chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
arrow_drop_down
  • 英語で1日1フレーズ #18 On the ball.

    ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今日のフレーズは「On the ball.」です。 直訳すると「ボールの上に」となりますが、実際には「物事をしっかり理解する」「素早く行動する」という意味があります。 つまり、状況を素早く理解

  • 英語で1日1フレーズ #17 Blood is thicker than water.

    こんにちは。ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今日のフレーズは「Blood is thicker than water.」です 直訳すると「血は水よりも濃い」という意味になりますが、比喩的に「家族の絆は他人より強い」という意味

  • 英語で1日1フレーズ #16 Bite the bullet.

    こんにちは。ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今日のフレーズは「Bite the bullet.」です。 直訳すると「弾丸を噛む」という意味ですが、実際には「苦しい状況に耐える」や「困難に立ち向かう」という意味になります。 具

  • 英語で1日1フレーズ #15 A piece of cake

    こんにちは。ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今日のフレーズは「A piece of cake.」です。 直訳すると「ケーキ一切れ」という意味ですが、実際には「簡単なこと」という意味で使われます。 たとえば、テストを受けたとき

  • 英語で1日1フレーズ #14 Success is a journey, not a destination.

    ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Success is a journey, not a destination.」です。 日本語に訳すと「成功は旅路であり、目的地ではない」という意味になります。 このフレーズは、成功

  • 英語で1日1フレーズ #13 Fortune favors the bold.

    ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Fortune favors the bold.」です。 日本語に訳すと「幸運は勇者を好む」や「幸運は勇敢な者に好意を示す」という意味になります。 このフレーズは、大胆な行動や挑戦をす

  • 英語で1日1フレーズ #12 Where there’s a will, there’s a way.

    ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Where there's a will, there's a way.」です。 日本語では「意志あるところに道はある」や「意志があれば方法は見つかる」という意味に

  • 英語で1日1フレーズ #11 Mind over matter.

    ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Mind over matter.」です。 日本語では「気の持ちよう」や「気力で乗り越える」という意味になります。 または「心が物質を制す」「物質より精神」などと訳すこともできます。

  • 英語で1日1フレーズ #10 Out of sight, out of mind.

    ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Out of sight, out of mind.」です。 日本語に訳すと「見えないものは忘れ去られる」という意味になります。 直訳すると「視界の外、心の外」になります。意訳として「

  • 英語で1日1フレーズ #9

    ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Birds of a feather flock together.」です。 日本語訳は「同じ羽の鳥は集まる」、意訳は「類は友を呼ぶ」になります。 ここでの「Birds of a fe

  • 英語で1日1フレーズ #8 Rome wasn’t built in a day.

    ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Rome wasn't built in a day.」です。 日本語に訳すと「ローマは一日にして成らず」という意味になります。 このフレーズは、根気強く努力を続けることの重

  • 英語で1日1フレーズ #7 Better late than never.

    ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Better late than never.」です。 日本語に訳すと「遅れてもやらないよりはまし」という意味になります。 このフレーズは、まったく行動しないよりも、遅れてでも何か行動

  • 英語で1日1フレーズ (#6) A penny for your thoughts.

    ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「A penny for your thoughts.」です。 直訳すると「あなたの考えに1ペニー」となりますが、実際には「何を考えているのか教えてくれる?」という意味合いになります。

  • 英語で1日1フレーズ (#5) Practice makes perfect.

    ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Practice makes perfect.」です。 直訳すると「練習が完ぺきにする」という意味で、ことわざの「習うより慣れろ」と同様の意味になります。 このフレーズは、最初はうまく

  • 英語で1日1フレーズ (#4) Every cloud has a silver lining.

    ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Every cloud has a silver lining.」です。 このことわざは、直訳すると「すべての雲には銀色の裏地がある」となり、日本語に言い換えると「どんなに悪いことでも

  • 英語で1日1フレーズ (#3) The early bird catches the worm.

    ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「The early bird catches the worm.」です。 直訳すると「早起きの鳥は虫を捕まえる」という意味になり、ことわざの「早起きは三文の得」と同様の意味になります。

  • 英語で1日1フレーズ (#2) Actions speak louder than words.

    ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 今回は「Actions speak louder than words.」です。 日本語に訳すと「行動は言葉よりも雄弁である」という意味になります。 このフレーズは、言葉で何かを述べるよりも、

  • 英語で1日1フレーズ (#1) Actions speak louder than words.

    ここでは「英語で1日1フレーズ」を紹介します。 このシリーズ「英語で1日1フレーズ」では、気軽に英語学習を継続できるように、毎日1つのフレーズを紹介しています。 今回は「Actions speak louder than words.」です

  • なぜsleepの過去形はsleedなのか?

    なぜ「sleep」の過去形は「sleeped」ではなく「slept」なのでしょうか。 一般的な解答としては、「sleep」は不規則動詞なので、過去形は「slept」になります。 基本的な規則動詞は語尾に「-ed」を追加して過去形を形成します

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、ごがくねこさんをフォローしませんか?

ハンドル名
ごがくねこさん
ブログタイトル
ごがくねこ
フォロー
ごがくねこ

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用