ブログみるアプリ
日本中の好きなブログをすばやく見られます
無料ダウンロード
ブログ村とはIDが異なります
メインカテゴリーを選択しなおす
フォロー
英会話学習でいちばん役に立った本と勉強法
2011年の冬、英語もろくにできないくせにアメリカのテキサス大学にポスドクの職を得て渡米しました。その後6年間そこで働きましたが、英語は今でも苦手なままです。 渡米当初は現地に友人もいなかったですし、誰かと話すといえば自分のボスと2週間に1度のラボミーティングのときだけ。ラ...
2018/11/03 17:02
理系研究者用の文章術の本は、これで決まり
私たち理系研究者は、仕事で長い文章を書く機会が多いです。長い文章とは、例えば、研究報告書や論文、研究費をもらうための申請書などです。 もし、私たちが書いた文章が不出来であればどうでしょう。書いたものは、例えば、研究成果を精査する科学雑誌の編集者や、研究費の支給を決める審査員...
2018/09/15 21:27
ひょっとして、自分みたいな普通の人だって天才になれる?
前回 紹介した本「天才!成功する人々の法則」によると、多くの天才を調べてわかったことは、天才は才能に恵まれていたというよりも、単に「 機会に恵まれていた 」ということでした。もしかしたら自分も天才になれるかも、と明るい未来を感じさせてくれる本だったと同時に、自分の中での天才の定...
2018/09/09 17:08
自分の価値を上げる方法。今の時代に合ったキャリア形成とは。
団塊ジュニア世代の私は、良い大学を出て良い会社に入れば人生は安泰だと親や先生から教えられてきました。現在は 良い大学(?)を出ても、 良い会社(?)や安定な仕事に就くのは難しくなっています。 運良く大手企業などに就職できて、自分用のキャリア(仕事経験)が所属組織から用意され...
2018/08/29 09:24
任期付きの若手研究者が海外経験をしないリスク
少し古いデータですが、2011年の調査によると、大学等に勤める生命系の任期付き研究員(ポスドク等)のうち、海外での勤務経験がない人は78%にのぼるそうです(2割しか海外経験がない)※。 ※ 日本学術会議基礎医学委員会:提言 生命系における博士研究員(ポスドク)並びに任期制助...
2018/08/23 09:13
研究アイデアのつくり方の一般法則
新しい研究テーマを考え出さな ければならないのに、机の上に何時間座って考えても全然思いつかない...。独創的で誰もが驚く結果をもたらすビッグなテーマを創らなくちゃ、と意気込めば意気込むほど出てきません。すらすらとアイデアが出てこない自分は研究者に向いてないのかなぁ...と思うこ...
2018/08/19 17:33
普通の人が普通に行える資産運用について。私も始めています。
自分は大したお金もないし、資産運用なんてまるで無関係と思っていました。しかし、iDeCoやNISA、積立NISAなどの一部の私的年金制度や投資信託を利用すると税金控除が受けられると聞き、まずはiDeCoと積立NISAを始めてみました。当面のメリットとして、次の年末調整時に少し...
2018/08/16 08:14
電子書籍、kindleもいいけどhontoもいい
6年前のアメリカ在住時からスマホで本(電子書籍)を読み始め、それ以来ずっとAmazonのkindle本を購入し続けてきました。しかし最近は、別の会社の電子書籍サービスであるhontoへ移行しつつあります。 きっかけはこれです。 「新規登録をするとすべての電子書...
2018/08/14 15:25
Gaining toppogi (tteokbokki?) experience points to level up. 今年最終日前日にトッポギ(떡볶이)を自作した。
I tried to make a kind of Korean foods (tteokbokki) at home today. Unlike in Japan, I can buy many kind of international foods in Dallas....
2015/12/31 06:27
A researcher watched a biographical movie of a successful inventor. He was impressed. いち研究者が発明家の伝記映画を見た。ちょっと勇気づけられた。
I watched the movie “ Joy ” , which opened today in the US (I have no idea when it opens in Japan). This is a biography of "Joy Mangano",...
2015/12/26 10:19
Taking a risk which I might be embarrassed.. 恥をかくリスクを負って挑んだらこうなりました。
I came to Dallas from Japan 4 years ago this month. Here is the most impressive experience for me in the last 4 years. This is a story whe...
