searchカテゴリー選択
chevron_left

カテゴリーを選択しなおす

cancel
プロフィール
PROFILE

瑞穂さんのプロフィール

住所
未設定
出身
未設定

自由文未設定

ブログタイトル
瑞穂のこと(Mizuho’s story)
ブログURL
https://kina3ri.hatenablog.com/
ブログ紹介文
ADHDの瑞穂のこと。海外就職の準備中。日本では障害者雇用で働いてて、めちゃ甘やかされてるゆとりちゃん。お嬢は人に守られて育つらしい。
更新頻度(1年)

11回 / 51日(平均1.5回/週)

ブログ村参加:2020/05/16

本日のランキング(IN)
読者になる

新機能の「ブログリーダー」を活用して、瑞穂さんの読者になりませんか?

ハンドル名
瑞穂さん
ブログタイトル
瑞穂のこと(Mizuho’s story)
更新頻度
11回 / 51日(平均1.5回/週)
読者になる
瑞穂のこと(Mizuho’s story)

瑞穂さんの新着記事

1件〜30件

  • 声が震えた trembled voice

    ラスト出勤でした。(Last working day)今日やったこと(About doing today )・テーブルセット(setting tables)・製氷機の氷を全部出す(remove all ice from the machine)・店長と話(talk with store manager)・料飲課長と話(talk with section head)午前中は、営業準備のためのテーブルセットをしました。(setting tables for the opening preparations in the morning)机・椅子を並べて、拭いて…(line up and wipe …

  • 卒業 graduation

    次の出勤で私は現職を卒業することになると思う。(I'll graduate from my job next working day, today.) 明日、今後のことについて話をする。(I'm going to talk about the future there.) きっと、もう次の出勤はない。(No chance maybe...) 悲しい。(it's sad.) さようなら。(goodbye) 今までありがとうございました。(Thanks)

  • 迷い(lost my future)

    何も信じられない。(I can’t believe anything.)何もできない気がしてきた。(I can't do anything, I feel...)でも仕事見つけなくちゃ。(But l need a job.)もうすぐ無職になるから…(I'll have no job soon.)どうしたらいい?(What do I do?)時間は待ってくれない。(The time can't wait for me.)

  • 仕事行ってみた(Restaurant )

    レストランの仕事、3ヶ月ぶりくらいに行ってきたぞー!(I went to work in a restaurant for the first time in three months!)閉店の危機らしい( ・∇・)(The crisis of close)てなわけで、9月までコロナ休暇もらったぜぇ✨(So I get a corona vacation to September ✨)休業補償金も出るよ!(I’ll also get financial aid!)普段の給料より多め💛(more much salary than usual.)だから、のんびりお仕事探す〜!!!(So I’ Lo…

  • 私 (I am...)

    「会話ができないあなたにできる仕事はありません」"No job for you " 同じことを看護学校のときにも言われた。Said me same thing in nursing school. また、言われた。again 悔しい。I am frustrated. 現実なんだけど。That's right. たしかに、会話になると緊張して頭が真っ白になっちゃって、、それでも一生懸命話そうとしてる。I always try hard to talk ,but my brain is broken and I'm really nervous or panicked. もうねぇ、、こんな自分にも…

  • 人材会社(agent)

    今週は人材会社の方々と電話してました。(I talked with agents on the telephone ☎️ in this week.) 忙しかったです🔥(I'm busy.) 人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人 書類通過しない!!!(CAN’T PASS APPLICATIONS!!!) 人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人人 だから、登録する agentを増やしてみました🤪❤️(So I register for more agents.) 数打ちゃ当たる、みたいな感じで…(Like...No swing No strike.) とにかく✨バッターボックスに立…

  • 履歴書書けた!(finished writing résumé!)

    やっと履歴書を書けました!!(At last, I finished writing the résumé!!)次は、いよいよエントリーです…💓ドキドキ(Next...I’ll enter companies 💓)エージェントにも登録しました!(I subscribe agents.)同じエージェントでも、国ごとに担当者が違うので、こんがらがりそう( ; ; ) (I’m worried about the job hunting, because it is different of the person each country.)私の場合はこのような感じです!!(It’s my case…

  • 今週のお題「#遠くへ行きたい 」今1番行きたい場所はモルディブ🇲🇻💛(I want to go to Maldives which is the best country now.)理由→イケメンと海を見たいから🏖(Reason;l want to see handsome guys and a sea.)好みもあるけど、イケメンが多いのです!!(It depends on people’s feelings, there are many handsome guys!!)すぐには行けないので、海を作りました(°▽°)✨(I made the sea, because I cannot go …

  • 英語で履歴書(résumé)

    転職活動を続けてます!(I continue to do job hunting!)海外就職には、日本語の履歴書と職務経歴書に加え、英語の履歴書が必要です。(It needs Japanese résumé and a document of work experience to look for an overseas job.)というわけで、英語の履歴書を書いています。(So I write a résumé.)英語の履歴書、いわゆるレジュメと呼ばれるものは、履歴書と職務経歴書の内容を簡潔にまとめたものです。(résumé is an application form which writ…

  • 慣れって怖い(It’s scary to get used to stay at home.)

