マンガ好きの主婦が英語版コミック各話から、一つの単語や表現を取り上げて英語を勉強しようというブログ。 自分のための学習メモなので内容はかなりテキトー。
三日坊主な私でも、ブログで学習記録を公開すればモチベーションアップを図れるかも!?と立ち上げたブログです。今は、Hikaru no Go (ヒカルの碁)、Saiyuki(最遊記)を読んでます。
【Hikaru no Go(ヒカルの碁)】Vol.1 GAME3: Matters of Life and Death より "Will that do?"
マンガ好きの主婦が英語版コミック各話から、気になった単語や表現を一つ取り上げて勉強しようというブログ。今回は佐為に歴史の問題を解かせる代わりに、こども囲碁大会に連れて行ってやるというヒカルのセリフから。
【Hikaru no Go(ヒカルの碁)】Vol.1 GAME2: From a Level Beyond より "You switched wigs on me!"
マンガ好きの主婦が英語版コミック各話から、気になった単語や表現を一つ取り上げて勉強しようというブログ。ヒカルが阿古田さんにジュースを吹きかけたことを弁解するセリフから。
【Hikaru no Go(ヒカルの碁)】Vol.1 GAME1: Descent of the Go Master より "the Divine Move"
マンガ好きの主婦が英語版コミック各話から、気になった単語や表現を一つ取り上げて勉強しようというブログ。まずは佐為のセリフに出てくるあの言葉から。
マンガ好きの主婦が英語版コミック各話から、気になった単語や表現を一つ取り上げて勉強しようというブログ。
「ブログリーダー」を活用して、橘 早苗さんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。