ATA(米国翻訳者協会)認定翻訳者・英語/日本語講師が、翻訳者として世界に羽ばたくためのヒントを語ります。
2018年10月に『写真で見る 看板・標識・ラベル・パッケージの英語表現』をクロスメディアランゲージ社から出版しました!
A friend of mine who used to live in Texas re...
この投稿をInstagramで見る A friend of mine who used to live in Texas…
Here is another picture of food. Sorry this i...
この投稿をInstagramで見る Here is another picture of food. Sorry thi…
Thank you very much for giving me lots of LIK...
この投稿をInstagramで見る Thank you very much for giving me lots of …
お友達から、日本っぽくない料理も見たいとのリクエストがあったので、タコサラダの写真をアップ...
この投稿をInstagramで見る お友達から、日本っぽくない料理も見たいとのリクエストがあったので、タコサラダの写真を…
こんにちは。ランサムはなです。すっかり遅くなってしまったのですが、ようやく仕事がひと段落したので、前回札幌に滞在していたときに利用させていただいたもう1つのマ…
I just saw this sign when I went for a short ...
この投稿をInstagramで見る I just saw this sign when I went for a sho…
こんにちは。ランサムはなです。新型コロナウイルスの蔓延で、世界が大きく変わってしまいましたね・・・。毎日、毎日、多くの方々が、命を落とされています。ニュースを…
「ブログリーダー」を活用して、ランサムはなさんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。
画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。