Scenario: 新年度になって会社の人事異動があり、若い社員がとても多くなった。自分が新人だったころと違って、今の新人はコピーの紙は補充しないし、ゴミを捨てに行くこともしない。仕事が残っていても時間がくればさっさと帰る。家でついイライラを妻にぶつけてしまう。 「私に当た...
会話やライティングの英語表現を紹介し、そのポイントを抑えながら日本語表現との違いを楽しく考えています。
会話やライティングに使える英語表現を毎日ひとつずつ取り上げ、ワンランク上の表現を目指して語法や文法の解説をしています。応用できるように使い方も紹介しています。コメント欄で送信していただいた自作の英文には、コメントして返信しています。
Scenario: 来週、アメリカ本社での研修が行われるのだが、参加予定だった人の中に急に行けなくなった人がいて、代わりに一人行けることになった。かなりハードなスケジュールだし、英語力にもあまり自身が持てなかったので、応募しなかったのだが、同僚にこう言って励まされ、応募して...
Scenario: たまたまテレビをつけたら、バラエティ番組で、ディベート対決をやっていた。テーマに沿って、賛成と反対の意見を戦わせているのだが、賛成の意見を言った人に対して反対の意見を言った人が質問し、次のように言って、相手の答えを促していた。 「スズキさん、あなたのお答...
Scenario: コロナの感染が落ち着きを見せてから、観光業界に活気が戻っている。今年は家族で国内旅行でもしようかという話になり、旅行会社を訪ねた。観光を中心にした標準コースの他に、ブドウ狩りやそば打ち体験などができるプレミアムコースがあり、こう言って勧められた。 「こち...
Scenario: 久しぶりに大学の友人数名と会って飲もうということになった。始めは数人でと思っていたのだが、話が広がって10人の参加となった。。場所を変更しようということになったが、いい場所を紹介してくれるという友人がいるらしく・・・こう言われた。 「明日、彼に直接電話し...
Scenario: 小学生の息子が最近の温暖化や災害のニュースを見て、CO2という言葉の意味を聞いてきた。排出ガスの話をする前に、プラスチックや、ゴミ処理の話を長々としていると、息子が、こう言った。 「CO2の話はいつ出てくるの?」 "Where does CO2 part...
Scenario: 友人たちとガーデンパーティーをしようということになった。家族で参加ということにしたのだが、それぞれの予定もあり、予約をいつにするかで調整している。友人の一人が私の都合を聞いたのでこう言った。 「行けそうな日を確認してみるね。」 "I'll see if ...
Scenario: 近所に歌のオーディション番組に出場して、勝ち抜いている子がいる。小さいころから歌が大好きで、将来は歌手になりたいと言っていた。県大会へ出場が決まり、そこでもかなり上位に食い込んでいるので、全国大会への出場を目指して、毎日特訓している。いよいよ明日、大会の...
1720. ワンランク上を目指す英語表現[47]---擬態語、擬音語の処理
病院に行って自分の症状を詳しく伝えることはなかなか難しいことです。そのときに、日本では擬音語や擬態語を使うとうまくいくことがあります。英語ではそれをうまく言おうとすると、単語を覚えなければならないことになります。 痛みの表現は、以前、こちらで扱っています。 擬音語や擬態語は...
Scenario: 今週から常に成績が上位である20名のために特別クラスの授業が始まるのだが、その授業の初日、友人が付き合っている彼氏が席についている。友人が言うにはずっと成績が振るわなかった彼が夏休みの特訓でトップに躍り出たというのだ。 「いきなりで驚いちゃった。」 "H...
Scenario: 私の車が電信柱にぶつかって、かなりのダメージを負った。発進の際にブレーキに何らかの支障があったように思われるために、保険会社に事故の原因を依頼することにした。保険会社から連絡があり、次のように言われた。 「ご依頼の件、検討いたします。」 "We will...
1717. ワンランク上を目指す英語表現[46]---日本語の副助詞の扱い。
今日の「ワンランク上を目指す英語表現」では、「夜は勉強しろ。」と、「やっと夏も終わりだな。」の英語表現(日本語表現)を考えます。 Scenario: 大学に進学したいのだが、授業料が高いのに驚いている。担任との進路相談の日にちも迫っているので、親に放課後近くのコンビニでバイ...
Scenario: 会社で全社員向けの講習会があるため、会議室に人が集まり始めた。すぐ終わると思っていたのだが、結構長くかかりそうだ。隣の同僚に「ランチ、どうした?」と聞くとこういった。 「軽くすませてきました。」 "I had a bite." 【ポイント】便利に使える、...
