chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
arrow_drop_down
  • 263. 바늘방석에 앉은 것 같다(針のむしろ)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 바늘방석에 앉은 것 같다(針のむしろ)バヌㇽバンソゲ アンジュンゴガッタ 直訳すると「針の座布団に座…

  • 262. 바가지를 씌우다(ぼったくる、ぼる)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 바가지를 씌우다(ぼったくる、ぼる)バガジㇽル シウダ  まずは「바가지」ですが、下の画像のものです↓…

  • 261. 무슨 상관이냐(関係ないだろ)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 무슨 상관이냐(関係ないだろ)ムスン サングァニニャ まず「상관」の漢字は「相関」です。日本語では「関…

  • 非常戒厳(長文)

    きのう22時23分。 突然の非常戒厳が宣布されました。 えっ!韓国で何があったの?民主主義の国だと思っていたのに一体何があったの?と気になる方たくさんいらっし…

  • 260. 무게를 두다(焦点を当てる)

    안녕하세요~ もう12月ですね! きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 무게를 두다(焦点を当てる)ムゲㇽドゥダ 直訳すると「重きを置く」なのですが、これ…

  • 259. 못을 박다(釘を刺す)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 못을 박다(釘を刺す)モスㇽバッタ 直訳すると「釘を打ち込む、刺す」で日本語と同様の意味です。 これは…

  • 「대가(対価)를 치르다(払う)」の2つの日本語表現

    안녕하세요~ きょうは「대가(対価)를 치르다(払う)」という韓国語の日本語表現ですが日本語では2つの意味があります まずは、そのままの「対価を払う」なのです…

  • 吟味するの韓国語

    안녕하세요~ きょうも同じ漢字語なのに意味が違う表現をご紹介したいと思います。 吟味する(음미하다)ウンミハダ ご存知のように日本語の「吟味する」は念入りに調…

  • 주일은 쉽니다(主日は休みます)

    안녕하세요~ きょうは日本にはない韓国独特の文化について書いてみたいと思います! 주일은 쉽니다(主日は休みます) ご存知のように韓国はけっこう宗教色の強い国…

  • 258. 뭘 이런 걸 다(お気遣いなく)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 뭘 이런 걸 다(お気遣いなく) こちらはセットにして使う決まり文句ですが、正直、個人的には最近それほ…

  • 興味津々(흥미진진)の韓国語の意味は?

    안녕하세요~ きょうは四字熟語の話ですが、日本語も韓国語も四字熟語ってたくさんありますよね? まったく同じ意味の言葉もあれば同じ漢字を使うのに意味が違う言葉も…

  • 韓国語で自炊するとは?

    안녕하세요~ きょうは同じ漢字を使うのに意味の異なる言葉についてご紹介したいと思います。 「自炊する」ですが韓国語では「자취하다」になっており同じ漢字を使って…

  • 二重パッチムの発音

    안녕하세요~ きょうは発音についてですが、特に二重パッチムについてご紹介したいと思います。 二重パッチムってたくさんあるのですが、例えば「ㄳ, ㄵ, ㄶ, ㄺ…

  • 不徳の致すところ(부덕의 소치)

    안녕하세요~ きょうは久しぶりに日本語と韓国語の同じ言葉をご紹介したいと思います。 今回の衆院選のニュースを観て思い出したのですが、 不徳の致すところ(부덕의…

  • 257. 뭐니 뭐니 해도(何と言っても)

    안녕하세요~ きょうも慣用句をご紹介したいと思います。 뭐니 뭐니 해도(何と言っても)ムォニムォニ ヘド 直訳すると「何、何と言っても」になります。 こちら…

  • 256. 뭐가 달라도 다르다(ひと味違う)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 뭐가 달라도 다르다(ひと味違う)ムォガダㇽラド ダルダ  直訳すると「何かが違っても違う」になります…

  • 255. 꼬리 자르기(トカゲのしっぽ切り)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 꼬리 자르기(トカゲのしっぽ切り)コリジャルギ 直訳すると「しっぽ切り」です。 本来は「도마뱀 꼬리 …

