猪八戒照镜子—(後半を推測してみて)
猪(zhū)八(bā)戒(jiè)照(zhào)镜(jìng)子(zi)--里(lǐ)外(wài)不(bú)是(shì)人(rén)【解説】文字通りの意味は、鏡の中にも外にも「猪八戒」であり、「人間」ではないということです。物事を行うのは両方が満足せず、あちこちで皆に文句を言われたということを喩えます。字面(zìmiàn)意思(yìsi)是(shì):镜子(jìngzi)里面(lǐmiàn)和(hé)外面(wàimiàn)都是(dōushì)猪八戒(zhūbājiè),都(dōu)不是(búshì)“人(rén)”。比喻(bǐyù)做事(zuòshì)两面(liǎngmiàn)不(bù)讨好(tǎohǎo),到处(dàochù)都(dōu)受(shòu)人(rén)埋怨(mányuàn)。【例文】本来(b...猪八戒照镜子—(後半を推測してみて)
2024/06/28 18:00