きましたが、色々食べた中で美味しかったのが、仁寺洞(インサドン)のチャジャンミョン。観光はほどほどに・・チャジャンミョンのお店へ。태성관 テソンクァン狙い定めて行ったわけではなく、ふら〜っと入っただけです。あ、でも

  • ソウル観光2日目は、市庁の展望台からスタート

    観光2日目は、市庁からスタート。さすが政府機関などがあるエリア、とても環境が良く、吹き抜ける風が気持ちよいです。美術館もあり雰囲気が良く好きな場所です。貞洞(チョンドン)展望台徳寿宮を上から見下ろせる展望台は、ソウル市庁西小門の13階にあり

  • ソウル観光の1日目続き 夜まで歩き続け…

    1日目観光の続きです。北村韓屋村へ来たので有名な坂道を観光しつつカフェ探し。I Sagua 아이사구아こじんまりとしたカフェよりは広々ゆったりとしたカフェで休みたかったので、こちらへ。お客さんが一人もいず、入ってもウェルカムな感じはなくちょ

  • ソウル1日目の観光は、広蔵市場から歩き続けました

    こんにちは。駆け足で、旅行記を載せておきたいと思います。6月上旬、ソウルはほぼ晴れ。東京より暑い気候のソウルでした。着いた途端に半袖に着替え、数日間はTシャツ一枚で過ごせる夏のような暑さが続いていました。それでも汗にべたつきつつ頑張って歩い

  • 今年2回目のソウル旅行へいってきます

    こんにちは。今年2回目のソウルに行って参ります。前回は北村韓屋村へ行ったり、ソンスドンやソウルの森などに行ったりどちらかと言えば観光中心でしたが、コロナが5類に引き下げられたりマスク義務がなくなったりと世の中も変化していることですし今回は留

  • 韓国語で「うるさい、騒がしい」を表す単語は?

    こんにちは!最近近所で大規模工事が行われていて、かなり!大音量が響いています。さて、それにちなみまして、「うるさい、さわがしい」を表す韓国語について書いておきたいと思います。시끄럽다まず、一番よく聞くのが시끄럽다(シクロプタ)ですね。音や

  • 「太る、太った、体重が増えた」は韓国語で何て言う?

    こんにちは!昨日、「痩せる」について書いたので、「太る、太った」についても書いておきたいと思います。※「痩せる、痩せた」についてはこちらの記事で書いてます。太る、太った韓国語では、살이 찌다(サリ チダ)と言います。助詞を省略して살찌다(サ

  • 韓国語で「痩せる、痩せた」は何て言う?使い方の例文も

    こんにちは!今日は、「痩せる」についてです。最近日本でも見た目について言及することは良しとされなくなっていますが、韓国でもそれは同じで、太った、痩せた、というのはデリケートな話題ですよね。まあでも自分のことや一般論、家族友人間では普通に話し

  • 「それほど、さほど、あまり、そこまで(〜ない)」は韓国語で?

    それほど、さほど、あまり(〜ない)こんにちは!今日は否定のそれほど、さほど、あまり、そこまで(〜ない)という表現についてです。韓国語でも日本語と同じで色々な単語で表現できますが、별로(ビョルロ)그다지(クダジ)+否定で、「それほど〜でない」

  • チュクミ(イイダコ)の韓国料理が美味しいらしい

    こんにちは!韓国旅行・韓国ドラマ好きの叔父夫妻が、また釜山から写真を送ってくれました。「チュクミ食べてるよ」とのこと。쭈꾸미(チュクミ)は、日本語で「イイダコ」のこと。私は食べたことない(あるいは覚えてない)のですが、辛〜〜い料理ですが、と

  • 韓国語で「ひどい」は何て言う?2通りの言い方

    「ひどい」を韓国語でこんにちは!今日の韓国語は「ひどい」です。二つの言い方を紹介したいと思いますが、一つ目は너무하다(ノムハダ)二つ目は심하다(シマダ)どちらも、一定の線を超えた状態や感情を表す言葉です。二つの違いですが、あまり明確な違いは

  • 韓国語の「教えてください」2パターン 使い方の違い

    こんにちは!今日は「教える」についてです。教える=가르치다(カルチダ)ですが、もう一つ、알리다(アルリダ)も日本語で言うところの「教える」に当たる場合があります。ただし、알리다は、技術や教育などを授けるために教えるという意味ではなく、&#0

  • まあまあ、普通、ぼちぼち・・曖昧な答えでよく使う韓国語表現

    こんにちは。最近いかがですか?ーーーと聞かれて、はっきりとこうこうです、と答えることもありますが、「まあね」とか「まあぼちぼちです」と答えるような時も結構ありますよね。「まあまあ」「ぼちぼち」は、韓国語ではどう言うのでしょうか。そういう時に