  • 250. 킹받다(頭に来る)

    안녕하세요~ きょうは流行語をご紹介したいと思います。 킹받다(頭に来る)キンバッタ この表現は英語の「KING」と「받다」の組み合わせですが「받다」は「열받…

  • 255. 물 만난 고기(水を得た魚)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 물 만난 고기(水を得た魚)ムㇽマンナンゴギ 直訳すると「水と出会った魚」です これも何となく分かりや…

  • ハングルの日(한글날)

    안녕하세요~ きょう韓国はハングルの日です。この投稿内容は2017年に書いた内容でして少し付け加えたりしながら改めて作成してみたいと思います。  今年で578…

  • 254. 무슨 바람이 불어서(どういう風の吹き回し)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 무슨 바람이 불어서(どういう風の吹き回し)ムスンバラミ ブロソ 直訳すると「どんな風が吹いて」になり…

  • 韓国人にとって辛い味

    안녕하세요~ もう10月ですね。10月になるや否や気温が下がり今朝は結構肌寒くて明日の最低気温は13度まで下がるようです。 寒暖差の大きいこの季節!風邪には気…

  • 253. 무릎을 치다(膝を打つ)

    안녕하세요~ 最近、毎日さわやかな秋晴れで本当に気持ちがいいです きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 무릎을 치다(膝を打つ)ムルプㇽ チダ 直訳すると…

  • 249. 플러팅(口説く、ナンパする)

    안녕하세요~ きょうも流行語をご紹介したいと思います。 플러팅(口説く、ナンパする)プㇽロティン 何だか最近、テレビを観ることが増えてきてけっこう流行語が増え…

  • 호랑이도 제 말하면 온다(噂をすれば影が差す)

    안녕하세요~ ソウルは朝から猛暑を流してしまうかのようは雨が降っており本当に気持ちがいいです! きょうも面白い言葉をご紹介したいと思います。 호랑이도 제 말…

  • 252. 물불을 가리지 않다(手段を選ばない)

    안녕하세요~ いま韓国は「秋夕(추석)」ということで明日まで5連休ですが、きょうがまさに旧暦の8月15日で日本では十五夜ですね 中秋の名月を愛でるという言葉を…

  • 248. 케바케(Case by case)

    안녕하세요~ きょうは流行語をご紹介したいと思います。 케바케(Case by case)ケバケ これはご覧の通りに英語からきている言葉で「Case by c…

  • 韓国語能力試験TOPIKⅡ 53番作文対策セミナー

    안녕하세요~ もう9月なのに、まだまだ厳しい残暑が続いていますが、皆さんいかがお過ごしでしょうか。 私事で大変恐縮ですが、日本最大習い事サイトのカフェトークに…

  • 251. 무덤을 파다(墓穴を掘る)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 무덤을 파다(墓穴を掘る)ムドムㇽパダ これは日本語と似たような表現なので分かりやすいと思います 直訳…

  • 250. 귀가 가렵다(くしゃみが出る)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 귀가 가렵다(くしゃみが出る)クィガ ガリョッタ  直訳すると「耳が痒い」になりますが和訳としては「く…

  • 262. 찢었다(圧倒する、素晴らしい)

    안녕하세요~ もう9月ですね! きょうは流行語をご紹介したいと思います。 찢었다(圧倒する、素晴らしい)チジョッタ 基本形は「찢다」で、紙などを破るの意味です…

  • 台風の名前

    안녕하세요~ きょうは台風の名前について書いてみようと思います🌀 ご存知の方もいらっしゃると思いますが。 台風の名前はアジア太平洋地域の14の国と地域がそれぞ…

  • 249. 궁지에 몰리다(窮地に立たされる)

    안녕하세요~ ここのところ、ソウルはやっと朝晩は少し涼しい風が吹くようになってきました きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 궁지에 몰리다(窮地に立たさ…

  • 261. 빌런(悪党)

