chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
30歳から始める英語学習 https://www.komichit.com

何歳から英語学習を始めても遅くはない!私は実際、35歳から始めました。皆さんのやり直し英語学習に役立つ情報をお届けします。楽しくなければ続かない。英語の勉強が趣味になる学習を提案します。

michi
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2019/04/29

arrow_drop_down
  • 世界の国名を英語で言える?②英語だと呼び方の違う国【アフリカ・アジア・中南米】

    今回は、世界の国名の後半、アフリカ、アジア、中南米をまとめてみました。ヨーロッパに比べて、大きな違いがあるものは少ないですが、微妙に英語では発音が違うものが多いので気を付けなくてはなりません。 ヨーロッパ、中東はこちらです。 ↓ www.komichit.com アフリカ "Africa" は「アフリカ」で、「ア」にアクセントを置きます。 ウガンダ Uganda(ユガンダ) Ugandan(ユガンダン) "u" の音は「ユー」になります。 エチオピア Ethiopia(イースィオピア)Ethiopian(イースィオピアン) "e" は「イー」の音になります。 エジプト Egypt(イージプトゥ…

  • 世界の国名を英語で言える?英語だと呼び方の違う国【ヨーロッパ・中東】

    日本で統一されて呼ばれる世界の国名は、英語での呼び方が異なるものが数多くあります。今回は日本語と英語で呼び名が違う国をまとめてみました。 それぞれの日本での呼び名の下に、英語表記の国名と国籍の順で書いています。国籍の英語表記は国籍以外にも「~語」「~の」となる時に用いられるものです。 ヨーロッパ ヨーロッパは英語で "Europe"(ユゥアラァプ)のようになります。 イタリア Italy(イタリー) Italian(イタァリアン) イタリアはイタリア語読み "Italia" です。 イギリス United Kingdom(ユナイテットゥキングダム) British(ブリティッシュ) 「イギリス…

  • 映画のタイトルで英語の勉強!原題と邦題が違う映画 カタカナだけど違う映画5選

    映画のタイトルが、原題と違っていて驚いたことはありませんか? 映画のタイトルは配給会社が、日本人向けに分かりやすく変えています。 そのため、英語圏の人と映画の話しになると、タイトルが全然違っていて困ることがあります。 今回は「邦題がカタカナで英語っぽいけど原題と違うタイトルの映画」のパート②をお届けします。 パート①はこちらです。 ↓ www.komichit.com 邦題がカタカナだけど原題と違うタイトルの映画5選パート② 邦題がカタカナだけど原題と違うタイトルの映画5選パート② ハムナプトラ/失われた砂漠の都 ワイルド・スピード チョコレート トゥモロー・ワールド チョコレートドーナツ ハ…

  • 英語の勉強をやめたくなったら

    英語の勉強を続けていて、もうやめてしまいたくなることありませんか? 「自分には語学の才能がなくて、向いてない」そんなふうに思って落ち込むことありませんか? 私はあります。 何度も自信喪失に陥りながら、なんとか続いています。そこで今回は「英語の勉強をやめたくなった時」にどうしたらよいかを伝授します。 1 思いきってやめてみる 2 もう一度初心に戻ってみる 3 なぜ嫌になったか考える 4 非ネイティブとも英会話してみる 5楽しみを見つける 1 思いきってやめてみる もし英語の勉強をやめてしまいたくなって、煮詰まっている状態だったら、思いきってやめてしまいましょう。 今まで勉強していた時間は、自分の…

  • 「結婚」に関する英語・例文「結婚する」から「プロポーズする」まで様々な表現

    昨日の11月22日『いい夫婦の日』に、婚姻届を提出して無事に受理されました。相手の方はスウェーデン国籍なので、国際結婚です。 私は39歳の誕生日を前にして、ついに結婚しました。こんな日が来るとは! そこで今回は、「結婚」に関する英語を勉強します。 結婚に関する覚えておきたい英語 結婚 / 婚姻:marriage 結婚式:wedding (celemony) 婚姻届:marriage certificate 入籍:officially get married 配偶者:spouse 婚約:engagement エンゲージリング:engagement ring 新婚旅行:honeymoon 「結婚す…

  • 風邪に関する英語表現「鼻水」は英語で何て言う?

