リアルなビジネスの現場の英語表現や英会話を! リスニング素材も豊富にあります。読む、理解するだけでなく、リスニングやスピーキングの材料にも最適です!
目的を達成する方法はいろいろある – “All roads lead to Rome.”
目的を達成する道はいろいろ。 その人に合ったものがあるはず。 幸せになる道もいろいろ! Today's Proverb (今日のことわざ) "All roads lead to Rome." 「すべての道はロー
知っている悪魔なら何とかなる…? – “Better the devil you know than the devil you don’t.”
何もわからないという状況は不安をあおりますね。 どう対応していいか考えることすらできないですもんね。 Today's Proverb (今日のことわざ) "Better the devil you know than t
『自分で蒔いたタネでしょ!』を英語で言うと? – “You reap what you sow.”
必ずしもネガティブな表現ではありません。 継続は力なり。 いつか結果がでるはずです。 You reap what you sow. Today's Proverb (今日のことわざ) "You reap what you
“Desperate times call for desperate measures.” という英語の教訓はどんな意味?
いざとなったら思い切った手段をとる必要がありますね。 しかし、自暴自棄といわれないようにしなくては…。 客観的・冷静な姿勢が大切ですね。 Today's Proverb (今日のことわざ) "Desperate time
『二兎追う者は一兎も得ず』を英語で言うと? – “You can’t have your cake and eat it too.”
現状を冷静に分析することも必要ですね。 Today's Proverb (今日のことわざ) "You can’t have your cake and eat it too." 「ケーキをとっておくこととと、食
赤ちゃんを捨てないで!! “Don’t throw the baby out with the bathwater.”
強烈な比喩ですが 印象的なので覚えやすいかも。 Today's Proverb (今日のことわざ) "Don’t throw the baby out with the bathwater." 「お風呂の水と一
『薔薇にはトゲがある』 – “Every rose has its thorn.” – 長所があれば短所もある
Nothing is perfect! 完璧である必要はない、 むしろ完璧であろうとすべきでない、 自分らしく精一杯生きられればと思います! Today's Proverb (今日のことわざ) "Every rose h
『馬を水辺まで連れて行っても、飲ませることはできない』- “You can lead a horse to water, but you can’t make it drink.”
どんなことも自ら進んで行動する気持ちが大切だとわかります。 Today's Proverb (今日のことわざ) "You can lead a horse to water, but you can't mak
Annual Reportで学ぶ英語 – ゴールドマン・サックス(Goldman Sachs) の財務諸表注記の実例から
今回は、Annual Report(会社の業績などの情報を投資家等に提供するための報告書)から文章を抜粋して勉強していきましょう! 金融業界では最も有名な会社の1つであるゴールドマン・サックスからの抜粋で英語を勉強していきましょう! Fin
『因果応報』を英語で言うと? – “What goes around comes around.”
『自業自得』を意味する場合もありますが ポジティブな場面でも使われる点で少し異なります。 『因果応報』の方がしっくりきますね。 Today's Proverb (今日のことわざ) "What goes around co
『時は金なり』を英語で言うと? – “Time is money.”
日本語も英語も同じですね。 時の大切さは普遍的です。 Today's Proverb (今日のことわざ) "Time is money." 「時間は金である。」 Origin or Interpretation
不満があれば伝えるべき! – “The squeaky wheel gets the grease.”
『泣き寝入り』はよくありませんね。 『ごね得』というのもおかしな話ですが。 Today's Proverb (今日のことわざ) "The squeaky wheel gets the grease." 「うるさ
『論より証拠。』を英語で言うと? – “The proof of the pudding is in the eating.”
何事もいろいろと試してみることは大切ですね。 Today's Proverb (今日のことわざ) "The proof of the pudding is in the eating." 「プリンの美味しさは実
『早起きは三文の徳。』を英語で言うと? – “The early bird gets the worm.”
朝早く起きて太陽の光を浴びてみましょう! きっといいことがあるでしょう!! Today's Proverb (今日のことわざ) "The early bird gets the worm." 「早起きは三文の徳
“The bigger they are, the harder they fall.” とはどんな意味?
『失うものは何もない』というのは この表現の裏返しですね。 Today's Proverb (今日のことわざ) "The bigger they are, the harder they fall." &quo
『蛙の子は蛙』を英語で言うと? – “The apple doesn’t fall far from the tree.”
直訳からは若干わかりづらいかもしれません。 説明されるとイメージが理解できますね。 Today's Proverb (今日のことわざ) "The apple doesn’t fall far from the tree.
『うわさをすれば影』を英語で言うと? – “Speak of the devil.”
悪口は言わないようにしましょう! また、悪口を言われないようにしましょう! Today's Proverb (今日のことわざ) "Speak of the devil." "悪魔のことを言うと出てくる
『百聞は一見に如かず』は英語で何という? “Seeing is believing.”???
一見、『百聞は一見に如かず』と同じに見えますが 実はニュアンスは異なります。 人は、実際にその証拠を見るまで信じられない、 その人にとっては信じている内容が真実になっている、 ということを示唆しているようです。 『百聞は一見に如かず』は、&
「ブログリーダー」を活用して、DonDon's Englishさんをフォローしませんか?