Scenario: 今日は高校の同窓会があって、とても盛り上がり、二次会まで参加してしまった。電車の本数も少なくなっていたので、友人に電話して迎えに来てもらうことにした。店の入り口に来た車の運転手が若い男性だったので、「彼氏なの?」と聞かれ、こう答えた。 「私のアッシー君な...
Scenario: 車で通勤しているのだが、今朝、自分に割り当てられている駐車スペースに別の車が止まっている。誰の車か分からないので、とりあえず会社の総務課に行ってこう尋ねた。 「駐車場利用者リストって持ってます?」 "Do you have a parking permi...
Scenario: 9月も後半に入ると、高校三年生は進路の確定や希望大学の選定などで緊張感が増して来る。担任の先生がホームルームでこう言った。 「あと3か月で入学願書の締め切りだぞ。」 "College applications are due in three month...
Scenario: 日本の大手アパレル店が世界の大都市に進出している。海外でも人気があると聞いていたので、先日アメリカに行った際、仕事帰りにその店に寄ってみたが、客がほとんどいなかった。日本人らしき店員がいたので、こういって話しかけてみた。 「夜は、客が少ないんだね。」 "...
Scenario: Scenario: ある会社の前を通りかかると、ドアに受付のアルバイト募集の張り紙があった。丁度バイト探しをしているところだったので、会社の中にはいって、受付の人にこう言った。 「受付のバイトの募集をしてるってことなんですけど・・・。」 It says ...
Scenario: 大学卒業後、教員になって2年が過ぎた。教育の世界というものが、自分が考えていたものとかなり違うことが分かった。授業の他に、問題を抱える生徒や苦情を言ってくる保護者への対応、同僚との意見の違いなど、授業以外でストレスを感じるようになり、最近、転職を考えるよ...
Scenario: 先週、のどが痛くなって医者に行った。受付で症状を言うと、隔離室に案内され、まずコロナの検査をするという。先日ワクチンの6回目の接種を受けたばかりなのに。結局コロナは陰性で風邪薬をもらい、3日で症状はおさまった。今後、風邪を引く度に高いコロナの検査代を払わ...
Scenario: 今日ジムに行ったら、スポーツドリンクの販売をしていた。様々なドリンクがあり、スポーツ後の疲労回復に効くものを買いたいと思って成分を見て、販売員にこういった。 「これ、カフェイン入ってるのね。」 (この商品はこちらから購入できますが、輸入になります。) "...
Scenario: なっちゃんは、名前を呼ぶと必らず「にゃ~。」とお返事していました。いたずらで違う名前で呼んでも「にゃ~。」と答えていました。きっと「それじゃにゃ~。」という意味だったと思います。2年前くらいから、餌を置いても近づこうとしないことがあり、ちょっと目が悪くな...
Scenario: 新学期が始まり、高校三年生の自分たちにとっては正念場を迎えている。来月は大学の面接試験を受ける予定にしているのだが、今年は昨年よりも合格者の人数を減らす大学が多いのではないかと先生から聞いた。先生がこう言ったのだ。 「気になる情報が出てきてね。」 "We...
Scenario: 高齢者施設では、様々な人が集まるので人間関係が難しいらしい。時には介護士さんを自分の部下のように扱ったり、暴言を吐いたりする人もいて、結構ストレスがたまることがあるという。ところが、介護士さんの中にどんな人でも彼のいうことを聞くという人がいる。 "He'...
Scenario: 子供が犬が欲しいと言っている。近所でも可愛い犬をよく見かけるのだが、自分のウチで飼うことを考えると、少しためらってしまう。しかし、息子の成長のためにも犬を飼うことがいいのだと妻が主張し、私にこう聞いた。 「何か悩むことあんの?」 "What is the...
Scenario: 半年先に市長選があるのだが、是非我々の街に若い市長を誕生させ、今までの古い体質を変えてほしいと思っている。長年NPO団体で一緒に活動した彼に、是非立候補して欲しいと思ってこう言った。 「立候補の際には全面的に協力するよ。」 "I'm prepared t...
Scenario: 古い写真を整理していたら、ウチの猫のなっちゃんんを飼い出してから、20年以上もたっていることがわかった。最近は目と耳が悪くなってきたけれど、おばあちゃん猫になっても可愛い。1カ月前から、試しに「おすわり」と「お手」を教え始めたのだが、ついに覚えた!でも、...
