一茶英訳-(2) 名月を
名月をにぎにぎしたる赤子哉(一茶)小林一茶のオノマトペ俳句の英訳に挑戦しています名月をにぎにぎしたる赤子哉英訳Thebabyisclenching/Itstinyfistagainandagain/Thebrightharvestmoon!直訳:赤子が小さなこぶしをにぎにぎしている明るい秋の名月を読みと注釈clench[クレンチ]握るtinyfist[タイニフィスト]ちっちゃな拳againandagain繰り返しbright[ブライト]輝く、賢いharvest[ハーヴェスト]収穫、収穫期、報酬harvestmoon中秋の名月HowmanytimescanIenjoythisharvestmoonagaininmyshortliferemaining?一茶英訳-(2)名月を
2023/09/28 09:19