ブログみるアプリ
日本中の好きなブログをすばやく見られます
無料ダウンロード
ブログ村とはIDが異なります
メインカテゴリーを選択しなおす
フォロー
たとえば、もし“美味しくない”を結論にしたければ、「・・・のビフテキは高いのに(or 高いにもかかわらず)、美味しくない」と表現することになります。
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! その4 ・・のに ・・にもかかわらず 英語版(in Inglish) https://vivasouy.blogspot.com
2024/06/27 11:43
そしてこれら「でも」や“but”や“pero”などは、基本的に2つの事柄が真逆であることを表し、「高い」と「美味しくない」、「美味しい」と「小さい」を2つ比較して並べたにすぎないのです。
2024/06/22 12:32
「このレストランのビフテキは高い。でも(しかし)美味しくない」とか、「あそこのカツ丼は美味しいけど(けれど)、量が少ない」(食いシンボ!)などです。この「でも」や「しかし」、「・・けど」や「けれど」は英語の“but”や “however”に、スペイン語では“pero”や“sin embargo”に相当します。
2024/04/16 17:29
+ → -, - → + という、二つの反対の事象や反常識的感覚を表す、もう一つの方法があります。ふたたび食べ物で考えてみましょう(笑)!
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! その4 ・・のに ・・にもかかわらず https://note.com/1020souy...
2024/03/27 03:48
自分が強調したいことを、どこにどのように配置するか?ーーー それが問題なのです。
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! その4 ・・のに ・・にもかかわらず 英語版(in Ingli...
2024/03/10 00:40
あなたは一体何が言いたいのか? それをはっきりと相手に伝えるために、 日本語の文章をどう構成したらいいのでしょうか。
What exactly are you trying to say? To convey it clearly to the other person, How should you structure your Japanese sentences? ▷▶...
2024/02/12 18:31
日本人は太陽を赤いと思い、西欧人は黄色いと考える。 もしかすると文化とは一種の固定観念なのかもしれません。
The Japanese think of the sun as red, while Westerners think of it as yellow. I really think that culture may be a kind of stereotype. ...
2024/01/20 20:18
『ニュース型』の欧米語では最初に結論が話されるのですぐに反論することが可能ですが、 『劇場型』日本語は結論を聞く最後まで異論を挟むことはできません。欧米(とくにスペイン?失礼!)の討論番組が全員同時にしゃべりまくるのも無理からぬところです。(笑)
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ・・から、 ・・ので、 ・・けど(けれど) + → +, ー → ー と + → ー, ー → + 英...
2024/01/05 17:53
たとえば欧米語は『ニュース型』で、日本語は『劇場型』。ニュース原稿はリード部分で結論を述べ後で詳細を説明、でも小説やドラマで最初に結末を言っちゃったら誰も見なくなっちゃう(笑)。もしかすると、欧米語は実利的な報道タイプ、日本語は楽しむための鑑賞タイプなのかもしれませんね。
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ・・から、 ・・ので、 ・・けど(けれど) + → +, ー → ー と + → ー, ー → + 英語版(in Inglish) ...
2023/12/08 03:02
一般的に結論の後に理由を言う欧米語と、理由を先に結論を最後に述べる日本語。このチガイはどうして生まれたのでしょう? ぜひあなたの推論を聞かせてください!
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ・・から、 ・・ので、 ・・けど(けれど) + → +, ー → ー と + → ー...
2023/11/24 03:23
もしそれを強引に英語にすると、 “ーーーso (then,therefore), ーーー.”や “ーーーbut (however), ーーー.” と、奇妙な文章になってしまいます。それが前節の最後に”から”や”けど”を添える、最初に紹介した文章です。じつは日本語では理由に直接”から”を添えて、次の節で結論を言うのが一般的なのです。
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ・・から、 ・・ので、 ・・けど(けれど) + → +, ー → ー と + → ー, ...
2023/11/17 23:38
けれども日本語にはもう一つの方法があります。それは(ーーーから(ので)、ーーーです) や (ーーーけど(けれど)、ーーーです) などの文の組み立て方です。
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ・・から、 ・・ので、 ・・けど(けれど) + → +, ー → ー と + → ...
2023/11/13 00:08
英語などの欧米言語では、通常、 “ーーー, so (then, therefore)ーーー.” や “ーーー, but (however)ーーー.” のように文をつなげます。ただし英語の“,”(コンマ)は、日本語では“。”(まる) に変わり、前の文を終了させ次の文を“だから”や“でも”で始めますね。
2023/11/06 01:12
お寿司は高いから美味しい? それとも、高いけど美味しくない?? 日本語はむずかしいから嫌い? それとも、むずかしいけれど楽しい??
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ・・から、 ・・ので、 ・・けど(けれど) + → +, ー → ー と + → ー, ー → + 英語版(in Inglish) h...
2023/10/15 16:41
言葉はモノを考えるための道具、したがって私たちの論理に従って結合させる必要があります。今回は言葉のロジカルな組み立て方を考えていくことにしましょう。
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ・・から、 ・・ので、 ・・けど(けれど) + → +, ー → ー と + → ー, ー → +...
