안녕하세요~ もうすぐ6月も終わりですね! きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 발이 떨어지지 않다(後ろ髪を引かれる)パリ トロジジ アンタ 言葉のニ…
안녕하세요~ 서울은 미세먼지가 너무 심하네요 きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음은 굴뚝같다(気持ちはやまやま)マウムン クㇽトゥッカッタ 「…
안녕하세요~ きょうは形容詞をご紹介したいと思います。 간절하다(切実に)カンジョラダ 本当の漢字は「간절=懇切」です。懇願するの「懇」ですね。 懇願するは心…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음에 차다(気に入る)マウメ チャダ まず「차다」ですが、形容詞だと冷たいの意味ですが、動詞だといく…
안녕하세요~ きょうは形容詞をご紹介します~ 가쁘다(息切れする)カプダ こちらの単語は、必ず「숨(息)이 가쁘다」にしてセットで使う表現です。 例えば「10…
안녕하세요~ もう3月半ばですね! きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음이 있다(気がある)マウミ イッタ これもけっこう日本語と似てますよね 「마…
안녕하세요~ きょうから新しく形容詞をご紹介してまいりますよろしくお願いいたします。 가렵다(痒い)カリョㇷ゚タ 形容詞の単語は日本語に置き換えて覚えるしかな…
여러분 안녕하세요~ わたくしごとで大変恐縮ですが、先日、韓国語専門出版社のHANA出版社から韓国語学習ジャーナルのhanaに慣用句の連載の依頼をいただきまし…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음에 없다(心にない)マウメ オㇷ゚タ 直訳すると「心にない」で、日本語と一緒です 「つまり本心では…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음에 두다(気に留める)マウメ ドゥダ 直訳すると「心に置く」になりますが、心に置いて忘れないでいる…
안녕하세요~ きょうから3月ですね! きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 적자생존(適者生存)チョッチャセンジョン やっぱり漢字からですね! 「適して…
「ブログリーダー」を活用して、えーやんさんをフォローしませんか?
안녕하세요~ もうすぐ6月も終わりですね! きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 발이 떨어지지 않다(後ろ髪を引かれる)パリ トロジジ アンタ 言葉のニ…
안녕하세요~ きょうも同じ漢字なのに使い方が違う言葉をご紹介したいと思います。 きょうは「自慢する」ですが、日本語の意味は皆さんお分かりですよね これをそのま…
안녕하세요~ ソウルもだいぶ暑くなってきました きょうは日本の寿司屋のオマカセが韓国でどう変化してきているかをご紹介したいと思います。 数年前から日本のオマカ…
안녕하세요~ きょうも同じ漢字なのに使い方が違う言葉をご紹介したいと思います。 きょうは「回避する(회피하다)」ですが、日本語の意味は当然皆さんご存知ですよね…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 바람을 쐬다(気分転換) 直訳すると「風を受ける、風に当たる」になります。 では何で「気分転換」の意味…
안녕하세요~ いきなり「セブンの韓国イチ推しグルメ」ですがたまたまYouTubeのCMで観てこれは紹介しなくちゃ!と思ってです。 というのはCMに出てくる韓国…
안녕하세요~ もう6月ですね!きょう韓国は大統領選挙日です。 きょうも同じ漢字なのに使い方が違う言葉をご紹介したいと思います。 きょうは「濃厚(농후)」ですが…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 바람을 맞다(すっぽかされる)パラムㇽマッタ 「바람」とは皆さんご存知のように「風」ですよね? 直訳す…
안녕하세요~ きょうも同じ漢字なのに使い方が違う言葉をご紹介したいと思います。 きょうの言葉は「수법(手法)」ですが、日本語の意味は皆さんご存知ですよね~ さ…
안녕하세요~ ソウルも最近季節外れの暑さで30度を超える気温でした きょうは日本語の「満タン」という言葉ですが実は韓国でも使われている言葉なんです ハングルで…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 빈손으로(手ぶらで)ビンソヌロ こちらの言葉は「비다 + ㄴ손 + 으로」という風に分解できますが「비…
안녕하세요~ ソウルは昨日土砂降りでしたがきょうは爽やかな朝を迎えています きょうも同じ漢字なのに使い方が違う言葉をご紹介したいと思います。 きょうの言葉は「…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 불을 보듯 뻔하다(火を見るよりも明らか) これは日本語と同じ言葉で嬉しいですね~ 先に少し難しい言葉…
안녕하세요~ 今ソウルは雨です きょうも同じ漢字なのに使い方が違う言葉をご紹介したいと思います。 きょうの言葉は「調律(조율)」ですが、日本語だと、例えばピア…