    お題「#おうち時間」 おうち時間、慣れました?(Do you get used to stay at home?) ええ、もちろん慣れましたとも。(Yes, I do.) むしろ、慣れすぎて社会復帰できるのか不安…(Or rather, I'm worried about a rehabilitation.) 慣れって本当に怖いですね。(It's really scared of getting used to it.) 転職先も未だに決まっていません。(I don't decide a new job yet.) 応募もしないで諦めてしまいます。(I give up without appl…

  • 職場に感謝(Thanks to my job)

    今回は職場紹介です!!!いえーーーい🤩(I introduce my restaurant!!! Yeeeeah 🤩) モーニングとランチではビュッフェを、ディナーではダイニングバーをやっています🍽(We provide a buffet in the morning and lunch time, so we offer dining bar in dinner time.) モーニング(morning)⇨6:30〜10:30 L.O.10:00 ¥1,500 ランチ(lunch)⇨11:30〜14:30 L.O.14:00 ¥2,500 ディナー(dinner)⇨17:30〜21:30 L…

  • ディズニー系列の、、、ホテルのレストラン閉店(Hotel’s restaurant is closed permanently near Disneyland.)

    オリエンタルホテル 東京ベイのレストランが閉店しました。(The restaurant is closing permanently in Oriental Hotel Tokyo bay.) 私も飲食店で働いているので、他人事とは思えないから怖いです。(It's scary, because I work in a restaurant and It can also happen to me.) ディズニー系なら絶対に大丈夫だと思っていました。(I was thinking that it would be fine for sure with Disney.) しかし、そんな人気なお店で…

  • 好きなこと(favorite things)

    好きなことがたくさんあるんです❗️笑 (I have many favorite things! lol) その中でもずっと変わらずに思い続けているものが、本当に好きなことなんだと思います。(I really love things and I don’t change my mind for the long time, they are true.) ❤️海外❤️(foreign country) ❤️ガラパゴス諸島❤️(Galapagos island) これだけは譲れない…!!!(I cannot give anyone them...!!!) ずっと好き。(I love them f…

  • 転職活動(career change)

    お題「#おうち時間」 家で転職活動をしています!(I look for a new job in my home.) コロナの影響でスリランカは鎖国状態です。(It’s locked down because of Covid-19 in Sri Lanka.) というわけで、家でできる具体的な情報収集の方法を紹介します。(By the way, I introduce how to collect information to find jobs in own home.) ☆スリランカに関わる日本人やその逆のSNSを探す。(Looking for Japanese who interact…

  • 10日間(10 days)

    前回の記事で仕事を再開したと書きました。(I wrote restarting my job at last time.) 課題への対策が思いつかない。(But I had no idea...) 逃げました。(I stopped thinking.) 仕事はコロナが落ち着くまで、休むことにしました。(I decided to stay home without working until Covid-19 finish.) 今は充実した「#おうち時間」を過ごしています。(I have good time now.) 何をしていたか…(What do I do...?) ☆YouTube →主…

  • 仕事再開(restart a job)

    3か月ぶりに現場復帰です。(I comeback to work in the for the first time 3 months.) 現実は厳しかった。(The real is hard.) 課題(Assignment) ・毎日同じ客しか来ない(Only same guests come everyday.) ・営業ができていない(We cannot do sales.) ・客もスタッフも店に飽きている(Everyone get bored of the bar.) ・つまらない(Borling) ・距離が近い(No social distance.) 私にできることってなんだろう。(W…

  • 働く人々(workers)

    お題「#おうち時間」 我が家の水回りが壊れてしまいました。(The wash room in my home was broken.) しかし、すぐに業者さんが来て直してくれました。(but, technicians were coming to repair it soon.) コロナにかかる可能性もあり、人の家に入るなんて怖いと思います。(I think that it’s scared to enter unknown homes due to Covid-19) こんな状況でも「来てくれる」、そんな当たり前のことがありがたかったです。(“Coming to my home “ in s…

  • オンライン飲み会🍻(online drinking party 🍻)

    お題「#おうち時間」 最近、転職活動のために、オンライン飲み会に参加しています。(Recently, I join the online drinking party to look for a new job.) 私は、スリランカで働きたいので、そのための情報収集をしています。(I collect a lot of information , because I want to work in Sri Lanka.) 今日は、インド🇮🇳で働いている方たちのお話を聞いてきました。(I was hearing from Japanese workers in India today.) なぜスリ…

  • 祖父母のコロナ疎開初日(The first day of my grandparent's evacuation due to Covid-19)

    お題「#おうち時間」 祖父母が我が家に引っ越してきました。(My grandparent moved to my home.) 理由は家賃が払えなくなったからです。(The reason is not to be able to pay their rent.) 祖母は「ただ、ここにいるだけで申し訳ないわ。」と言っています。(My grandmother says"I'm sorry for just being here". そこで「じゃあ、どうするの?おばあちゃん。」と答えればよかったのですが、私は間違えてしまいました。(Then I shoud have replied "So how …

  • TVにおけるカルチャーショック(culture shock of TV)

    お題「#おうち時間」 今回は、おうち時間のカルチャーショックについて書きます。(I write my culture shock during corona time at home.) 新型コロナウイルスが猛威を奮うにつれて、TVの放送内容が変化しました。(After Covid-19 pandemic, It changed TV problems.) 日本では、ますます多くの医療ドラマが放送されるようになりました。(It broadcasts more and more medical dramas in Japan.) ところが、スリランカでは異なりました。(But, it was d…

  • スリランカに呼ばれて🇱🇰(I was in Sri Lanka.🇱🇰)

    今週のお題「激レア体験」ということで…(My really rare experience ) スリランカに呼ばれた話をします。(I tell that I was invited to Sri Lanka.) 呼んでくれたのは、日本で知り合ったスリランカ人の友達です。(by My Srilakan friend in Japan.) それで、約一ヶ月間その友達の家にお邪魔してきました。(I stayed friend’s home about one mouth.) コロナの影響で外出禁止令が出たりしていました。(I experienced curfew due to the influen…

カテゴリー一覧
商用