chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
医学英語をかじってみる http://igakueigo.at.webry.info/

医学英語を初心者レベルからやってます.語源も詳しく解説.ほか,教科書ガイド,ポリクリ日記もあります.

医学英語論文を読もうとしたとき,フィリピン人の方を問診したときに英語の必要性を感じてサイトオープンしました 笑 みなさんの英語の勉強に役立つサイトになれるようがんばりますのでよろしくお願いします☆ いきものがかり,松井秀喜が好きな管理人です.

けんしば
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2009/12/27

arrow_drop_down
  • ポリクリ日記 【小児科】 外来見学は大事だ!

    今週で小児科の実習もおしまいです. 二週間あっという間だったけど楽しかったなぁ. 循環器,呼吸器,消化器,内分泌,腎臓,神経,血液etc… 実習は外来中心で,幅広く色々な科を見学させてもらえました. かなり多くの症例を体験できたように思います. 病棟の実習以外にも,外来を見学するととても充実した実習にすることができますよ. 後輩の皆さん,ポリクリでまわるときは先生に

  • ポリクリ日記 【小児科】 遺伝科をご存知?

    みなさん,突然ですが「遺伝科」を知ってますか? 私は今日の今まで遺伝科の存在を知りませんでした. 遺伝科の存在を知っておき,そのような科があることを親御さんに紹介することができる.これは非常に重要なことだと思います.実際,知らない小児科の先生も多いらしいので(親御…

  • 診療に役立つ医療英会話 その3

    はやく万能翻訳機が出ないものだろうか 笑 下の方に既往歴を聴くのに大事な単語を紹介しています. 今日も10個です. 1.深く息を吸って止めていてください. Take a deep breath and hold it. 2.輸血を受けたことがありますか? Have you ever had a blood transfusion? 3.下剤を処方しましょう. …

  • ☆医学英単語を語源から理解しよう ~臓器別その3~

    それでは今日も10個いってみよー. cost(o)- 「肋骨」 ※costaがラテン語で「肋骨」を意味することから. ちなみにcostal bone,ribどちらも肋骨の意. cox(o)- 「股関節」 ※coxaがラテン語で「股関節」を意味することから. 英語で股関節はhip jointという. cranio- 「頭蓋」 ※kranionが…

  • ポリクリ日記 【血液内科】 ~骨髄移植の実際~

    いま血液内科を実習でまわっています. 血液内科に対してみなさんはどのようなイメージをもってますか? ◎学問的に難しい,よくわからない ◎CHOP療法,ABVD療法etc…抗癌剤をやたら使う ◎死亡率が高い ◎専門性が高い,他科の疾患をみる機会は少ない ⇒generalistをめざすには不向き? わたしが抱いていたイメージはこんなかんじで…

  • ☆医学英単語を語源から理解しよう ~臓器別その2~

    前回の続きです.今日も10個紹介します. cardi(o)- 「心臓」 ※kardiaがギリシャ語で「心臓」を意味することから. carpo- 「手根骨」 ※carpals「手根骨」に由来します. cephal(o)- 「頭部,頭蓋」 ※kephaleがギリシャ語で「頭」を意味することから. cheil(o)- 「口唇…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、けんしばさんをフォローしませんか?

ハンドル名
けんしばさん
ブログタイトル
医学英語をかじってみる
フォロー
医学英語をかじってみる

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用