    すっかり涼しくなって、風邪やインフレンザに気を付けなくてはならない季節になりましたね。私は先週末、久々に風邪をひいていました。主に鼻の症状がひどかったのですが、今はすっかり回復して元気です。 そこで今回は風邪に関する英語の表現をまとめてみたので、ぜひ参考になさってください。 覚えておきたい風邪に関する英語 風邪の時に使える英語 風邪の症状を伝えたい時に使える英語 喉 鼻 咳 寒気 熱 風邪をひいている人に対して使える英語 風邪が治ってきた時に使える英語 まとめ 覚えておきたい風邪に関する英語 風邪:a cold 鼻水:runny nose くしゃみ:sneeze たん:phlegm せき:co…

  • 映画のタイトルで英語の勉強!原題と邦題が違う映画 カタカナだけど原題と違う映画6選

    映画は、万国共通盛り上がれる話題です。しかし、海外映画のタイトルは日本人に分かりやすく、そして映画を見たくなるようにするために配給会社がタイトルを変えています。 でも英語で会話する時に、映画のタイトルが一致しないことには、話しが始まりませんよね。特に自分の好きな映画や、話題の映画は原題もチェックしておくことをおすすめします。 今回は、邦題がカタカナで英語っぽいけど、原題とは違うタイトルの映画を集めてみました。タイトルから英語の勉強も少しできるようになっています。 カタカナだけど原題と違うタイトルの邦題映画6選(パート①90年代~2000年前半) ルームメイト 原題:Single White F…

  • 大人になってから独学で語学習得をするコツ

    先日、友人に語学習得のコツを聞かれたので、今回ここにまとめてみたいと思います。 私は言語の講師や専門・研究家でもなく、ただの趣味で勉強しているだけなのでご了承ください。 30歳の時に、フランス語の勉強に目覚めて以来、フランス語、スペイン語、そして今は英語中心に語学の勉強に励んでいます。実は中国語を勉強していた時期もありましたが、もうすっかり忘れています…。語学の勉強に目覚めてからは約9年、英語に限らずいろいろな言語に興味があります。 語学が得意というよりは、ただ好きで続けているだけですが、自分自身が勉強してきた中で、語学習得に関して共通して言えるコツを自分なりにまとめてみました。もしよければご…

  • これって英語?英語と意味が違う和製英語6選 飲み物編

    普段使っているカタカナの言葉、英語っぽいけど実はその言葉、日本でつくられた、日本人のための、日本でしか通じない言葉かもしれません。それは「和製英語」と言われるもので、れっきとした日本語です。英語圏ではこれを "Japanese-English" や "Japanglish" と呼びます。この "Japanese-English" が英語圏に伝わり、逆輸入されることも時々起こります。 今回は飲み物に関する和製英語を6つ取り上げます。 飲み物の和製英語6選 飲み物の和製英語6選 ブレンドコーヒー アメリカンコーヒー ウインナーコーヒー タピオカミルクティー ロイヤルミルクティー サイダー まとめ …

  • 『くまのプーさん』を英語で読んでみよう!【おすすめの本】

    みなさんきっと、『クマのプーさん』は知っていますよね。 ディズニーのプーさんを思い浮かべる人も多いと思いますが、今回は1926年にイギリスで出版されたA.A.ミルンによるオリジナルのプーさんの本についてご紹介します。 読書の秋に『クマのプーさん』でもいかがですか? 『クマのプーさん』って? 1926年にイギリスで出版されたアラン・アレクサンダー・ミルン(Alan Alexander Milne)による児童小説です。英語タイトルは、"Winnie-the-Pooh" です。その日本語タイトルが『クマのプーさん』。 『ウィニー・ザ・プー』は聞いたことあるのではないでしょうか?ディズニー版では "W…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、michiさんをフォローしませんか?

ハンドル名
michiさん
ブログタイトル
30歳から始める英語学習
フォロー
30歳から始める英語学習

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用