chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
Sasuke
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2021/09/10

arrow_drop_down
  • CHỮ HÁN – KANJI Vol.16 (昨・明・朝・昼・夕・夜・晩)

    Lần này, chúng ta hãy học các chữ Kanji và các từ liên quan đến buổi sáng, buổi trưa và buổi tối. (昨・明・朝・昼・夕・夜・晩) Đó là những từ được sử dụng thường xuyên.

  • Sự khác biệt giữa 「夜」, 「夕方」 và 「晩」

    Lần này, tôi sẽ giải thích sự khác biệt giữa 「夜」, 「夕方」 và 「晩」. Tất cả đều có nghĩa là “buổi tối”. Tuy nhiên, ý nghĩa có khác một chút, mong các bạn đọc đến cuối để phân biệt được rõ ràng hơn nhé.

  • Sự khác biệt giữa 「去年」 và 「昨年」

    Lần này, tôi sẽ giải thích sự khác biệt giữa 「去年」 và 「昨年」. Ý nghĩa của cả hai từ đều là “năm ngoái”, nhưng chúng hơi khác nhau, vì vậy hãy đọc hết bài viết này nhé.

  • Sự khác biệt giữa 「きのう」 và 「さくじつ」

    Lần này, tôi sẽ giải thích sự khác biệt giữa 「きのう」 và 「さくじつ」. Cả hai đều là 「昨日」 khi được viết bằng chữ Hán. Ý nghĩa của chúng là “Ngày hôm qua”, nhưng chúng có một chút khác nhau khi chúng viết bằng Hiragana với từng trường hợp, vì vậy hãy đọc đến cuối.

  • Dịch vụ chăm sóc người cao tuổi tại Nhật Bản

    Tại Nhật Bản, nơi có nhiều người cao tuổi, việc thiếu hụt nhân viên chăm sóc người cao tuổi là một trong những vấn đề xã hội. Cùng học ngôn ngữ trong dịch vụ chăm sóc người cao tuổi nhé!

  • Sự khác biệt giữa 「記憶」và「記録」

    Lần này, tôi sẽ giới thiệu về 「記憶」và 「記録」. Cả hai đều rất giống nhau khi được viết bằng bảng chữ Hiragana, 「きおく」 và 「きろく」. Tuy nhiên, ý nghĩa của chúng là khác nhau, vì vậy bạn hãy chắc chắn hiểu sự khác biệt và sử dụng chúng đúng cách trong các trường hợp nhé.

  • Cấu trúc câu “Bị cấm”, “Bắt buộc” và “Được phép” của “Thể ない” trong tiếng Nhật Vol. 27

    Lần này, chúng ta hãy nghiên cứu thêm về "Thể ない" Bằng cách sử dụng "Thểない", bạn sẽ có thể thực hiện ba cách diễn đạt: "Vui lòng không làm", "Phải làm" và "Không cần phải làm".

  • Cách xin lỗi bằng tiếng Nhật

    Lần này, tôi sẽ giới thiệu các kiểu xin lỗi của người Nhật. Dưới đây là một số từ xin lỗi mà bạn có thể sử dụng cho bạn bè của mình và trong công việc kinh doanh.

  • Câu nào đúng, 「すみません」 hay「すいません」?

    Lần này, tôi sẽ giải thích câu nào đúng trong hai câu 「すみません」 và「すいません」. Nhiều người Nhật thường mắc sai lầm khi nói câu này, vì vậy một số người đang học tiếng Nhật có thể bối rối không biết nói thể nào là chuẩn.

  • CHỮ HÁN – KANJI Vol.15 (兄・弟・姉・妹・夫・妻・孫)

    Lần này, chúng ta hãy học các ký tự Kanji và các từ liên quan đến chủ đề gia đình. (兄・弟・姉・妹・夫・妻・孫). Ngoài ra còn có bài viết tổng hợp các từ liên quan đến họ hàng, và nếu các bạn quan tâm có thể xem tại đây.

  • Cách gọi vợ chồng ở Nhật Bản

    Lần này, tôi xin giới thiệu cách gọi nhau của các cặp đôi bằng tiếng Nhật. Khi đang trong thời gian hẹn hò, mọi người có thể gọi nhau bằng tên riêng hoặc biệt danh. Tuy nhiên, khi họ đã kết hôn và giới thiệu họ với người quen hoặc trước mặt con cái, họ không thể gọi nhau bằng tên hay biệt danh như trước đó nữa.

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、Sasukeさんをフォローしませんか?

ハンドル名
Sasukeさん
ブログタイトル
BTO JAPANESE
フォロー
BTO JAPANESE

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用