searchカテゴリー選択
chevron_left

カテゴリーを選択しなおす

cancel
プロフィール
PROFILE

kinakowebstudioさんのプロフィール

住所
未設定
出身
未設定

自由文未設定

ブログタイトル
中国語ホームページ作成の豆知識
ブログURL
https://kinako-webstudio.com/blog/
ブログ紹介文
大阪北部にある小さなweb studioが綴る中国関連豆知識ブログ。中国語ホームページを作る上での注意点、訪日中国人観光客のためのインバウンド対策(メニュー、問診票作り)、中国のSNSなど。
更新頻度(1年)

21回 / 102日(平均1.4回/週)

ブログ村参加:2020/04/08

本日のランキング(IN)
読者になる

新機能の「ブログリーダー」を活用して、kinakowebstudioさんの読者になりませんか?

ハンドル名
kinakowebstudioさん
ブログタイトル
中国語ホームページ作成の豆知識
更新頻度
21回 / 102日(平均1.4回/週)
読者になる
中国語ホームページ作成の豆知識

kinakowebstudioさんの新着記事

1件〜30件

  • 時事中国語–新型コロナウイルス関連用語

    毎日毎日新型コロナウイルスに関するニュースばかりで、日本も世界も暗いムード包まれていますが、ニュースなどで頻繁に見聞きする新型コロナウイルス関連用語は中国語だとどのように表現するのか?単語(ピンイン)と例文(文法)を使って、頭になじませていきましょう。おすすめのニュースサイトも紹介しています。

  • HSK4級–如果你喜欢中文,我们是朋友!(もしあなたが中国語を好きなら、私たちは友達です)⑤

    HSK4級レベルの短文です。ピンイン、新出単語、文法の説明付きです。

  • HSK4級–如果你喜欢中文,我们是朋友!(もしあなたが中国語を好きなら、私たちは友達です)⑤

    目次 1. HSK4級レベル人生中最重要的一天(人生の中で最も重要な一日)1.1. 中国語1.2. 日本語訳1.3. 生词-新出単語1.3.1. 声調の変化(※声調)2. 文法2.1. ①刚 2.2. ②就是2.3. ③『日にち』の復習2.

  • 自慢のハンドメイド品–日本から世界へ販売しよう

    目次 1. 海外(主に台湾、香港、マカオ、タイなど)のマーケットに挑戦してみませんか?1.1. 台湾発・アジア最大級の海外通販サイト Pinkoi1.2. 中国語圏全域を視野に入れたサービスを展開 Creema2. 文房具・カード2.1.

  • 『パン』を使って中国語を勉強しよう

    今回の中国語豆知識は、『パンが好き』『中国語も好き』筆者による、『パン好き』『中国語も勉強したい』さんのための内容になっています。クイズ形式になっていますので、楽しくおいしく?勉強しましょう。(*パンの中国語→面包miànbāo )

  • 如果你喜欢中文,我们是朋友!(もしあなたが中国語を好きなら、私たちは友達です)④

    HSK3級レベルの短文です。ピンイン、新出単語、文法の説明付きです。

  • 日本語と中国語でこんなに意味が違う!!〜同形異義語〜

    漢字表記は同じでも、日本語と中国語で意味が異なる単語があります。中国語と日本語で多くの漢字の意味は共通していますが、すべて同じではありません。中には、同じ漢字を使っていても意味がまったく異なるものもあります。日本語の漢字に似ている文字は中国語にたくさんあるので、日本人であればある程度の中国語が読めてしまいますので特に注意が必要です。これらを使い間違えると、思いがけない誤解やトラブルを招いてしまう危険性があります。 今回はよく使う単語をピックアップして、日本語中国語の意味の違いを解説します。

  • 日本で今見れる!今年見れる!見れるはず?!中国語の映画を紹介します

    中国語を楽しく学習したいな!そう思った方におすすめなのが、『中国語映画』を見ることです。映画を通して、中国語圏の歴史・文化・社会・経済・そして現在を知ることできます。コロナウイルスの発生と感染拡大に伴い、現在も海外渡航が難しい状況ですので、

