英語を使う人間ではないし慣用表現にツッコミいれても仕方ないのだけど、 Duty freeとかTax freeのfreeの意味はわかるんだけど、 Suger freeとかOil freeとかのfreeはあんまりよくわかんない 前者はfreeがもっている「~からの解放」みたいなニュアンスが通っていると感じる後者は好きしたらいいじゃん、みたいな話なんで解放も何もないよなとか で、これがいわゆるワンチャン問題に発展していく 「~ちゃん、ワンチャン誘ったらきてくれるかも」のワンチャンはわかる けど、 「ワンチャン俺死ぬかもしれないわ」のワンチャンは意味不明 だってチャンスじゃないから(!) ワンチャン~…
実はずっとスマホゲームのアナザーエデンをやっています。 この手のゲームっていうのは据え置きと違って、 いつか終わってしまうだろうという前提でやっているので、 どこかにプレイしたことを残しておきたいなとずっと思っていて、 はてなブログに書くのが一番いいんじゃないかというので定期的にやっていこうと思います。 てことで、 今日はアルマをお迎え 自分の攻撃属性を相手の弱点にしてしまうという凶悪なスキルを持っているキャラクターというのでガチャをぶん回してしまいました このゲームを共有するにはどこまでやってるのかがかなり大事なので、それを書いていきましょ ストーリーは最新までクリア済 最近はアザミとガリユ…
「ブログリーダー」を活用して、旅人3さんをフォローしませんか?