  • ドラマに習う 「先生」の韓国語は、親しみを込めて

    こんにちは!イルタスキャンダル、最終回見終わりました。次に見てる(まだ1話だけですが)のは、「恋のスケッチ〜応答せよ1988〜」こちらはちょっとクセがあるので、ハマるかどうかはわかりませんが、面白くも感動的なほのぼのとしたドラマ。それはまた

  • 【韓国語学習】「〜ぶり、〜ぶりに」を表す、~만/~만에

    「〜ぶり(に)」を表す、~만/~만에こんにちは!今日は〜ぶり、〜ぶりにを見ておきたいと思います。韓国語では~만(マン)/만에(マネ)と言います。만(マン)=〜だけ、〜のみ といった意味を持つ単語ですが、ここで紹介してる~만(에)は、依存名詞

  • 普遍的なこと・事実を伝える「〜するものだ」「〜であるものだ」を韓国語で

    こんにちは!今日の単語は、법이다(ポビダ)です。日本語では〜するものだ、〜であるものだという意味です。법=法 という言葉で表されますが、必ずしも法律が関連するわけではなく、自然の摂理であったり、普遍的・一般的な事実であったり、そういったこと

  • 便利な韓国語 다시피の意味は二つ 「〜の通り」「ほとんど〜するようなものだ」

    다시피の使い方こんにちは!今日は、다시피(ダシピ)を見ておきたいと思います。こちら、二通りの意味があります。まずは、〜の通り、〜のように次に、ほとんど〜するようなものだ、〜するも同然だです。〜の通り、〜のように一つ目の意味は、「〜の通り、〜

  • 韓国語の「無視」は日本語と違う?무시하다は「バカにする」の意味も。

    こんにちは!韓国語と日本語は漢字という共通点があるために、漢字から来てる単語は覚えやすいし、大体推測もできる。ですが、たまに違う意味もあるので注意。たとえば무시하다(ムシハダ)漢字は「無視」なので同じです。前々からこの単語の使い方には違和感

  • Netflix「スマホを落としただけなのに」韓国版もスリリング!

    スマホを・・韓国版昨日Netflixを開けると、一番上に「スマホを落としただけなのに」韓国版を見つけたので、そのまま視聴しました。+16は私にとっては賭け。ちょっとでも残酷なのは避けたいので、できれば+13くらいが良いのですが、まぁ日本版で

  • 〜次第だ、〜により結果が決まる、〜にかかってる、を表す韓国語

    「〜次第だ」は韓国語では?こんにちは!今日は나름이다(ナルミダ)という表現を見てみましょう。日本語の意味は、〜次第だです。今回は勉強してて私も混乱してしまって、理解するのに時間がかかってしまいました。。なんとか自分なりに理解したつもり。よか

  • 韓国語で「航空券」「格安チケット」何て言うか知ってますか?

    航空券を韓国語でこんにちは!韓国行きのチケット、先の予定が決まるのを待っていると、料金がぐんぐん上がりそうなので、安く買える間に購入しました。ところで、韓国語で航空券って、なんていうか知ってますか?なんとなく、航空券をそのまま韓国語読みにす

  • Netflix 最新韓国ドラマはイルタ・スキャンダル〜恋は特訓コースで〜

    2023年、観たい韓国ドラマ今見てるのは、「イルタ・スキャンダル 〜恋は特訓コースで〜」韓国でも2023年1月に始まったばかりの最新ドラマです。日本でも、Netflixで配信中です。韓国の受験戦争はすごいと聞いてましたが、現在のドラマにも現

  • 「間違える、誤る」「間違えて」は韓国語でどう言えば良い?

    間違える・誤るは韓国語で?こんにちは!今日は、「間違える・誤る」ついでに「間違えて〜する」という表現について書いておきたいと思います。韓国語では、잘못하다(チャルモッタダ) や틀리다(トゥルリダ)が間違える、誤る、の意味になります。二つの明

  • 韓国語の「いいよ、良いですよ」賛成や許容 좋아(チョア)以外も

    韓国語で「いいよ」は?こんにちは!今日の韓国語は、「いいよ」について書いてみようと思います。と言っても、「いいよ」という状況にはさまざまあると思いますので、例文を挙げながら、しっくり来る表現をいくつかご紹介したいと思います。使える単語は、좋

  • 「やめる、やめにする」中止の表現について、그만の使い方

    こんにちは。今日の韓国語は그만(グマン)です。그만하다(グマンハダ),그만두다(グマントゥダ)=やめる、止める という意味の単語ですが、그만の後ろに動詞を付けて、動詞の行動を、そのぐらいでやめる、やめにするというように中止の表現にすることが

  • 自分の意志、相手の意向を尋ねる ~ㄹ/을래「〜しよう」「〜する?」

    〜する?/〜しよう、〜するかこんにちは。今日は、動詞の語幹+~ㄹ/을래(〜ル/ウルレ)についてです。意味としては、〜する?(相手に尋ねる場合)〜しよう、〜するか(自分の意志を表す意味)の2つがあります。〜する?(相手の意向を尋ねる)提案・誘