    안녕하세요~ まだまだ暑い日が続いていますが、いかがお過ごしでしょうか。 きょうも流行語をご紹介したいと思います。 빌런(悪党)ピㇽロン 少し遅い気もしますが…

  • 260. 역주행(再ブレーク)

    안녕하세요~ きょうは流行語をご紹介したいと思います。 역주행(再ブレーク)ヨッチュエン 直訳すると「逆走行」の意味で日本語では高速道路などでの「逆走」の意味…

  • 248. 손이 곱다(手がかじかむ)

    안녕하세요~ ソウルも毎日猛暑できょうで、観測以来もっとも熱帯夜が長く続いた一年となりました早くこの暑さから解放されたいものです! きょうは慣用句をご紹介した…

  • 247. 멍이 들다(アザができる)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 멍이 들다(アザができる)モンイ ドゥㇽダ まず「멍」ですが、「アザ」という意味です。 ボ――っとして…

  • 韓国語能力試験TOPIKⅡ 54番作文対策セミナー

    안녕하세요~ 毎日大変な猛暑ですが、いかがお過ごしでしょうか。 私事で大変恐縮ですが、日本最大習い事サイトのカフェトークにて韓国語能力試験TOPIKⅡ 54番…

  • 246. 머리를 식히다(頭を休ませる)

    안녕하세요~ 日本ほどではないと思いますが、ソウルもめっちゃ暑いです きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 머리를 식히다(頭を休ませる)モリルㇽ シキダ…

  • 259. 빌드업(Build Up)

    안녕하세요~ きょうも流行語をご紹介したいと思います。 빌드업(Build Up)ピㇽドゥオッㇷ゚ この言葉はサッカーから来ていますがボールをパスなどしながら…

  • 韓国の土用の丑の日(복날)

    안녕하세요~ 韓国も梅雨明けして、これから夏本番です。 きょうは韓国の土用の丑の日についてお話したいと思います 「복날」といいますが、漢字で書いてみると「伏日…

  • 11. 寂しいの状況に合った韓国語

    안녕하세요~ ソウルは昨日から暑くなりました。まだ梅雨明けしてないのに。。。 「寂しい」という形容詞は韓国語では色んな表現があるのですが、状況によって意味が変…

  • 258. 가스라이팅(洗脳、マインドコントロール)

    안녕하세요~ きょうは流行語をご紹介したいと思います。 가스라이팅(洗脳、マインドコントロール)カスライティン この言葉は英語から来ている言葉で「Gaslig…

  • 245. 먹여 살리다(養う)

    안녕하세요~ きょうソウルは雨が止んでいますが、また明日から降るようです。 きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 먹여 살리다(養う)モギョ サㇽリダ 直…

  • 총각(總角、チョンガー)の語源

    안녕하세요~ きょうは面白い韓国語の単語をご紹介したいと思います。 총각(總角)という言葉です。日本語にも「チョンガー」という言葉があると思いますが、未婚の成…

  • 韓国語ジャーナル52号

    안녕하세요~ きょうは韓国語専門出版社HANAさんの韓国語ジャーナル52号のことで投稿いたしました。 今号も僕が書いた慣用句表現が掲載されています 書店での販…

  • 245. 솜방망이 처분(軽すぎる処罰)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 솜방망이 처분(軽すぎる処罰)ソンバンマンイ チョブン まずは言葉を分解してみます。 「솜=綿 방망이…

  • 漢字の順序が逆の韓国語と日本語

    안녕하세요~ きょうはちょっと面白い内容を投稿してみます~ 日本語と韓国語には漢字があって日本人の皆さんにとっては覚えやすい単語がけっこうあると思いますが漢字…

  • 10. 나른하다(だるい)

    안녕하세요~ きょうは形容詞をご紹介したいと思います。 나른하다(だるい)ナルナダ こちらの形容詞も語感を覚えていただくしかないですね 나른하다=だるいという…

  • 244. 머리가 터지다(散々悩んで頭が痛い)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 머리가 터지다(散々悩んで頭が痛い)モリガ トジダ 直訳すると「頭が破裂、爆発する」の意味です なぜ頭…

