안녕하세요~ きょうも慣用句をご紹介したいと思います。 바람을 맞다(すっぽかされる)パラムㇽマッタ 直訳すると「風を当てられる」になりますが、「すっぽかされ…
안녕하세요~ 서울은 미세먼지가 너무 심하네요 きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음은 굴뚝같다(気持ちはやまやま)マウムン クㇽトゥッカッタ 「…
안녕하세요~ きょうは形容詞をご紹介したいと思います。 간절하다(切実に)カンジョラダ 本当の漢字は「간절=懇切」です。懇願するの「懇」ですね。 懇願するは心…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음에 차다(気に入る)マウメ チャダ まず「차다」ですが、形容詞だと冷たいの意味ですが、動詞だといく…
안녕하세요~ きょうは形容詞をご紹介します~ 가쁘다(息切れする)カプダ こちらの単語は、必ず「숨(息)이 가쁘다」にしてセットで使う表現です。 例えば「10…
안녕하세요~ もう3月半ばですね! きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음이 있다(気がある)マウミ イッタ これもけっこう日本語と似てますよね 「마…
안녕하세요~ きょうから新しく形容詞をご紹介してまいりますよろしくお願いいたします。 가렵다(痒い)カリョㇷ゚タ 形容詞の単語は日本語に置き換えて覚えるしかな…
여러분 안녕하세요~ わたくしごとで大変恐縮ですが、先日、韓国語専門出版社のHANA出版社から韓国語学習ジャーナルのhanaに慣用句の連載の依頼をいただきまし…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음에 없다(心にない)マウメ オㇷ゚タ 直訳すると「心にない」で、日本語と一緒です 「つまり本心では…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음에 두다(気に留める)マウメ ドゥダ 直訳すると「心に置く」になりますが、心に置いて忘れないでいる…
안녕하세요~ きょうから3月ですね! きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 적자생존(適者生存)チョッチャセンジョン やっぱり漢字からですね! 「適して…
「ブログリーダー」を活用して、えーやんさんをフォローしませんか?
안녕하세요~ きょうも慣用句をご紹介したいと思います。 바람을 맞다(すっぽかされる)パラムㇽマッタ 直訳すると「風を当てられる」になりますが、「すっぽかされ…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 바닥이 나다(底をつく)パダギナダ 直訳すると「底が表れる」になります。 イメージ的に説明しますと物を…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 바늘방석에 앉은 것 같다(針のむしろ)バヌㇽバンソゲ アンジュンゴガッタ 直訳すると「針の座布団に座…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 바가지를 씌우다(ぼったくる、ぼる)バガジㇽル シウダ まずは「바가지」ですが、下の画像のものです↓…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 무슨 상관이냐(関係ないだろ)ムスン サングァニニャ まず「상관」の漢字は「相関」です。日本語では「関…
きのう22時23分。 突然の非常戒厳が宣布されました。 えっ!韓国で何があったの?民主主義の国だと思っていたのに一体何があったの?と気になる方たくさんいらっし…
안녕하세요~ もう12月ですね! きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 무게를 두다(焦点を当てる)ムゲㇽドゥダ 直訳すると「重きを置く」なのですが、これ…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 못을 박다(釘を刺す)モスㇽバッタ 直訳すると「釘を打ち込む、刺す」で日本語と同様の意味です。 これは…
안녕하세요~ きょうは「대가(対価)를 치르다(払う)」という韓国語の日本語表現ですが日本語では2つの意味があります まずは、そのままの「対価を払う」なのです…
안녕하세요~ きょうも同じ漢字語なのに意味が違う表現をご紹介したいと思います。 吟味する(음미하다)ウンミハダ ご存知のように日本語の「吟味する」は念入りに調…
안녕하세요~ きょうは日本にはない韓国独特の文化について書いてみたいと思います! 주일은 쉽니다(主日は休みます) ご存知のように韓国はけっこう宗教色の強い国…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 뭘 이런 걸 다(お気遣いなく) こちらはセットにして使う決まり文句ですが、正直、個人的には最近それほ…
안녕하세요~ きょうは四字熟語の話ですが、日本語も韓国語も四字熟語ってたくさんありますよね? まったく同じ意味の言葉もあれば同じ漢字を使うのに意味が違う言葉も…
안녕하세요~ きょうは同じ漢字を使うのに意味の異なる言葉についてご紹介したいと思います。 「自炊する」ですが韓国語では「자취하다」になっており同じ漢字を使って…
안녕하세요~ きょうは発音についてですが、特に二重パッチムについてご紹介したいと思います。 二重パッチムってたくさんあるのですが、例えば「ㄳ, ㄵ, ㄶ, ㄺ…
안녕하세요~ きょうは久しぶりに日本語と韓国語の同じ言葉をご紹介したいと思います。 今回の衆院選のニュースを観て思い出したのですが、 不徳の致すところ(부덕의…
