落汤鸡
落汤鸡 [luò tāng jī]ずぶ濡れ。びしょ濡れ。濡れ鼠。スープに落ちた鶏のようということで、雨に降られたり水に落ちたりしてずぶ濡れになった様子。また、比喩的に意気沮喪している様子を指すこともあるという。日本語では「濡れ鼠」と言うが、中国語では鶏なのが面白い。 「淋」「浇」などの動詞と組み合わされることが多い。「淋了个落汤鸡」で「ずぶ濡れになる」。用例 他被雨淋得像个落汤鸡。 彼は雨に降られてびしょ濡れになった。连续两天忘记带伞,浇成落汤鸡。 二日連続で傘を忘れ、濡れ鼠になった。雨下得太大了,我成了落汤鸡。 雨が強すぎて、私はずぶ濡れになった。他们刚出车站,就下了场倾盆大雨,一个个淋得像…
2021/05/28 23:22