ブログみるアプリ
日本中の好きなブログをすばやく見られます
無料ダウンロード
ブログ村とはIDが異なります
メインカテゴリーを選択しなおす
フォロー
訳の立体感について
ほーーんのちょっとしたことですが、「想定以上」と訳すよりも「想定を上回る」と訳した方が聴き手の頭の中に「なんか多そう・・」というイメージを残せる。話し手が...
2022/10/11 17:13
犬's
日本語っていいんですけど、ちょっと不便なのが単数形なのか複数形なのか分からないっていうことなんですよね。英語だったらdogあるいはdogsじゃないですか。...
2022/10/06 12:18
2022年10月 (1件〜100件)
「ブログリーダー」を活用して、Dan Tannoさんをフォローしませんか?