スペイン語「そんなの朝飯前だよ」食べられたパンは楽勝を意味する?!
「そんなの朝飯前だよ、楽勝だよ」はスペイン語で"Eso es pan comido."と表現します。英語のIt's a piece of cakeに相当する熟語です。直訳すると、「それは食べられたパンだよ」となります。パンって片手でも歩きながらでも簡単に食べることができますよね。そういうことから「朝飯前、楽勝」という意味が生まれたようです。パン文化ならではの独特で面白い表現ですね。
2018/11/29 06:55
2018年11月 (1件〜100件)
「ブログリーダー」を活用して、Guidoギドさんをフォローしませんか?