Scenario: アメリカのレストラン大手の役員が、和食レストランチェーンのウチの会社を訪問したいそうだ。何とかいい印象をもってもらいたいので、試食の他に何か印象的な企画を考えている。幸い会社の近辺は自然が豊かで、歴史的な建築物がいくつかあるので、一人の社員がこう言った。...
Scenario: 空港にいるのだが、駐車場はとても混んでいるし、あちこちに警備員が立っている。到着口には人だかりができ、しばらくして騒がしくなった。たまたま有名なハリウッドスターが新作映画のプロモーションで来日したらしい。せっかくのチャンスなので、近づいてみるとファンにサ...
Scenario: 物理の授業で、近くにある科学博物館に見学に行くことになった。学校のない土曜日で、参加は自由だ。友人は最初申し込んでいたようだったが、今日こう言った。 「俺、校外学習行くのやめるわ。」 "I'm gonna pass on the field trip."...
Scenario: マイナンバーカードの混乱で、まさか自分も被害を受けているとは思わなかった。先日病院に行って処方された薬がいつものものと違うのだ。薬局で調べてもらうと保険証の名前が自分と同姓同名の人がいて、情報の入力時に混乱が起きていたという。 「あれっと思ったんですよ。...
「ブログリーダー」を活用して、らぼさんをフォローしませんか?
Scenario: 新年度になって会社の人事異動があり、若い社員がとても多くなった。自分が新人だったころと違って、今の新人はコピーの紙は補充しないし、ゴミを捨てに行くこともしない。仕事が残っていても時間がくればさっさと帰る。家でついイライラを妻にぶつけてしまう。 「私に当た...
Scenario: 海外旅行から帰ると、観光の他に何するの?とよく聞かれる。そんなときいつもこう言っている。 「掘り出し物を見つけてるの。」 "I dig for buried treasures." 【ポイント1】日本語表現の「掘り出し物」は英語表現でも"dig"を使う ...
Scenario: 友人が通販で一緒に注文してくれた化粧品を届けてくれた。支払いをしなくてはならないので、ウチに入ってもらって品物を確認して支払いをした。コーヒーを勧めておしゃべりしてすっかり時間を忘れ、気が付くと外がもう暗くなりかけていた。 「夕飯食べてく?」 (SNSか...
Scenario: 私の息子は中学生になって野球部に入り、毎日汗を流して帰って来る。私は高校時代陸上の選手で県大会に出たこともある。考えてみると、父親もスポーツが得意だったし、親戚の中にもそういった人が多い。背も高く、体格もいい。息子がプロ野球の選手になりたいと言ったとき、...
Scenario :久しぶりに友人とカフェでおしゃべりをしていたのだが、楽しくていつの間にか子どもが学校から帰って来る時間になってしまった。色々頼んで二人で分け合って食べていたので金額は半分ずつにしようということになったのだが、伝票が来ていない。 「伝票もらってくるね。」 ...
Scenario: 65歳になって高齢者の仲間入りとなった。何年かぶりに同窓会が開かれることになり、みんなどんな老後の生活を送っているのかなと思って参加したが、こんな感じになっていた。 「大した額じゃない年金もらって引退してるよ。」 "We have a mediocre ...
Scenario: 友人に彼氏ができたと言ったので、こう言って聞いてみた。 「体格はどんな感じなの?」 "How's his build?" 【ポイント】"build"には名詞もある 「建設する」という意味の"build"には名詞があります。不可算名詞で単数扱いです。 ロン...
Scenario: 転職してから、モールで前の会社の同僚にばったりあった。色々話したいこともあるし、カフェでも行こうと誘った。モールの中に何軒かあるようだったので、行ってみて、ここはどうかなと言うと、彼女がこう言った。 「隣のテーブルとの間が狭いよ。」 "These tab...
Scenario: 自分が通っていた小学校が、子供の数が少なくなってきたことで統合されることになった。校舎は壊されて新校舎が別の所に建てられる計画だ。壊される前に見に行こうということになり、数人で自分たちが学んだ教室に入らせてもらった。 「懐かしいね。」 "We're st...
Scenario: ピーター・ベイカーという小説家の本が面白いと聞いたので、図書館に行って探してみたが見つからない。司書さんに尋ねたところ、その本は市内にあるのもうひとつの図書館にあることが分かった。しかし、こう言われたので予約して帰った。 「その本、借りられてますね。」 ...
Scenario: 政治資金パーティーは売上が1千万円を越えるものもあるという。一人で売る枚数のノルマが課せられている場合もあるらしく、それ以上売った人に現金がキックバックされていたことが大きな問題になっている。テレビの報道で相当な人が集まっているので驚いた。 「がっぽり儲...