  • 257. 아무 말 대잔치(無関係な事を喋りまくる)

    안녕하세요~ きょうは流行語をご紹介したいと思います。 아무 말 대잔치(無関係な事を喋りまくる)アムマㇽ デジャンチ では、言葉ひとつ一つを分解してみます …

  • 243. 매스컴을 타다(テレビに出る)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 매스컴을 타다(テレビに出る)メスコムㇽ タダ まず「매스컴」の意味ですが、日本語読みだと「マスコミ」…

  • 256.TMI(余計な情報)

    안녕하세요~ きょうは流行語をご紹介したいと思います。 TMI(余計な情報) これは造語ですが「Too Much Information」の略語です  友達な…

  • 9. 끈질기다(粘り強い)

    안녕하세요~ きょうは形容詞をご紹介したいと思います。 끈질기다(粘り強い)クンジㇽギダ 形容詞の場合韓国語を日本語に置き換えてニュアンスを覚えるしかないかな…

  • 242. 사람을 보는 눈이 있다(人を見る目がある)

    안녕하세요~ 最近ソウルはとても暑い日が続いています。まだ6月半ばなのにきょうの最高気温がなんと!33度!マジかよ!って感じですね さて、きょうは慣用句をご紹…

  • 255. 주린이(株式投資の初心者)

    안녕하세요~ きょうも久しぶりに流行語というか造語をご紹介したいと思います。 주린이(株式投資の初心者)チュリニ コロナ禍の真っただ中に韓国は株価が大暴落して…

  • 241. 맞장구를 치다(相手の意見に同意する)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 맞장구를 치다(相手の意見に同意する)マッチャングルㇽ チダ きょうの慣用句は語源がありましてまず「맞…

  • 8. 「珍しい」という日本語の状況に合った韓国語表現

    안녕하세요~ ソウルは朝からけっこう暑いです きょうは形容詞をご紹介したいと思いますが日本語の「珍しい」という単語は色んな意味や状況で使えるのでそれぞれの状況…

  • 240. 말해 봐야 입만 아프다(言っても無駄だ)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 말해 봐야 입만 아프다(言っても無駄だ)マレバヤ インマナプダ 直訳すると「言ってみたも口だけ痛い」…

  • 7. 끄떡없다(びくともしない、平気だ)

    안녕하세요~ きょうは形容詞をご紹介したいと思います。  끄떡없다(びくともしない、平気だ)クトゴッタ こちらの形容詞もけっこう色んな場面で使えるのですが、例…

  • 239. 눈이 많다(周りから見られている)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 눈이 많다(周りから見られている)ヌニ マンタ 直訳すると「目が多い」になります。つまり人の目が多いと…

  • 254. 현타(現実を自覚)

    안녕하세요~ きょうは流行語をご紹介したいと思います。 현타(現実を自覚)ヒョンタ 紹介するのがやや遅い気もしますけどよく使うのでご紹介いたします もともとは…

  • 238. 말을 맞추다(口裏を合わせる)

    안녕하세요~ もう5月半ばですね。 きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 말을 맞추다(口裏を合わせる)マルㇽ マッチュダ 直訳すると「言葉や話しを合わせ…

  • 6. 까다롭다(厳しい、気難しいなど)

    안녕하세요~ きょうは形容詞をご紹介したいと思います。 까다롭다(厳しい、気難しいなど)カダロッタ 日本語もそうですが、韓国語も動詞や形容詞などには一つの単語…

  • 253. 팝콘각(見ものだな)

    안녕하세요~ ソウルは急に肌寒くなりました 今日は久しぶりに流行語をご紹介したいと思います。 팝콘각(見ものだな)パッコガッ 直訳すると「ポップコーン角」にな…

  • 237. 말을 돌리다(話を逸らす)

    안녕하세요~ GWも後半になってきましたが、皆さん楽しんでますか? きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 말을 돌리다(話を逸らす)マルㇽドㇽリダ ここで…

  • 5. 그럴듯하다(もっともらしい)

    안녕하세요~ 벌써 5월이네요! きょうは形容詞をご紹介したいと思います。 그럴듯하다(もっともらしい)クロㇽトゥッタダ こちらの形容詞も日本語の同じ日本語ニ…

  • 독박육아(ワンオペ育児)の「독박」って何?

