プロフィールPROFILE

hk-0327さんのプロフィール

住所
未設定
出身
未設定

自由文未設定

ブログタイトル
外国語学習の足跡
ブログURL
https://hk-0327.hateblo.jp/
ブログ紹介文
外国語(仏語)学習に関して起こした行動を書き留めています。主に、独自の学習法を発信しています。
更新頻度(1年)

10回 / 365日(平均0.2回/週)

ブログ村参加:2018/11/24

読者になる

hk-0327さんの人気ランキング

  • IN
  • OUT
  • PV
今日 12/15 12/14 12/13 12/12 12/11 12/10 全参加数
総合ランキング(IN) 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 980,762サイト
INポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
OUTポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
外国語ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 4,792サイト
フランス語 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 522サイト
今日 12/15 12/14 12/13 12/12 12/11 12/10 全参加数
総合ランキング(OUT) 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 980,762サイト
INポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
OUTポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
外国語ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 4,792サイト
フランス語 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 522サイト
今日 12/15 12/14 12/13 12/12 12/11 12/10 全参加数
総合ランキング(PV) 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 980,762サイト
INポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
OUTポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
外国語ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 4,792サイト
フランス語 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 522サイト

新機能の「ブログリーダー」を活用して、hk-0327さんの読者になりませんか?

ハンドル名
hk-0327さん
ブログタイトル
外国語学習の足跡
更新頻度
10回 / 365日(平均0.2回/週)
読者になる
外国語学習の足跡

hk-0327さんの新着記事

1件〜30件

  • 進捗状況(2019年5月11日現在)

    今年度から某ロシア語教室に通い始めました。年明けに、独学でやってみるかーと軽い気持ちでテキストを開き、途中まではスムーズに進めていましたが、形容詞のあたりで「ここまでややこしいと、基礎だけでも誰かに教えてもらった方がいいんじゃないか」と思ったためです。 もちろん学習者の母国語によって習得しやすさの違いはあるのでしょうが、言語そのものに絶対的な難易度は定められないと自分は思っています。何語においても一人だけで学ぶのは大変です。4年前にイタリア語を独学でやってみようとして折れたことを思い出しました。 今年度上半期までにテキストを一周する目標も一度忘れます。仏検もありますので。自分がメインとして学習…

  • (ものすごく今更ですが)Concours de dictéeに参加した話

    フランス語を学んでいる方ならご存知だと思われる、都内にあるフランス語学校、アテネ・フランセ。去る2月23日、そこにて開催されたディクテーションの試験を受けてきました。 自分が受けた中級の試験時間は、17時50分~18時40分。17時30分頃に会場に到着し、教室に入るまでに、初級を受け終えた人たちが階段を降りてくるのを目にし、次のような会話を耳にしました。 「やっぱり初級は簡単だったね。」 「あ、やっぱ?そうだよね。」 そこで、自分は中級を選ぶべきだったのかどうかをこれから確かめてこようと思ったのでした。 教室に入り、適当な席に着き、返送用の封筒に住所と名前を書き、定刻になっていざ試験開始。フラ…

  • 仏検準2級の二次試験を考察してみた

    最終結果で合格を確認して安堵し、郵送で合格通知も受け取ったので、一次試験の時と同様に考察をしてみました。 今後の仏検準2級受験予定の方の参考になれば幸いです。

  • 仏検準2級最終結果

    合格しました。おめでとう、自分。 二時試験を受け終えた瞬間から2級のことが脳裏に浮かんでいましたが、これで気持ちを完全にそれに向けられます。 個人的に、試験前よりも合否結果が分かってからの方が学習に対するモチベーションが高まる気がします。これを維持するのはそう容易ではないでしょうが、今の気持ちを忘れたくありません。 まずは今週末にでも、仏検公式サイトで公開されている2級の過去問を解いてみることを検討中です。

  • 自分チョコ

    世間ではバレンタインデーですね。自分で自分にチョコを贈るのは毎年恒例の行事です。 ある店先のバレンタインチョコ売り場で、Le petit prince のコーナーを目にし、思わず足を止めました。個人的な感情に基づいた行動でしたが、フランス語を学ぶ人間として、一度は原語で読んだ人間として、素通りはできませんでした。 “On ne voit bien qu’avec le cœur.L’essentiel est invisible pour les yeux.” と箱に書かれています。この作品の有名な一節ですね。筆記体をスラスラ読めるようになりたい…。 フランス語に関わるアイテムを手に入れるのは…

  • ロシア語始めました

    1月2日に始めてからとりあえず1ヶ月以上継続できたので、公言していいかなと思い。2019年の目標に掲げたものの1つ、フランス語以外の外国語に着手するということを達成しました。フランス語の学習と同時進行で徐々に進めていきます。 ただ、語学学習に限らず、これまで継続していた何かに加える形で新しいことを始めるときは、今までやっていたことを優先するようにしています。理由は、ローテーションが崩れるのを避けるためです。あと、これは完全に個人的な気持ちの問題なのですが、やはり費やした時間が長い方に愛着があるので。 なので、同時進行とはいっても、フランス語ファーストでいきます。検定試験のこともありますし。 テ…