Scenario: 裏金問題で辞職勧告を受けた議員が、その処分を不服として記者会見を開くという。心配した弁護士がこう言った。 「私も同席します。」 "I'll be sitting in on the interview." 【ポイント】「同席する」が「出席する」と違うとこ...
Scenario: 昨年の地震で不自由な避難生活をすることになったが、最近息子が一緒に暮らすことを提案してくれた。息子と一緒に避難所を出る時にこう言った。 「人生色々失敗もしてきたけれど、子育ては間違ってなかったよ。」 "Whatever mistakes I've mad...
Scenario: 最初は遊び半分で付き合っていた彼女だが、最近真剣に結婚を考えている。最初は自分のことを有名大学卒業でIT関係の外資系の会社に勤めていると言ってしまったのだが、実は大学を中退してアルバイト生活を送っている。 「実は隠してたことがあるんだ。」 "I wasn...
Scenario: ずっと試験勉強ばかりの毎日だったがやっと第一志望の高校に合格して喜んでいる。しかし、入学式を終えてオリエンテーションが始まると、授業前の宿題の多さに驚いた。友人はこう言った。 「有頂天になってる場合じゃないな。」 "Let's not get carri...
Scenario: 子供を保育園に預けている新人の同僚に保育園から電話があった。彼女の子供に熱があるのですぐに迎えに来てほしいということだった。彼女は子供を迎えに行って、自分の親に頼み、30分くらいで会社に戻ると言っていたが、上司に外出許可をもらうようアドバイスをした。 「...
Scenario; 裏金問題で揺れる国会だが、かつては次期総理かと思われた議員も離党を勧告されている。彼らにとっては今まで自分の党のために貢献してきた実績を考えずに離党を迫られていることにかなり不満らしい。いくら裏金を記載しなかったとはいえ、そんなにあっさりと離党勧告を突き...
Scenario: 今日は数学の授業で円周率を習った。円の周りの長さはその直径の約3.14倍らしいが、π(パイ)で表わし、π=3.14159265358979323846264338327950288…と無限に続くらしい。日本語では語呂合わせで覚えるが、英語では、May I...
Scenario: 今日は日曜日。天気は快晴だ。すっかり暖かい春になり、庭の草木があちこちで芽を吹きだしている。気持ちのいい日曜日なので、今日は一日庭の手入れをしようと思っていた。そこに会社から電話が・・・。 「お休みのところ、すみません。」 "Sorry to bothe...
Scenario: 友人と新しくできたカフェに行ってみた。とっても素敵な雰囲気のカフェで、メニューも豊富だ。頼んだランチは結構ボリュームがあったので体重が気になる。いつもはデザートを頼むのだが・・・。 「今日はデザートは食べないようにしよう。」 "Let's try not...
Scenario: 最近公園からゴミ箱が消えた。公用の場所をきれいに保つためのゴミ箱だったが、ゴミ箱があるためにみんながゴミをそこに持ってくるのですぐに溢れてしまって、逆に美観を損なうのだ。公園にはこういうポスターが貼られていた。 「ポイ捨て禁止」 No Littering...
Scenario: 職場で向かい合わせに座っている同僚が、コンピュータの入力の仕方がよく分からないと言う。私は丁度入力をしているところだったので、彼女にやり方を説明してあげようと思ってこう言った。 「椅子持って来なよ。」 "Pull up a chair." 【ポイント】"...
Scenario: 最近はマスクの着用を呼びかけなくなった。振返れば2年前、忘年会から帰ってきた後、陽性反応が出て入院、家族全員が隔離され、2週間外出することができなかった。結局私は軽症、私以外の家族に症状が出ることはなかったが、随分迷惑を掛けてしまった。 「私が皆をゴタゴ...
Scenario: 殺傷事件や詐欺事件のニュースは連日のように聞くし、スーパーでは会計を済ませる度に間違いじゃないかという金額が出る。先日は10代の女の子が繁華街でその日暮らしをしている報道をテレビで見た。一方で高級レストランやホテルを紹介する番組は増え、駐車場には高級車が...
Scenario: 一昔前の会社といえば、終身雇用が当たり前で、一旦就職すると一生安泰とも言われた。今は1年足らずで違う会社に転職したり、会社をやめて起業したりする人が増えている。自分のしたいことを追求する姿勢を貫く人もいるが、より高い年収を目指す人が多くなったように思う。...