2023/10/08 02:13
なんとこれは日本語、意味はズバリ「開けて見ちゃおう!」・・夏休みにこの家族は日本に旅行し、日本人の家を訪れスペインのお土産を差し出した。すると日本人家族の子供が早く中身を見たくて親にこう言ったのでしょう。これを聞いたスペイン人の男の子、「なーんだ、日本語ってスペイン語にそっくりじゃん!」と思うと同時にその内容までも理解してしまった・・というのが私の推理です。でも彼の発音は明らかに「¡ A qué te mi cháo ! 」と2箇所を強くするアクセント。一方日本語の発音は”a ké té mí chaoo!”と3箇所を高くするアクセント。ハハ、それにしても両言語はよく似てます。ちなみに“chao”はスペイン語、イタリア語の“ciao”と違って「さよなら!」の意味だけなのだとか。
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ことばの接着剤 !? 英語版(in Inglish) https://vivasouy.blogspot.com
2023/09/27 16:46
「¡ A qué te mi chao ! 」?? …バルセロナの町で向こうからスペイン人家族が歩いてきました。すると4〜5歳の男の子が父親の持つショッピングバッグを指さし、何度もこう叫んだのです。彼は一体、何と言っていたのでしょう???
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ことばの接着剤 !? 英語版(in Inglish) https://vivasou...
2023/09/20 17:01
残念ながら日本国とともに日本語までも崩壊しつつあるようです。昨今の国会議員の答弁ばかりか、新聞テレビのニュース原稿にナレーション、twitterの書き込み、店員の受け答えにいたるまで、意味不明の表現が溢れています。これは論理的にものを考えるための私たちの言語基盤が破損しつつあることを示唆しているのでしょう。
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! https://note.com/1020s...
2023/08/21 03:06
形容詞の場合⇨ 例えば“His house was big and beautiful.”の英文は、 オリジナル形容詞は、それを形容動詞に変えて《て》をつけ「大きくて」に、またコピー形容詞の 場合はbe動詞の原型「だ」を「で」に変えて「綺麗で」とし、次の言葉につなげましょう。
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ...
2023/08/17 18:38
コトバの接着剤は欧米語にはたった一つ、英語”and”、ドイツ語”und”、スペイン語”y”、そしてフランス語は”et”だけ。でも日本語にはいくつもバラエティーがあります。その違いを理解してコトバをつなげてくださいね!
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ことばの接着剤 !? 英語版(in Inglish) https://vivasouy.b...
2023/08/12 17:25
ここスペインで人の話を最後まで聞く人はほとんどいません(汗)。でも日本語とは人の話を最後まで聞かなければならない言語なのです!
2023/08/06 23:30
びっくりですか。でもコレ、合理的じゃありません? だって最初の動作は過去形で次は未来形、その次は現在形なんて文章は殆どないし、あれば日時を入れますよね?
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ことばの接着剤 !? 英語版 https://vivasouy.blogspot.com
2023/07/26 23:41
つまり最後の動詞が現在形ならその前も全部現在形、過去形ならその前も全部過去形、未来形なら全部未来形と考えます。そう、日本語はいつも、フォロースルーが大切なのです!!
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ことばの接...
2023/07/24 22:46
その答えは、英文”I ate and drank yesterday.”では“ate”“drank”ともに過去形動詞になっていますが、日本文では「昨日私は食べて飲んだ」と、最後の「飲んだ」は過去形でも、その前の「食べて」には時制がなく、ただつなげるだけ。たとえ現在形でも過去形でも未来形でも、いつでも「食べて」になるということです。
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ことばの接着剤 !? https://no...
2023/07/22 00:30
動詞や形容詞をつなぐのは、“て”(手)から“て”(手)へ。では英語の接続の仕方とどこが違うのでしょうか??
2023/07/17 00:05
そうです、“て”(手)から“て”(手)へ繋ぐのが、動詞や形容詞の接続法なのです。
2023/07/12 18:50
とくに動詞と動詞、つまり動作と動作を接続する場合、「きのう私は朝起きて、ご飯を食べて、学校に行って、友達と遊んで、家に帰りました」とは、各動作や行動を基本的にこの順番で行ったということです。
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ことばの接着剤 !? 英語版 https://vivasouy.blogspo...
2023/07/08 02:53
その通り《名詞》+《名詞》は “と”、《動詞》+《動詞》は “て”(“で”)、《形容詞》+《形容詞》は《形容動詞》+“て”(“で”)、《文章》+《文章》は “そして”(“それから”)。でも、ちょっとだけ注意が必要です!!
▷▶︎▷チガイがわかる・おもしろ日本語入門▷▶︎▷ 第四章 上級編、文章の組み立てかた! ことばの接着剤 !? ...
2023/06/30 19:42
「ブログリーダー」を活用して、souyさんをフォローしませんか?