    안녕하세요~ きょうは先日、韓国語の質問を受けたのでその質問の内容をご紹介しようと思います。 それは「독박육아(ワンオペ育児)の「독박」って何?」です。 「독…

  • 109. 침소봉대(針小棒大)

    안녕하세요~ きょうは久しぶりに四字熟語をご紹介したいと思います。 침소봉대(針小棒大)チㇺソボンデ 四字熟語はやっぱり漢字からですね 針のような小さいものを…

  • 236. 마침표를 찍다(終止符を打つ)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마침표를 찍다(終止符を打つ、ピリオドを打つ)マチンピョルㇽ チッタ  まず「마침표」ですが、「。」の…

  • 4. 건방지다(生意気だ)

    안녕하세요~ きょうは形容詞をご紹介したいと思います。 건방지다(生意気だ)コンバンジダ 形容詞はそのままハングルのニュアンスを覚えるしかないですね 残念なが…

  • 진상(カスハラ)

    안녕하세요~ きょう韓国は総選挙日です。 僕はすでに先週の土曜日に期日前投票に行ってきました きょうも面白い言葉をご紹介したいと思います。 진상(進上)チンサ…

  • 「의」の発音

    안녕하세요~ きょうは「의」の発音についてご紹介したいと思います。 「의」の発音って少し厄介な発音ですが、いくつかの単語を紹介しながら説明したいと思います。 …

  • 235. 마음을 비우다(欲を出さない)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음을 비우다(欲を出さない)マウムㇽル ビウダ 直訳すると「心を空ける、空にする」になります。 ニュ…

  • 234. 마음은 굴뚝같다(気持ちはやまやま)

    안녕하세요~ 서울은 미세먼지가 너무 심하네요 きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음은 굴뚝같다(気持ちはやまやま)マウムン クㇽトゥッカッタ 「…

  • 3. 간절하다(切実に)

    안녕하세요~ きょうは形容詞をご紹介したいと思います。 간절하다(切実に)カンジョラダ 本当の漢字は「간절=懇切」です。懇願するの「懇」ですね。 懇願するは心…

  • 233. 마음에 차다(気に入る)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음에 차다(気に入る)マウメ チャダ まず「차다」ですが、形容詞だと冷たいの意味ですが、動詞だといく…

  • 2. 가쁘다(息切れする)

    안녕하세요~ きょうは形容詞をご紹介します~ 가쁘다(息切れする)カプダ こちらの単語は、必ず「숨(息)이 가쁘다」にしてセットで使う表現です。 例えば「10…

  • 232. 마음이 있다(気がある)

    안녕하세요~ もう3月半ばですね! きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음이 있다(気がある)マウミ イッタ これもけっこう日本語と似てますよね 「마…

  • 1. 가렵다(痒い)

    안녕하세요~ きょうから新しく形容詞をご紹介してまいりますよろしくお願いいたします。 가렵다(痒い)カリョㇷ゚タ 形容詞の単語は日本語に置き換えて覚えるしかな…

  • わたくしごとですが

    여러분 안녕하세요~ わたくしごとで大変恐縮ですが、先日、韓国語専門出版社のHANA出版社から韓国語学習ジャーナルのhanaに慣用句の連載の依頼をいただきまし…

  • 231. 마음에 없다(心にない)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음에 없다(心にない)マウメ オㇷ゚タ 直訳すると「心にない」で、日本語と一緒です 「つまり本心では…

  • 230. 마음에 두다(気に留める)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음에 두다(気に留める)マウメ ドゥダ 直訳すると「心に置く」になりますが、心に置いて忘れないでいる…

  • 108. 적자생존(適者生存)

    안녕하세요~ きょうから3月ですね! きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 적자생존(適者生存)チョッチャセンジョン やっぱり漢字からですね! 「適して…

