searchカテゴリー選択
chevron_left

カテゴリーを選択しなおす

cancel
プロフィール
PROFILE

ケンさんのプロフィール

住所
韓国
出身
未設定

韓国に関心のある方、韓国が好きな方、そして韓国へ移住したい方に役立つ情報をお届けしていきます。

ブログタイトル
韓国ブログbyケン@海外移住生活を40代から始めたら
ブログURL
https://bridgetokorea.net/
ブログ紹介文
2012年に韓国人の妻と3人の子供達と一緒に韓国(ソウル恩平区)へ移住したケンです。
更新頻度(1年)

110回 / 365日(平均2.1回/週)

ブログ村参加:2013/04/27

本日のランキング(IN)
読者になる

新機能の「ブログリーダー」を活用して、ケンさんの読者になりませんか?

ハンドル名
ケンさん
ブログタイトル
韓国ブログbyケン@海外移住生活を40代から始めたら
更新頻度
110回 / 365日(平均2.1回/週)
読者になる
韓国ブログbyケン@海外移住生活を40代から始めたら

ケンさんの新着記事

1件〜30件

  • 「生まれてきてくれてありがとう」を韓国語で!

    今回は、ちょっと大げさに聞こえるかもしれませんが、「生まれてきてくれてありがとう」の表現の韓国語での言い方について解説をしていきます。。日本語だと、ちょっと気恥しい気持ちになるかもしれませんが、韓国語だったら、意外にスムーズに言えるかもしれませんよ^^

  • 韓国のアプリを入れる方法(iPhone)を解説!新たなIDの取得は不要

    iPhoneなどのスマートフォンを日本語の環境で使っていると、韓国のアプリをダウンロードすることが出来ません、そこで、ここでは、そういった方でもiPhoneで韓国のアプリを入れることが出来る方法をお伝えしていきます。

  • 「気にするな」を韓国語でシンギョンスジマ!

    落ち込んでいる人を慰める時や、自分のことは放っておいて欲しい時、日本語だと「気にするな」と言いますよね。韓国語の場合、"気" の部分を、ちょっと違った感じで表現します。ここでは、韓国語での表現について、解説をしていきます。

  • 韓国語で「行ってきます」は?お出かけ時の挨拶をマスターしよう!

    朝の挨拶に欠かせない「行ってきます」という表現を韓国語で言うとどうなるのでしょうか? 今回は、「行って来ます」の表現方法をニュアンスの違いも含めて解説をしていきます。

  • 韓国ではスパムが大人気!美味しい食べ方もご紹介!

    韓国に住んでいると、スパムを食べる機会がすごく多いです。韓国のスパムの普及率は、実はすごいことになっています。ここでは、韓国でのスパム事情や、スパムの美味しい食べ方についてお伝えしていきます。

  • 韓国語「イロナ」の意味!人を起こす時に使える表現をいろいろ紹介!

    朝、我が家で子供達と最初に会話をする時、使う表現は、もしかしたら「イロナ」かもしれません。韓国ドラマでも、寝ている人に対して家族が「イロナ~」というシーンを見かける方も多いのではないでしょうか。そこで、今回は韓国語「イロナ」の意味について解説をしていきます。

  • 韓国のタクシー料金や色を解説!オレンジとシルバーの違いは?

    韓国のタクシーは、基本的に料金が安いので、気軽に利用しやすいです。ただ、韓国のタクシーといっても、いろいろな色や種類がありますよね。ところで、あなたは、オレンジのタクシーとシルバーのタクシーの違いは分かりますか?ここでは、韓国のタクシーの種類や料金についての情報も含めて解説をしていきます。

  • 韓国語「チュッカヘ」の意味は?若者はさらに省略する!

    韓国では、何か良いことがあると、気軽に「チュッカヘ」と言ったりします。 一番使うシーンはやっぱり誕生日からもしれませんが、めでたいシーンでは、基本的にどこでも使える言葉です。そこで、今回は、「チュッカヘ」の意味や例文をご紹介をしていきます。

  • 韓国の頭痛薬はコンビニで買える!その効き目は?