안녕하세요~ 5月なのにソウルはまだまだ肌寒いです きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 볼 낯이 없다(合わせる顔がない)ボㇽナッチオッタ まず「볼 낯…
안녕하세요~ 韓国も明日まで4連休ですが日本語と同じ韓国語をご紹介したいと思います。 飛び石=징검다리飛び石連休=징검다리 연휴 以上、豆知識(?)でした~ …
안녕하세요~ もう5月ですね! きょうは日本語と韓国語の漢字の意味の違いについてご紹介したいと思います 日本語の「開始する」ですが韓国語でそのままいうと「개…
안녕하세요~ 4月も明日で終わりですね。 きょうも同じ漢字なのに使い方が違う言葉をご紹介したいと思います。 きょうの言葉は「子息(자식)」ですが、日本語の意味…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 본을 받다(見習う)ボヌㇽバッタ 略して「본받다」です。 まず「본=本」でしてお手本のニュアンスです。…
안녕하세요~ きょうソウルは雨です きょうは日本語の「特に」という言葉の韓国語ですが確かに辞書には「특히, 특별히」と載っていると思います。 ただ「特にないで…
안녕하세요~ きょうは流行語をご紹介したいと思います。 아무 말 대잔치(無関係な事を喋りまくる)アムマㇽ デジャンチ では、言葉ひとつ一つを分解してみます …
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 매스컴을 타다(テレビに出る)メスコムㇽ タダ まず「매스컴」の意味ですが、日本語読みだと「マスコミ」…
안녕하세요~ きょうは流行語をご紹介したいと思います。 TMI(余計な情報) これは造語ですが「Too Much Information」の略語です 友達な…
안녕하세요~ きょうは形容詞をご紹介したいと思います。 끈질기다(粘り強い)クンジㇽギダ 形容詞の場合韓国語を日本語に置き換えてニュアンスを覚えるしかないかな…
안녕하세요~ 最近ソウルはとても暑い日が続いています。まだ6月半ばなのにきょうの最高気温がなんと!33度!マジかよ!って感じですね さて、きょうは慣用句をご紹…
안녕하세요~ きょうも久しぶりに流行語というか造語をご紹介したいと思います。 주린이(株式投資の初心者)チュリニ コロナ禍の真っただ中に韓国は株価が大暴落して…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 맞장구를 치다(相手の意見に同意する)マッチャングルㇽ チダ きょうの慣用句は語源がありましてまず「맞…
안녕하세요~ ソウルは朝からけっこう暑いです きょうは形容詞をご紹介したいと思いますが日本語の「珍しい」という単語は色んな意味や状況で使えるのでそれぞれの状況…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 말해 봐야 입만 아프다(言っても無駄だ)マレバヤ インマナプダ 直訳すると「言ってみたも口だけ痛い」…
안녕하세요~ きょうは形容詞をご紹介したいと思います。 끄떡없다(びくともしない、平気だ)クトゴッタ こちらの形容詞もけっこう色んな場面で使えるのですが、例…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 눈이 많다(周りから見られている)ヌニ マンタ 直訳すると「目が多い」になります。つまり人の目が多いと…
안녕하세요~ きょうは流行語をご紹介したいと思います。 현타(現実を自覚)ヒョンタ 紹介するのがやや遅い気もしますけどよく使うのでご紹介いたします もともとは…
안녕하세요~ もう5月半ばですね。 きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 말을 맞추다(口裏を合わせる)マルㇽ マッチュダ 直訳すると「言葉や話しを合わせ…
안녕하세요~ きょうは形容詞をご紹介したいと思います。 까다롭다(厳しい、気難しいなど)カダロッタ 日本語もそうですが、韓国語も動詞や形容詞などには一つの単語…
안녕하세요~ ソウルは急に肌寒くなりました 今日は久しぶりに流行語をご紹介したいと思います。 팝콘각(見ものだな)パッコガッ 直訳すると「ポップコーン角」にな…
안녕하세요~ GWも後半になってきましたが、皆さん楽しんでますか? きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 말을 돌리다(話を逸らす)マルㇽドㇽリダ ここで…
안녕하세요~ 벌써 5월이네요! きょうは形容詞をご紹介したいと思います。 그럴듯하다(もっともらしい)クロㇽトゥッタダ こちらの形容詞も日本語の同じ日本語ニ…
안녕하세요~ きょうは先日、韓国語の質問を受けたのでその質問の内容をご紹介しようと思います。 それは「독박육아(ワンオペ育児)の「독박」って何?」です。 「독…
안녕하세요~ きょうは久しぶりに四字熟語をご紹介したいと思います。 침소봉대(針小棒大)チㇺソボンデ 四字熟語はやっぱり漢字からですね 針のような小さいものを…
안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마침표를 찍다(終止符を打つ、ピリオドを打つ)マチンピョルㇽ チッタ まず「마침표」ですが、「。」の…