chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
アジア夢紀行 https://blog.goo.ne.jp/sam7777777

英語、中国語、韓国語を勉強してアジアをバックパックするための情報ステーション

英中韓国語を勉強しています。将来、アジア諸国をバックパックしたいと思っています。

Sam
フォロー
住所
善通寺市
出身
善通寺市
ブログ村参加

2012/09/08

arrow_drop_down
  • Kopi Dangdut

    KopiDangdutKalakupandangkerlipbintangnunjauhdisanaSaatkudengermelodicintayangmenggemaTerasakembaligelorajiwamudakuKarnatersentuhalunanlagusemerdukopidangdutApiasmarayangdahulupernahmembaraSemakinhangatbagaiciumanyangpertamaDetakjantungkuseakanikutiramakarnaterlenaolehpesonaalunankopidangdutIramakopidangdutyangceriaMenyengathatimenjadigairahmembuatakulupaakan...KopiDangdut

  • インドネシア語ニューエクスプレス+ を買いました。

    ニューエクスプレスシリーズは4冊目です。フィリピノ語(タガログ語)は10個ぐらいの文章を覚えて使っただけでした。広東語とタイ語はは他の参考書をメインにして使用したので、ニューエクスプレスの出番はありませんでした。ただインドネシア語は他に教科書は持っていないので、ある程度やる予感はしています。いままで、いろいろな言語をかじってきましたが、数年以上かけて断続的にやっているのは英中韓国語の3ヵ国語だけです。広東語はネットレッスンを3カ月ほど受け、それなりにやりましたが、今となっては簡単な挨拶と修飾の仕方が普通話とは違うということと、普通話にはない文字を使うという印象が残っているだけです。タイ語はあの文字で挫折しました。(笑)インドネシア語は文法的にはあまり難しくなく、文字・発音ともに日本人にはやり易そうです。『インド...インドネシア語ニューエクスプレス+を買いました。

  • インドネシア語の語順

    語順がちょっと変わっているのでまとめてみました。ソースはJapanesiaです。日本語も韓国語も英語も中国語も修飾語は被修飾語の前に来る。ドイツ語は『野バラ』の歌にもあるように『野バラ+赤い』になったりして、インドネシア語に似ているけれど、所有格も後ろに来るから面喰っちゃう。Diatidakpergikesekolah.英語で表現するとShedoesn’tgotoschool.となり英語によく似た語順だけれど、Bukubesarsayaitu.を英語で語順通りに表記するとBookbigmythat.(私のあの大きな本)という語順になる。さらにこのsayaというのが文の中の位置によってI,my,meの意味を持つ。日本語のように助詞によって意味を確定するのでもなく、英語のように名詞の形を変化させてそれぞれの意味を持...インドネシア語の語順

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Samさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Samさん
ブログタイトル
アジア夢紀行
フォロー
アジア夢紀行

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用