searchカテゴリー選択
chevron_left

カテゴリーを選択しなおす

cancel
プロフィール
PROFILE

G-FIXさんのプロフィール

住所
未設定
出身
未設定

自由文未設定

ブログタイトル
by オフィスG-FIX
ブログURL
https://officegfix.com
ブログ紹介文
異文化理解とは、ただ語学を勉強することだけじゃない。仕事でもプライベートでも、世界中の人と豊かなコミュニケーションを楽しむための “タメになる” 情報を発信していきます!
更新頻度(1年)

7回 / 36日(平均1.4回/週)

ブログ村参加:2020/08/14

本日のランキング(IN)
読者になる

新機能の「ブログリーダー」を活用して、G-FIXさんの読者になりませんか?

ハンドル名
G-FIXさん
ブログタイトル
by オフィスG-FIX
更新頻度
7回 / 36日(平均1.4回/週)
読者になる
by オフィスG-FIX

G-FIXさんの新着記事

1件〜30件

  • 「分かりません」を英語で言うときの使い分け

    文脈によって単語の意味合いが変わる日本語では同じ言葉を使い回しできることも多いですが、英語だとそれぞれの状況に応じて使い分けが必要な場合もよくあります。日常会話でも使用頻度の高い「分かりません」という表現の使い分けについてお伝えします。

  • 関西弁が海外で通じる「世界共通語」ってホンマ?

    「関西弁は外国でも通じる」ウソみたいな話ですが、実際にそうした現場を目撃した、あるいは自分自身がひたすら関西弁で何とかなったという経験をお持ちの方もいるでしょう。なぜ関西弁が海外で“通じる”ことがあるのか、コミュニケーションの視点から考えます。

  • 旅を通して見る「水の文化」と「石の文化」

    その場の流れに任せて物事が動いていく文化もあれば、様々なことがきっちりと予定通りに運ぶ文化もあります。旅行エッセイからの引用をベースに、「水」と「石」がこうした文化をどのように表しているのかについて考えます。

  • 「It’s OK」と「That’s OK」の違いは?

    英語で話しかけられると、つい緊張して「オーケー」を連発しがちですよね。でも、「OK」という語は使い方次第で微妙なニュアンスも表せる便利な言葉です。この記事では、会話例を示しながら感覚的に使い分けるためのポイントをお伝えします。

  • 空港でキレた父親の例から学ぶ異文化理解

    規則に納得がいかない時にどのような反応をするかは文化によって異なります。個人主義で意見をはっきりと主張する文化と、上が決めたことには従うよう期待される階層主義の文化。実際にあった事例を通して、適切な異文化コミュニケーションについて考えます。

  • 「ネイティブっぽい発音」ってそんなに大事?

    日本では、ネイティブっぽく話せる人が「英語ができる」と思われがちですが、一番大切なのはどれだけネイティブっぽい発音ができるかではなく、相手と正確なコミュニケーションを取れるかどうかです。現在世界の主流となっている共通語としての英語についてお伝えします。

  • 「今向かっています」と言われても、マレーシアで信じてはいけない理由とは

    マレーシアでは「今向かってます」と言われても、大抵の場合それを文字通り受け取ってはいけません。その理由はなぜなのか、異文化コミュニケーションの視点からお伝えします。

  • 異文化理解は今なぜ大切なのか

    異文化コミュニケーションには、ただ教科書から得る知識や語学ができる以上のことが関係しています。訪日外国人の急増で自国以外の文化から来た人と接する機会も年々増える中、ますます高まる異文化理解の重要性についてお伝えします。

カテゴリー一覧
商用
読者になる
clear この画面を閉じる

読者登録してブログ村リーダーで
このブログをチェック!

by オフィスG-FIX

異文化理解とは、ただ語学を勉強することだけじゃない。仕事でもプライベートでも、世界中の人と豊かなコミュニケーションを楽しむための “タメになる” 情報を発信していきます!

読者になる