2015/12/21 02:04
Non-permanent positions at work are not too bad. 非正規の身分だって悪くないですよ。
Since I finished schools, I have been working at labs as a non-permanent employee (except when I worked at a company for two years). So, so...
2015/12/14 01:50
My teacher is a high school student. 私の先生は高校生。
I'm taking an ESL class at Dallas public library. The teachers consist of volunteer staffs, and the fee for the lesson is free. My teacher...
2015/12/07 03:29
Why did you come to the US from other countries? ナゼ、アナタはアメリカにキタノデスカ?
I'm enjoying to attend the ESL (English as a Second Language ) class which is held at the library every week. Today's topic was "Why did...
2015/04/10 13:25
How to work. Here is the difference between excellent people and me (ordinary people). Probably, the motives for working are totally different. 仕事のお話。プロフェッショナルとぼく(普通の人)との違いはこれです。たぶん、仕事をする動機がまるで違うのです。
So far, I have had opportunities to go to stadiums for watching sports games such as baseball, basketball, or ice hockey both in the US and...
2015/04/01 05:46
How to solve life problems in the US. I was in a trouble with a car dealer these days. アメリカ生活トラブル対応マニュアル・以前に車修理のトラブルに見舞われました(衝撃)
Last summer I met a problem with a car dealer. The air conditioner in my car didn't work well suddenly and the cool air didn't come. That m...
2015/03/02 07:44
I just realized how much I suck.. but I needed this kind of kick in my ass to knock the chip off my shoulder and motivate me to keep getting better. 勘違いをしていた痛い子がここにいます。여기에 창피하는 아이가 있어요.
I had been thinking that I'm good at reading and writing English. Until last week, though. That is because I think I had studied them hard ...
2014/11/19 05:29
If you thank your co-workers heartily, you might receive more or less benefits from them. This may be one of the best ways for producing your good performance at work. 仕事仲間に感謝すると自分に利益が来るようです。無能な人でもそうすれば良い仕事ができるかもしれない。
The other day I was about to make a mistake at work. I tried to order "the normal mice" ($17/mouse) for my experiments, but I actually or...
2014/06/07 06:19
I'm having such meals every day! アメリカで普段こんなものを食べています。
Everyone likes the foods which are eaten from their childhood and are familiar. I'm the same. Rice seems to be essential for me, becau...
2014/04/30 03:37
I spoke to a cute lady...hehe. This may not be a bad act? ナンパも悪くない?
Last night, I was fed up with doing my experiment at around 1am in the common laboratory (the FACS core facility). I was so sleepy and real...
2014/04/25 05:32
What is the primary reason for learning English for Japanese people? If they come to make conversations well in English, they will be able to realize something they are not expected. Here is one example. なぜあなたは英語を学ぶの?英語がちょっとだけ使えるようになったらこうなりました。一例を挙げます。
I considered again the reasons why Japanese people are learning English. One of the main reasons is because this is"mandatory": (1) Engli...
2014/03/25 01:57
Unfortunately, people who have no money can't become academic researchers. 残念ですが、お金がある人しか大学の研究者になれない。
Generally, scientific researchers are a group of high educational backgrounds. They finished graduate schools and have Ph.D or MD degrees. ...
2014/03/08 06:14
How many more times can we see our parents before they die? 両親が死ぬまでに、これからあと何回会えるのだろう。
I happened to find a useful website. This can tell us how many times you can see your parents in the future. "See your folks": http://s...
2014/02/28 13:16
An excellent English grammar and spelling checker. By applying it, you can surprise native speakers with your beautiful sentences in English. It's for free. 素晴らしい英語校正ツール。これがあればネイティブはあなたの英文に思わず驚愕する。無料です。
I would like to introduce you the English grammar and spelling checker , "Ginger it". Did you already know it? "Ginger it": http://ww...
2014/02/21 23:07
I know I will be out of the circles of people after revealing my true feelings to them, especially in Japan, but I like to do it. 自分の考えをさらけ出すと浮くのは知っていますが、それが好きなのです。
I'm writing my main reason why I’m blogging. As you can see, I'm kidding with my posts in this blog every time, but I have some reasons f...
2014/02/20 04:44
1件〜100件
「ブログリーダー」を活用して、hideytakeさんをフォローしませんか?