海外でのJ-POP・アニメ・マンガ・日本文化に関する話題をピックアップします。
海外で話題になったJ-POP・アニメ・マンガ・日本文化に関するトピックを翻訳し、掲載しています。
日本映画泥棒?! Japanese Movie Rip-offs! (日本映画泥棒!) http://forum.deviantart.com/community/complaints/679429/ 最近多いのが、邦画のハリウッドリメイク。 アニメも多数のリメイクが決まってますよね。 これはスレ主さんの勘違いから立てられたスレなんですが、興味深いので翻訳してみます。 では、さっそくドゾー。 ※準ガチ訳!!省略を明示しています※ 日本映画、崩壊—邦画バブルはこうして終わる Collecting Japanese Movie Monsters ..
20世紀少年の海外での反応! 20th Century Boys http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=11995 いよいよ映画の第二章が公開の国民的人気漫画、20世紀少年! 読み始めたら止まらなくなって、ものの数日で読破してしまいました。 海外の皆さんも楽しまれたのでしょうか? では早速翻訳をドゾ。 ※注意! 映画公開中ということもあり、ストーリーに関係のある記述は避ける方向で翻訳しています。が、紛れ込んでしまうかもしれません。これから映画や漫画を楽しむ予定の方は、お気をつけ下さい!※ 20..
「ブログリーダー」を活用して、ムヘンセカイさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。