  • 229. 마음 같아서는(気持ちとしては)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 마음 같아서는(気持ちとしては)マウンガタソヌン とてもよく使う表現ですが、説明が難しいですね ニュア…

  • 109. 풍비박산(風飛雹散)

    안녕하세요~ きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 풍비박산(風飛雹散)プンビバッサン まずは漢字ですね 風が飛んできて雹が散るとのことですが、雹が粉々…

  • 228. 뜻이 있는 곳에 길이 있다(志あらば道は開ける)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 뜻이 있는 곳에 길이 있다(志あらば道は開ける)トゥシインヌンゴセ キリイッタ これは日本語と似たよ…

  • 108. 천지차이(天地差異)

    안녕하세요~ きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 천지차이(天地差異)チョンジチャイ やっぱり漢字を見るとすぐ分かりますね 天と地の差異ということで雲…

  • 227. 돼지 눈에는 돼지만 보인다(自分の基準で判断するな)

    안녕하세요~ 韓国はきょうから4日間の旧正月休みです。 たくさんの人が帰省するのでソウルは結構ガラガラになります。 きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 …

  • 107. 무소불위(無所不為)

    안녕하세요~ きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 무소불위(無所不為)ムソブリ やっぱり漢字からですね! 難しい漢字はないですが、「為」の漢字は行為の…

  • 226. 뜨거운 맛을 보다(痛い目に遭う)

    안녕하세요~ もう2月ですね! きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 뜨거운 맛을 보다トゥゴウン マスㇽボダ 直訳すると「熱いのを味わう」になります。 …

  • 106. 혹세무민(惑世誣民)

    안녕하세요~ きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 혹세무민(惑世誣民)ホッセムミン まず、漢字からですね 혹세(惑世)とは世を惑わす무민(誣民)の「誣…

  • 225. 땅에 떨어지다(地に墜ちる)

    안녕하세요~ 最近、仕事が忙しくてブログ更新が少し休みがちになっています。なるべく週2回は更新したいものですが… 皆さん、ご了承くださいよろしくお願いいたしま…

  • 105. 만수무강(萬壽無疆)

    안녕하세요~ きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 만수무강(萬壽無疆)マンスムガン やっぱり漢字から見てみましょうかね だいたいお分かりだと思いますが…

  • 224. 땀이 비 오듯 하다(汗だく、汗まみれ)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 땀이 비 오듯 하다(汗だく、汗まみれ)タミ ピオドゥッタダ 直訳すると「汗が雨が降るようだ」になりま…

  • 104. 송구영신(送旧迎新)

    안녕하세요~ きょうソウルは雪です きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 송구영신(送旧迎新)ソングヨンシン こちらも漢字を見ていただくとお分かりだと思…

  • 223. 듣도 보도 못하다(初めて聞く、全然わからない)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 듣도 보도 못하다(初めて聞く、全然わからない)トゥットボド モッタだ  直訳すると「聞いた事も見た事…

  • 103. 견리망의(見利忘義)

    안녕하세요~ 2024년 새해 복 많이 받으세요!! 今年初の投稿です。 そういえばですが、去年、韓国の今年の漢字を紹介するのを忘れていたので今更ながら、ご…

  • 222. 뒷맛이 쓰다(後味の悪い)

    안녕하세요~ きょうは慣用句をご紹介したいと思います。 뒷맛이 쓰다(後味の悪い)ティンマシ スダ こちらは日本語とほぼ同じ言葉があって分かりやすいですね 「…

  • 102. 노발대발(怒発大発)

    안녕하세요~ きょうは四字熟語をご紹介したいと思います。 노발대발(怒発大発)ノバㇽデバㇽ 漢字を見ていただくとお分かりだと思いますが、非常に怒るときに使う表…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、えーやんさんをフォローしませんか?

ハンドル名
えーやんさん
ブログタイトル
えーやんの自然な韓国語のご紹介
フォロー
えーやんの自然な韓国語のご紹介

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用