ライティングばかりでなく、会話においてもちょっとワンランク上の単語にかえるだけで、全体の印象が変わることがあります。 今日は、「使う単語のレベルを上げる」ことに焦点を当てたいと思います。 今日取り上げる単語は、"change"です。 3通りの単語に変化させて、英文のレベルを...
Scenario: 筋肉トレーニングが流行しているらしい。ボディビルダーと呼ばれる人たちが、日々自分の筋肉を作るために努力している。今日、ジムに行くと一人の男性が、鏡の前で色々なポーズをとりながら自分の筋肉をチェックしていた。「大会にでるのかな?」と友人に言うとこう言った。...
Scenario: 今までロングヘヤーだった彼がばっさり髪を切った。すっかりイメージが変わったがとても似合っていた。シャンプーが楽になったと言っていたが、その後は、自然乾燥させているのではないという。 「ドライヤーで乾かしてんの?」 (こちらから、動画カッコいい男性がblo...
Scenario: 銀行に入社して営業に配属され、1ヶ月の成果が発表されたが顧客数の獲得でトップだった。同僚みんなに褒められるし、友人にも「お前、すごいな!」と言われたので、こう言った。 「かいかぶらないで。」 (画像はこちらからです。) "You give me too ...
Scenario: バンドを組んでデビューしたのが5年前。アルバムもいくつか出したのだが、なかなかヒットにつながらず、このままではバンドを解散するしかないと思っていた。そんなとき、新しくバンドに入ったメンバーが作った曲が売れ出し、あっという間にバンドの名前も知られることにな...
Scenario: テレビや動画で専門家や評論家、コメンテーターが政治や経済の問題について意見を述べている番組があるが、視聴者の反応を気にしているためか、分かりにくい表現で、肯定的なのか否定的なのかよく分からないことがある。そんなときいつもこう思う。 「もって回った言い方だ...
Scenario: 編み物は女性がするものという考えはもう古い!と友人がマッチョな男性の趣味が編み物だというエピソードを話してくれた。その画像を見た私はこう言った。 「そういう趣味があるとは思えないね。」 (この画像についてのPod Castはこちらから聞けます。) No ...
Scenario: 友人の家に届けるものがあったので行ったが留守だった。また出直そうと思って帰ろうとしていると丁度車で友人が帰って来た。そしてこう言った。 「車の6ヶ月点検に行ってきたの。」 "I've got a six-month checkup on my car."...
Scenario: 入社してから2週間が経ち、職場の雰囲気にも少しずつ慣れてきた。今日は上司から初めて直接大切な仕事を振られ、こう言われた。 「精一杯やれよ。」 (画像はこちらからです。) "Do it as best you can." 【ポイント】"Do your be...
Scenario: 初めて取引先との大切な契約をとる会議に出席することになった。相手の社長さんが話されるのを聞いていると京都弁だ。自分も京都で育ったので、何気なく京都弁で話を進めると、相手の社長さんに、「君、京都出身?」と聞かれ、それからずっと京都の話で盛り上がった。そして...
Scenario: 近くのモールに服飾小物の専門店ができ、素敵なバッグがいっぱい並んでいる。友人とバッグを見ているうちに二人ともすっかり買う気分になってしまい、いつの間にかこういいながらバッグを選んでいた。 「これはとりおきね。」 "This one is a keeper...
Scenario: ダイエットでは散々失敗している私。CMは相変わらず1ヶ月に10キロ痩せられるとか、リバウンドなしとか、美しく痩せられるとか色々なキャッチコピーで、商品をすすめてくる。今日は「好きなものを好きなだけ」と言っていたので、思わずこう言った。 「で結局どうなるの...
Scenario: 迷惑系ユーチューバーのある回転寿司店での迷惑行為が動画で拡散されて、大きな問題となった。迷惑行為をしていた本人が再生回数を増やそうと躍起になっていたと言って、こう言っていたという。 「俺、どうかしてたんだ。」 (こういうカプセルトイがあるそうです。こちら...
Scenario : 初めて髪を染めることにした。美容室でどの色にしようか迷ったが、思い切って明るいブラウンにしてみた。美容師さんがこう言った。 「お客様の目を引き立ててますよ。」 "It sets off your eyes." 【ポイント】色々に応用できる"set of...
Scenario: コンビニでアルバイトしているのだが、来週大学で新入生歓迎会があるので、シフトを代わって欲しいと他のスタッフに電話してお願いした。 「代わってくれない?」「いいよ。」 "Can you cover for me? " " I think so." 【ポイン...