僕と外人彼女日記 略して【外カノ】を運営しているロウクンです。日本人の奥さんに別の男と逃げられて、それ以来日本人女性不信・・・現在は新しい中国人彼女とお付き合いをしており、それってどうなの?っていうのを発信していきます。
僕と外国人彼女の日記 お互いシングルで彼女は中国の四川省出身です。国際結婚や国際カップルについて生活のいろんなブログやコラムをご紹介しています。
|
https://twitter.com/Roukun3 |
---|
まず事の発端は、彼女は缶ビールを注文する時にはいつも同じネットショップに注文して、自宅まで荷物を持ってきてもらっています。しかし、今回はなぜか…自宅にまで持ってきてくれなくて、マンションの1階の入り口まで取りに来てほしいというショップからのお知らせがあったらしいです。
今後も彼女とお付き合いをしていく中で、これまでの棚卸と一般的によく聞く外国人と付き合って良かった事との比較して、もっともっと二人の関係を見つめなおしていいものにしていこうって自己満足的な趣旨です
早速ですが、皆さんは外国籍を持つ方たちの事を何と呼んでいますか?おそらく、先にも書きましたが、「外国人」か「外人」のどちらかだと思います。そして、最初に伝えておきますと、「外人」というのはなるべくというか、使わないほうがいいです。
阿吽の呼吸じゃないですが、長年お付き合いしているとだんだんとそういうのが出てきますよね。もう1年も離れていますが、まだまだ阿吽の呼吸も生きていたみたいだし、お互いの未来のためにこれから、立ち止まることなく!僕の家族も、彼女の家族も…みんな幸せにしたいなと改めて思いました。
彼女が日本に帰ってくる準備を始めているみたいで、ネットでゴーグルやらフェイスマスクやら、レインコートのようなものまで注文し、届いたものを身に着けて写真を送ってきてくれました。
中国人(外国人)の彼女がいる身として、自分はどれぐらい普通の人と違うのか?というのを知りたいなと思って、毎年の国際結婚の総数などを調べてみました。
中国も日本もコロナが増えつつあり、僕と彩の関係もだんだん不安定な状況に戻りつつあります。だからと言って、泣き言ばかり言えないので、帰ってきたときに二人でスタートダッシュできるように…いろいろ準備していこうかなと思っています。
中国人のBADニュースを見ると、口癖のように「だから中国人は嫌やねん」という言葉を発します。しかし、母親は去年あたりから中国ドラマにハマっているみたいで、中国ドラマはLOVEなんですね^_^;
こんばんわ外カノのTAKUです。寒波がやばいですね。すごく寒いというか、顔とか頭が冷えすぎて痛くなってきます。今日なんて仕事中に横から雪が降りだして全員ブルブル震えながら作業をしていました。会社もコロナには気を付けてねと言いながら、雪が横な
海外ニュースを見ていると、時折「華人」や「華僑」という言葉を目にする機会も多いでしょう。そして、日本国内のニュースを見ていると、「華人」や「華僑」を目にするよりも「在日」という言葉を目にする機会のほうが多いはずです。しかし、これらの意味はニ
「ブログリーダー」を活用して、ロウクン〈老公〉さんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。