  • 夏のソウルか、冬のソウルか、それとも。次回は5月の予定です

    こんにちは。韓国語学習ブログですが、しばらくは韓国旅行について書いてました。お付き合いありがとうございました。刺激を注入したので、また韓国語の勉強に取り組みたいと思います。冬のソウルは2023年は日本も韓国も寒さが厳しい冬となりましたが、考

  • プデチゲって店で食べるほど?と思ったら大間違い

    놀부 ノルブ誰も思ってないかもしれないですが、私は思ってました。辛いラーメンにプデチゲの材料をぶち込めばそれなりになるんじゃないの?と。ここのプデチゲを食べるまでは。見た目に繊細とは思えない料理だけど、スープには味わいがたっぷり。ハムが何種

  • ソルラルの4連休中、ソンスドンの大人気ベーカリーOnionへ

    Onion連日大盛況と噂のOnionに行ってきたのですが、ソルラルの4連休中だからなのか、完全に席が埋まっていなくて、座りたければ席を見つけられるくらいでした。それでもガヤガヤと人の行き来が激しい店内。焼きたてパンの匂いが充満するパン屋さん

  • 韓国旅行、自分へのお土産に文庫本はいかが?

    韓国土産に小説を以前韓国では、日本のような小さい文庫本がなかったような気がするのですが、今回の旅行中、本屋さんで積んであったのが文庫本サイズで可愛かったので、コレは!と思い購入しました。本がお土産ってかっこよくないですか?もちろん、見栄えで

  • 坂の上から眺める美しい韓国の景観 北村韓屋村

    もしよかったら、こちらのカフェについても見てくださいね。北村韓屋村韓国語では、ブッチョンハノクマウルですが、韓屋村と呼ばれる通り、韓国の昔ながらの家屋スタイルが残された町並みが観光客に人気の場所です。景福宮と昌徳宮に位置します。無料で公開さ

  • 伝統の北村韓屋村、ティーハウス Osulloc Tea Houseでお茶を楽しむ

    Osulloc Tea House Bukchon北村(ブッチョン)にある、素敵なカフェに行きました。伝統的な建物で有名な北村韓屋村に観光に行ったとき、外から一瞬見て、「あ、ここ入ってみたい」と思った場所です。ほかにもいろいろとカフェやお茶

  • ソウル滞在 コンテイナーのモールに遊びに行った COMMON GROUND

    COMMON GROUNDコンテイナーが積まれたモールに遊びやファッション、カフェが詰め込まれたおしゃれなCOMMON GROUNDは、建大入口駅(2号線/7号線)の6番出口から徒歩3分の場所にあります。駅からの道は、若者でにぎわう食べ物屋

  • 冬真っ只中のソウルにやってきました。寒さはさほどです。

    こんにちは。お久しぶりのa twosome placeです。ソウルに来ると必ずと言っていいほど訪れるカフェ。パニーニとクロックムッシュ、それぞれアメリカーノとセットで。とても薄くて飲みやすいです笑午後になると騒がしくなるので朝が狙い目。バス

  • 釜山旅行の情報ゲット!豚足とビアホール、いつか訪れたい

    こんにちは!ソウルには何度も訪れて、韓国語の勉強歴で言えば、結構長い方ですが、地理や店などのことになると、ほんの少ししか知らないのが現状。一方で、数回の旅行だけで、すっかり現地に慣れちゃう人もいますよね。今釜山に行っている叔父夫妻なんてまさ

  • 韓国語で「髪を切る」「髪切った?」は머리=頭 を使うと良いです

    韓国語で「髪を切る」はこんにちは!今日は美容院に行くので、急ぎ足で。そう、美容院=미용실(ミヨンシル)です。せっかくなので、髪を切るの韓国語を見ておきたいと思います。正確には、머리카락을 자르다(モリカラクル チャルダ)ですが、머리(를)

  • 具合が悪い、風邪などを「痛い」아프다(アップダ)と表す韓国語

    こんにちは!慣れない表現があります。それが、아프다(アップダ)なんですが・・意味としては、「痛い」で、特別でもなく一般的な単語です。特に肉体的な痛みでなくても、大丈夫です。例)머리가 아파요.(頭が痛いです) 가슴이 아파요.(胸が痛い

  • 2023年の旧正月はいつ?あけましておめでとうは韓国語で?

    あけましておめでとうございます。今年もどうぞよろしくお願いいたします。韓国語では、새해 복 많이 받으세요(セヘボクマニパドゥセヨ)と言います。耳で聞くと、セーボンマニパドゥセヨに聞こえます。새해=新年 복=福 많이=いっぱい 받으세요=受

ブログリーダー」を活用して、Umeさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Umeさん
ブログタイトル
Learning Korean
フォロー
Learning Korean

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用