息子翻訳マシーン
我が家のバディ(長男)4歳。 最近のマイブームは翻訳。 って書くと響きはいいが、要はこのくらいの年齢の子どもによくある“知りたがり”(笑) 例えば 「ママ、リンゴはイングリッシュ何て言うの?」 「ママ、トレインはジャパニーズ何?」 というまあこんな具合です。 ただ、さすが4歳児。 脳がプリップリに若いせいか一度教えた単語は忘れないんだよね。 私なんて昨日のおかずすらもう思い出せないくらいだけど。 クイズみたいな感じで楽しいらしい。 そして翻訳を当ててほめてもらえることも。 先日の話。 息子「ママー、これイングリッシュわかるー?」 私「えー?なんだろー?」 息子「ぼくわかるよー」 私「なになにー…
2020/02/25 07:00