ATA(米国翻訳者協会)認定翻訳者・英語/日本語講師が、翻訳者として世界に羽ばたくためのヒントを語ります。
2018年10月に『写真で見る 看板・標識・ラベル・パッケージの英語表現』をクロスメディアランゲージ社から出版しました!
Kevin Lokuwaduge, my former Japanese student,...
この投稿をInstagramで見る ランサム はな(@holeyflower)がシェアした投稿
My husband made this beautiful Pavlova this m...
この投稿をInstagramで見る ランサム はな(@holeyflower)がシェアした投稿
I'm sure my Texan friends would laugh at me, ...
この投稿をInstagramで見る ランサム はな(@holeyflower)がシェアした投稿
We just created a new Instagram account so pl...
この投稿をInstagramで見る ランサム はな(@holeyflower)がシェアした投稿
I just finished teaching my first online tran...
この投稿をInstagramで見る ランサム はな(@holeyflower)がシェアした投稿
「ブログリーダー」を活用して、ランサムはなさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。