【バイリンガル育児】日本語を継承語として考えると気持ちが楽になる。
国際結婚をして子供ができると必ず頭を悩ませるのが、子供の言語をどうしようか?ということ。 当ブログでもいつも書いているけど、親が日本語を話していたら子供は自然にバイリンガルに育つだろうなんていうのは夢の話。だからといって、いっそのこと日本語は諦める、というのも難しい。 でも、この『バイリンガル』の捉え方はとても難しく、何をもって『バイリンガル』というんだろう? そんな時に目にしたのが、継承語として日本語を捉えて行うバイリンガル教育です。 母語とは? 生まれた時から自然に身につける言葉 一番良く理解できる言葉 一番よく使う言葉 アイデンティティを持てる言葉 継承語とは? 親から受け継いだ言葉 対…
2019/12/20 23:00