医薬の英訳翻訳者になりたくて勉強始めました。TQE、トライアル、勉強方法、読んだ本等を記録。
昨日発表でした。ほんやく検定。不合格でした、ガ~ン。あれって、TQEみたいに点数は出ないんですかね?コメントはいただけないのかな?受けて、落ちました。でおしまい?訳抜け2つはあった(単語レベル)し、そのほかにも「これってどうするんだろう?」と迷いながらやって
またまたお久しぶりです。あれも書こう、これも書こうと思っているうちに一ヶ月以上経ってしまいました〜夏休みは子どもたちと遊び回ってました。そのうち塾やら部活やらで忙しくなり、一緒に過ごすことは少なくなっていくんでしょうけど今はまだ「一緒に遊ぼ、一緒にどっか
「ブログリーダー」を活用して、ドリームさんをフォローしませんか?