안녕하세요~ きょうも慣用句をご紹介したいと思います。 뭐니 뭐니 해도(何と言っても)ムォニムォニ ヘド 直訳すると「何、何と言っても」になります。 こちら…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 뭐가 달라도 다르다(ひと味違う)ムォガダㇽラド ダルダ 直訳すると「何かが違っても違う」になります…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 꼬리 자르기(トカゲのしっぽ切り)コリジャルギ 直訳すると「しっぽ切り」です。 本来は「도마뱀 꼬리 …
안녕하세요~ きょうは流行語をご紹介したいと思います。 킹받다(頭に来る)キンバッタ この表現は英語の「KING」と「받다」の組み合わせですが「받다」は「열받…
안녕하세요~ きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 노발대발(怒発大発)ノバㇽデバㇽ 漢字を見ていただくとお分かりだと思いますが、非常に怒るときに使う表…
안녕하세요~ ソウルは今とても寒くて氷点下16.5度まで下がっています きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 둘째 치고(さておいて)トゥㇽチェ チゴ 直…
안녕하세요~ きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 과유불급(過猶不及)クァユブㇽグッ これは中国の論語から来ている言葉のようですが、漢字から見てみまし…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 두 손 두 발 다 들었다(お手上げ状態)トゥソン トゥバㇽ タドゥロッタ 直訳すると「両手、両足、全…
안녕하세요~ きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。気づいたら100個目の四字熟語ですね! 양두구육(羊頭狗肉)ヤンドゥグユッ まず漢字からですが、羊の頭…
안녕하세요~ 벌써 12월! 2023년 마지막 달이네요 きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 물 쓰듯 하다(湯水のように使う) こちらも分かりやすい…
안녕하세요~ きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 四字熟語といってもいいかどうか分からないですが、一応、四文字の言葉です~ 야반도주(夜半逃走)ヤバン…
안녕하세요~ 서울은 갑자기 추워졌어요! きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 도마 위에 오르다(俎上に上る)トマウィエオルダ 「도마」はまな板です。…
안녕하세요~ きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 천군만마(千軍万馬)チョングンマンマ まさに!言葉通りです。千人の兵隊と一万頭の馬ということです。…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 더위를 먹다(夏バテになる)トウィルㇽモッタ 直訳すると「夏を食べる」になりますが、暑い夏を食べてしま…
안녕하세요~ きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 표리부동(表裏不同)ピョリブドン きょうの四字熟語も漢字を見ていただくとすぐお分かりになると思います…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 다윗과 골리앗의 싸움(最初から勝負は決まっている)タウィックァ コㇽリアセサウㇺ こちらの言葉は旧約…
안녕하세요~ 今朝、ソウルは朝の気温が3度まで下がりいきなり冬の到来です きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 오만방자(傲慢放恣)オマンバンジャ こち…
안녕하세요~ 벌써 11월 4일이네요 きょうは久しぶりに諺をご紹介したいと思います。 모 아니면 도モ アにミョン ド こちらの諺は韓国の伝統の遊びである「…
안녕하세요~ きょうは予想通りに四字熟語ですね~ 입지전적(立志伝的)イッチジョンジョッ 四字熟語はやっぱり漢字を見て確かめて覚えるに尽きますね! ですが、こ…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 맨땅에 헤딩(無茶な事をする)メンタンエ ヘディン 直訳すると「地面にヘディング」になります。何か面白…
안녕하세요~ きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 각양각색(各様各色)カギャンガㇰセㇰ こちらの四字熟語も漢字を見ていただくと分かりやすいと思いますが…
안녕하세요~ もう10月下旬への突入ですね! きょうは久しぶりに諺のご紹介です。 개똥밭에 굴러도 이승이 낫다ケトンバテ クㇽロド イスンイ ナッタ 直訳す…
안녕하세요~ ソウルは今朝7度まで下がり少し寒くなってきました きょうは久しぶりに造語をご紹介したいと思います! 〇〇코스프레(ーのふりをする、なりすます) …
안녕하세요~ きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 심기일전(心機一転)シㇺギイㇽチョン こちらは日本語と一緒なので分かりやすいですね~説明は省かせてく…