記事と付記を翻訳
おはようございます。前後のgooの付記を含め先週の記事をgoogle翻訳し、一部強調し私が訳し、文末に追記します。アホは正しいか分かりません。終わりの祈りは誤用です。大師様に追い帰された私は愛犬の生ある限り間違えで行きます。『Developmentaldisordersareubiquitous2024-01-2212:25:40 Webloggoodmorning.Ithinkthearticlesondevelopmentaldisordersinwomenareusefulforbothadultmenandwomen,andespeciallyforparentsofchildren.Womenwhopaytributetohostssaythatdevelopmentaldisordersare...記事と付記を翻訳
2024/01/29 07:38