翻訳試験結果
https://itaz.hatenablog.com/entry/2024/05/19/161213 上記ブログで書いたけれど、1ヶ月前に文芸翻訳検定の準1級試験を受けた。 英文翻訳と、日本語で短編小説を書くという試験だ。 結果はというと、不合格だった。 英文翻訳のほうは不自然な日本語やミスが多々あったようで、残念な結果に。個人評の中でいくつか指摘を受けた。 ただ、短編小説のほうはというと、無事合格。 初めての経験だっただけに、合格点を取ることができたのは本当に嬉しい。小説は子どもの頃からずっと読んできたので、その経験が生きたのだと思う。 次回からの試験ではこちらは免除されるようで、準1級取…
2024/06/20 17:19