chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
コロッケ
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2021/04/10

arrow_drop_down
  • オンライン英会話の選び方

    今やオンライン英会話は英語学習の主流ですよね。低価格で色んなサービスがあるので迷ったりもするのでは?どんな使い方をすればいいの?と思う人もいるかもしれないので、私なりの使い方を紹介したいと思います。あくまで個人的意見なので悪しからず😝 Q:色んな会社があるけど、どこのオンライン英会話がいいの? A:どこでもいいと思います。(笑)理由は2つ。まずは、始めることが大事。どれがいいかな〜って時間をかけて調べる暇があれば、即始めた方が良い!あと、あるあるだと思うんですが、悩みすぎると面倒くなって結局やらなかったりするのでね。私もそうでした😂 なので、このページを見ているあなた!!全部読み終わったら、すぐにどこかの無料体験を受けて下さいね!!笑 やってみて合わないな〜と思ったら、サクッと違うサービスに乗り換えましょう。 結局どこの会社っていうより、講師次第なんですね。これが二つ目の理由。 どれでもいいのでオンライン英会話を始めたら、次は講師選びです。講師も色んな人がいます。普通のネイティブの人もいれば、プロ講師みたいな人もいたり。厳しい人や優しい人。自分の性格に合う人、趣味が似てる人、自分の勉強スタイルに合う人を見つけ出しましょう。 ちなみに私は3つの会社でオンライン英会話を使ったんですが、毎回、初めは20人位とフリートークをして気に入る講師を見つけていました。その後はずっと基本ずっと同じ講師で、飽きたらスポットで新しい講師とフリートークしたり。笑

  • 「盗み聞きする」は英語で何?

    eavesdrop:(動詞)盗み聞きする、盗聴する先日、英語音読のテキストで出会ったeavesdrop。聞きなれない単語だな〜と思ったんですが、意外と使うらしい。 「会話を盗み聞きする」という普段使いから、「容疑者を盗聴する」というシリアスな場面まで使えます。笑 例文はこちら。 I eavesdropped on my neighbor's conversation at the park.公園で、近所の人の会話を盗み聞きした。 The police are eavesdropping on the suspect's phone calls to collect evidence.警察は、証拠を掴むために容疑者の電話を盗聴している。 eavesdropの後ろにくっつく前置詞はonです。セットで覚えようーっと👍🏻 実は、eavesとdropはそれぞれ別の単語なんですね。eavesは家の雨樋(あまどい)。dropは「落ちる」という意味です。 「雨樋を通って水が落ちる音を聞くと、どこに水が落ちたか分かる」

  • stumpの色んな意味

    今日はstumpの色んな意味を紹介するよ!私が今まで日常生活で出会っただけでも、複数の意味で使われていました。意外と知らない単語だとも思うので、以下に書いていくよ〜☺️ 1. 切り株(名詞) 木を切った後に残っている切り株の事をstumpと言います。動詞も同じ単語を使って「切り株にする」となります。私の住んでるエリアは、元々木がたくさん生えていて、それを切り開いて街を作ったので別名「stump town」と呼ばれています。 2.(大型動物などが)ドシンドシンと歩く(動詞) 娘の絵本やTV番組でよく見かける使い方です。象が歩く、恐竜が歩く等の表現で使われます。 3. I'm stumped.:難しすぎて問題に答えられない/解決できない。 この表現は以前TVで見たんですが、「何かが難しすぎて途方に暮れる。」という感じの意味になります。語源について調べてみたんですが、昔アメリカで高速道路を作る時に大量の木が伐採されました。そのせいで、雨が降ると土がぬかるみ、作業用のトラックが泥に沈んでしまった事に由来すると一説には言われています。 以上、stumpの意味でした🌲🌲🌲

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、コロッケさんをフォローしませんか?

ハンドル名
コロッケさん
ブログタイトル
KATSU BAN BAN
フォロー
KATSU BAN BAN

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用