    韓国ではコンビニで頭痛薬が販売されています。ただ、やっぱり大切なのは、その効き目ということで、今回は、韓国の頭痛薬について解説をしていきます。

  • 日本語の名前を韓国語に変換する方法!この名前の人はご注意!?

    韓国語を学んでいる方の中には、自分の名前を韓国語に変換するのか気になる方がいらっしゃるのではないでしょうか。そこで、今回は、名前を韓国語に変換するルールや注意点をお伝えしていきます。

  • 韓国語「モラゴ(뭐라고)」の意味は何だって?

    韓国ドラマを観ていると「モラゴ?」と何か聞き返すような表現を聞いたことはありませんか?「モラゴ」は、ニュアンスを変えたりすることによって、様々なシーンで使われます。今回は「モラゴ」の意味や使い方について、解説をしていきます。

  • 韓国語の「アイゴ(아이고)」の意味は千差万別!使い方を徹底解説!

    韓国語のことをよく知らない人でも、「アイゴー」という表現は聞いたことがある人は、多いのではないでしょうか。「アイゴ」は、悲しい時に使うイメージがある人も多いと思いますが、実は、まったく逆の意味でも使えます。ここでは、例文も交えながら、徹底的に解説をしていきます!

  • hwp拡張子のファイルを開くことが出来るビューワーを3つご紹介

    韓国にはhwpという拡張子のファイルがあるのですが、日本のパソコンでは、すぐに開くことが出来ません。では具体的にどうやったら開いて中身を見ることが出来るの、3つの方法をご紹介していきます。

  • 韓国語「ヌンデ」の意味や使い方やチマンとの違いを徹底解説

    韓国で生活をしていると、「ヌンデ」という韓国語の語尾表現をついつい使ってしまいます。また、似たような表現として「チマン」がありますが、その表現との違いについても解説をしているので、是非、ご参考にして下さい。

  • タルゴナ(달고나)という韓国の懐かしいお菓子の楽しみ方

    韓国のタルゴナ(달고나)ってご存知ですか?最近は、タルゴナコーヒーが有名ですが、元々は、韓国の懐かしいお菓子です。今回は、タルゴナの意味や由来から、タルゴナコーヒーの作り方、そして本来のタルゴナの楽しみ方についていろいろお伝えしていきます。

  • 韓国で働く方法はいろいろある!仕事探しの新しいスタイル

    韓国移住などを検討している人の中には、韓国でどんな仕事をしたら良いのか、悩む方も多いかと思います。ここでは、在韓日本人の立場から、韓国で働く

  • 韓国語「イリワ」の意味!イリワバやイロワとの違いも分かりやすく解説!

    韓国ドラマを見ていると、「イリワ」、「イリワバ」、「イロワ」という表現を耳にした人はいませんか?ドラマの流れから、「おいで」とか「来て」という意味かなと思っている人も多いかと思います。ここでは、それぞれの表現の意味や違いについて、分かりやすく解説をしていきます!

  • 韓国のマスク事情の変化!日本とはまた違った流れが展開中

    世界的にコロナの感染は、まだまだ予断を許さない状況ですよね。 そういった時に欠かせないのが、やはりマスクですが、韓国のマスク事情は日本と違った感じの動きを見せています。そこで、今回は、マスクに着目して、最近の韓国の様子をお伝えしていきます。

  • 韓国のマヨネーズはやっぱりまずいのか?日本との違いは?

    日本人の食卓に欠かせない調味料として、マヨネーズがありますよね。韓国でもオットギという大手食品メーカーなどがマヨネーズを販売しています。ところで、韓国のマヨネーズはまずいとよく言われていますが、実際、本当のところはどうなのか、気になるところをまとめてみました。

  • 韓国語「クリゴ」の意味!例文も交えて詳しく解説!