  • 如果你喜欢中文,我们是朋友!(もしあなたが中国語を好きなら、私たちは友達です)③

    HSK2級レベルの短文です。ピンイン、新出単語、文法の説明付きです。

  • 『中国語』の地図をホームページに載せよう

    ホームページに地図を埋め込むことで、会社やお店までのアクセス方法が分かりやすくなります。訪日中国語圏観光客向けに、日本地図を中国語で表示させる方法をご紹介します。

  • 如果你喜欢中文,我们是朋友!(もしあなたが中国語を好きなら、私たちは友達です)②

    目次 1. HSK1級レベル A是B的家(AはBの家です)1.1. 中国語1.2. 日本語訳1.3. 生词-新出単語1.4. 文法1.4.1. 重ね型1.4.2. 可别忘了1.5. さらにもう一歩 HSK1級レベル A是B的家(AはBの家で

  • 如果你喜欢中文,我们是朋友!(もしあなたが中国語を好きなら、私たちは友達です)

    このブログを見に来てくれている人は『中国語』に興味があるはず!ですよね? 中国語が話せると、コミュニケーションの可能性が『世界』に広がります。また、中国経済は日本経済にとって切っても切れない重要な関係になっていますので、就職・転職の大きな武器になります。 さあ一起学习吧! 一緒に勉強しましょう!

  • 中国語 まずは書いて伝えて、コミュニケーション!②

    身ぶり手ぶりで、また筆談でも、中国語圏観光客にお買い物、食事、体験などを楽しんでもらうことができます。基本的なよく使うフレーズやボキャブラリーなどを知っておくとコミュニケーションがもっとスムーズになります。今回はアパレル・雑貨店・靴店の接客シーンでよく使う中国語をご紹介します。

  • 中国の祝日はいつ?徹底解説

    訪日中国台湾人観光客を集客したい小売り企業、飲食店、宿泊施設、体験教室などにとって、中国の大型連休は大きなビジネスチャンスとなります。 中国の連休カレンダーを頭に入れて、早めに準備を進めることは戦略的にとても重要です。

  • 中国語 まずは書いて伝えて、コミュニケーション!

    中国語を完全にマスターするなら必ず発音は必要になりますが、まずは『使えること』『伝わること』を目標にしてみませんか?ここでは『筆談』で中国語圏の方をコミュニケーションを取る方法をご紹介したいと思います。

  • 禁止・注意を呼びかけるポスター(中国語対応)

    訪日中国人観光客が増えてきたことで、文化の違いによるマナーに戸惑ったり、 対応にお困りの方も多いかと思います。マナーを守ってほしい場所では、注意を記したポスターやパンフレットで積極的な説明や案内を行うことが大切です。シーンに合わせた中国語表記の注意喚起ポスターを作成しました。

  • 『日本の食』にまつわる中国語

    中国人観光客は日本語で使われている漢字の多くを知っているものの、やはり『言葉の壁』が少なからず存在します。日本語が羅列されたメニューしか用意できていないと、それだけで客足が遠のいてしまう可能性があります。中国語のメニューを用意することは、集客力をアップさせるのに重要な役割を果たしてくれます。今回は薬味・調味料についてまとめています。

  • 注目を集める中国独自のSNS

    中国人インバウンド観光客集客とSNS活用は切っても切れない関係です。中国の特殊なインターネット事情と、独自SNSを紹介します。

  • 業種別中国語〜美容院(简体字・中国大陸編)〜

    美容院で使われる接客とメニューの中国語(簡体字・中国大陸編)をご紹介します。

  • 業種別中国語〜美容院(繁体字・台湾編)〜

    美容院で使われる接客とメニューの中国語(繁体字・台湾編)をご紹介します。

  • 中国語ホームページ制作

    キナコWeb Studioでは中国語のホームページ制作を引き受けます。また既存のサイトに中国語版のサイトを追加することも可能です。 目次 1. 繁體字と简体字〜2種類の中国語漢字〜2. 異なる字体・用語3. 訪日中国人観光客が多く訪れる場所

カテゴリー一覧
商用