  • 「Le petit prince」を読んで思ったことと考えたことと、そして知ったこと

    最初にことわっておきますが、読書感想文ではありません。記事のタイトルで誤解を招いてしまいそうですが、「を読んで」の直後に「フランス語の学習に関して」を補ってください。 昨年末、こちらの本を読みました。 books.rakuten.co.jp 「星の王子さま」の原語版なのですが、左のページに本文が、右のページに注釈が載っています。「自分で訳す」とは、翻訳版を直に読むのではなくて、文字通りですが、自分で読み解きながら独自の訳を作り出すという意味ではないでしょうか。この2つって、実は全く違うことですよね。ニュアンスの違いとかが生じるはずです。 辞書の傍らで、「これ読み終わったらグッと読解力と語彙が身…

  • Disons-cette année, ≪Enchanté(e).≫/2019年にはじめましてを

    あけましておめでとうございます。Bonne année! 年越しの挨拶と新年のそれが同じなのって、個人的に今一つピンときません。だけど、覚えやすいとは思います。無数にある名詞、動詞がなかなか覚えられない自分にとっては、覚えるべき事項は1つでも少ない方が楽です。 などと、弱音を吐いてはいられません。2019年の、語学学習に関する目標を以下に述べます。 ①フランス語以外の外国語に着手する ②仏検準2級の二次試験を受けて合格する ③春季に実施される仏検で、2級を受けて合格する ④秋季に実施される仏検で、準1級の一次試験を受けて二次試験へ繋ぐ 未来形で考えている内容ですが、書いた順番は時系列を意識して…

  • Disons-cette année, ≪Adieu.≫/2018年にさようならを

    フランス語の学習は2017年3月から始めました。今年の3月で丸1年継続したことになり、そこからさらに10ヶ月が経ち。ちょっとは上達できたのならいいなと思います。 フランス語の学習に関する大きな動きとしては、11月に仏検準2級の一次試験を受けたこと1つだけしかありませんが、そこに至るまでのモチベーションを手に入れたことが大きいのだと胸を張って言えます。だから、来年も気持ちを上げ続ける努力を怠らずにいなければなりません。 語学に限ったことではありませんが、継続的に何かに取り組む際には、それの能力だけじゃなくて心の状態も向上させていく必要があるのだと実感しています。自分は元々感情のコントロールとかが…

  • リスニングの教材として子ども向けアニメを

    youtu.be 「L’ÂNE TROTRO」を視聴しています。この作品は、「ろばのトコちゃん」という名前で日本にも輸入されています。 学生の時にフランス語の講義において見たことがきっかけとなり、このアニメに興味を持ちました。個人的に、母国以外(特にアメリカ)で生まれたキャラクターに対してビジュアル的に可愛いという印象はあまり抱けないのですが、これは例外だったので。 台詞には「服を着る」、「出かける」といった、日常生活における動作や、「ハリネズミ」、「バラ」などの動植物の名称が頻出です。一般人が耳にすることは滅多にないだろう専門用語は出てこないので、いくらか安心して聴いていられます。声優はおそ…

  • 仏検準2級一次試験結果

    とりあえず通りました。年を越えますが、二次試験に向けて気持ちを上げていきます。 これから行おうとしている対策について。こちらのサイトにお世話になるつもりでいます。 東外大言語モジュール 「発音モジュール」のページにて、発音に関する丁寧な説明を読むことができ、実際の音声も聴けるという、親切極まりない教材がネット上に無料で公開されているというのは非常にありがたいです。感謝しかありません。 ここにしばらく浸って、「2018年度版仏検公式ガイドブック準2級」に載っている、二次試験の過去問をこなそうと考えていますが、質問文を読んでくれる人が自分の周りにいないというのが現時点における悩みの種です。自分で読…

  • ボキャブラリーコンテストに参加した話

    ソフィア・外国語研究協会様が主催されたものです。リンクを貼っておきます。 ソフィア・外国語研究協会 詳細はそちらのページに書かれているので省きますが、単純に語彙をどれだけ知っているかを競うものです。 仏検準2級の一次試験の日に会場の近くで配られたビラを見て、参加を決めました。 試験の内容に関して個人的に思ったことを率直に書きます。 仏検準2級の語彙レベルは軽く超えていました。帰ってきて自分の回答を見直したときに、自分の力量不足を強く意識しました。「(洗濯物に)糊付けをする」という動詞、「(野菜、果物の)芯」という名詞など、使う機会なんてあまりないよねと思われる単語を目にしたことすらこれまでにな…

  • 仏検準2級の一次試験を考察してみた 書き取り・聞き取り編

    筆記編に続き、書き取り・聞き取り編の考察です。

  • 仏検準2級の一次試験を考察してみた 筆記編

    当ブログを開設する気になったのは、18日に仏検準2級の一次試験を受けたことがきっかけです。約1週間経つ間に、問題内容を考察していました。 自分なりに考えたことをまとめ、以下に記しました。できるだけ客観的に表現したいという思いから、「です・ます調」ではなく、「である・だ調」の文章です。 今後の仏検準2級受験予定の方の参考になれば幸いです。

  • ご案内

    趣味で外国語学習を嗜んでいる個人が、それに関する行動を書き留めている場所です。現在は仏語のみ学んでいます。ゆくゆくは他の言語にも着手してみたいなと考えていますが、まずは仏語のスキルをそれなりのレベルにまで上げたいと考えています。 情報発信を軸にして書いていくつもりでいますが、ときに、個人的なことを漏らすかもしれません。見ず知らずの人間の私生活なんて知りたくない、そもそも興味がないという方は、その際には無視してくださいますようお願い申し上げます。 検定試験などの考察や、愛読参考書、お世話になっている学習サイトの紹介を行っています。自分がどのように外国語学習を進めていったのかの記録を残すという目的…

カテゴリー一覧
商用