    今回は、韓国語の「クリゴ」について解説をしていきます。いろいろなシーンで使える「クリゴ」ですが、個人的に「クリゴ」買い物する時によく使っています^^ ここでは、具体的な例文も交えて、お伝えしていきます!

  • 韓国で再びコロナの感染者が増加!再び自粛に向かうのか!?(2020年5月30日)

    最近、韓国で再び、コロナの感染者が増えて来ました。そういった中で、私の方には、テレビ局の方からの取材依頼が来たりしています。そこで、今の韓国の様子は一体どんな感じなのか、現地に住みながら見たこと、感じたことをまとめてみました。

  • 「水ください」を韓国語で!基本表現から応用編まで詳しく解説!

    食堂でご飯を食べていると、喉が渇く時がありますよね。そんな時、「水ください」とお店にお願いする時、何て言えば良いのでしょうか?ここでは、一般的な表現から、より実践的な表現まで、詳しく解説していきます!

  • 韓国でダンボールを入手する方法と収集ビジネスの現状

    韓国に住んでいるとダンボールに対する考え方が日本とは大分違う時があります。今回は、韓国のダンボール事情について詳しくお伝えしていきます。

  • スンデククが美味しいソウルのお店!ボリューム感がハンパない

    韓国には、국(クク)という名のついた、いわゆるスープ料理がたくさんありますよね。 そして、その中でも老若男女を問わず大好きな人が多いのがスンデククです。ここでは、ソウルの美味しいお店情報も合わせてご紹介していきます。

  • 韓国語「テムネ」の意味は「~のせいで」ニュアンスも含めて徹底解説

    韓国ドラマで登場人物が、「ノテムネ〇〇」、「タンシンテムネ〇〇」と怒ったり、泣いたりしながら話しているシーンを見かけることはありませんか? 韓国では「~テムネ」という表現をよく使います。そこで今回は、韓国語「テムネ」の意味を分かりやすく徹底的に解説をしていきます。

  • 韓国のコロナ緊急災難支援金のシステムが意外にすごかった

    今、世界中では、様々な形でコロナ対策だけでなく、経済支援が検討されていますが、韓国でも具体的な手続きが進みつつあります。ただ、韓国の経済援助は、日本とはかなり違いますし、参考に出来る部分は、いろいろあるかなと思いまして、今回、ご紹介をさせて頂きます。

  • 「一度行ってきました」のあらすじと感想!週末ドラマに異変が!?

    韓国ドラマ「一度行ってきました(原題:한 번 다녀왔습니다)」のあらすじや感想についてお伝えしていきます。韓国では、皆がついつい観てしまうKBSの週末ドラマなのですが、最近、この時間枠のドラマにちょっとした異変が起こっています。

  • 韓国語「ポゴシッポヨ」の意味!「会いたい」にまつわる様々な表現

    今回は、韓国ドラマや歌でよく使われる「ポゴシッポヨ」という表現について解説をしていきます。私も、昔、妻と遠距離恋愛していた時は、しょっちゅう使っていました^^ 大切な人となかなか会えない方には、是非、覚えて頂きたい韓国語です。

  • ネッコヤの韓国語での意味は?ハングルでの書き方や発音にご注意

    韓国の歌や韓国ドラマのセリフの中で「ネッコヤ」という表現が出て来る時があります。 そう聞くと、日本人の方は、「根っこ」とか「猫」を思う浮かべる方もいらっしゃるかもしれませんが、違いますよ~ 今回は、時には甘く、時にはわがままな響きがある「ネッコヤ」についてお伝えしていきます。

  • 韓国ドラマ「夫婦の世界」のあらすじと感想!視聴率が爆上がり中!

    「夫婦の世界(原題:부부의 세계)」というJTBCの韓国ドラマが、韓国で大ヒットしています。このドラマはイギリスのBBCで放送された「女医フォスター」というドラマのリメイク版です。ここでは、ドラマのあらすじや感想についてお伝えしていきます。

カテゴリー一覧
商用