chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
forenglish
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2020/04/14

arrow_drop_down
  • 「The Donkey and the Salt」(2024 年 6 月)

    男とロバが海に向かって歩いていた。男は塩を買うために、毎日海に行く。彼は塩を運ぶためにロバを使っていた。ロバは幸せなロバでは無かった。ロバは思う。 「この仕事は嫌いだ。塩はいつも、重い。」 家に向かう道に、橋のない河が在った。河は深くは無かったので、男とロバはいつも水の中に入り、それを歩いて渡った。彼らはこれを毎日行った。そして、今日も同じだった。二人が河に差し掛かった時、男は言った。 「よし、ロバよ。河を渡ろう。今日はそれほど冷たくは無いだろう。」 そうして、ロバは河の中に入り、歩いて渡り始めた。ロバは思う。 「僕は水の中を歩くのは好きでは無い。あの男は何も背負っていないから、河を楽に渡れる…

  • 「Online Karaoke Machines」(2024 年 6 月)

    もしみなさんがカラオケをお好きなら、曲を選曲して歌い始めるということが、いかに手軽かをご存知でしょう。しかし、そのことは必ずしもそれほど簡単なことでは在りませんでした。今日は、通信カラオケマシーンがどのように創られたかを見て見ましょう。 私たちの物語は 1980 年代に始まります。名古屋にあるコンピュータのプリンター製造会社はコンピュータのソフトウエアを販売する自動販売機開発しました。ソフトウエアは電話線を通してその機械に送信されていました。そうしてから、その機械は購入者にそのソフトウエアが入ったフロッピーディスクを販売していました。 ある日、その企業はその自動販売機で音楽データを販売してもら…

  • 「Bottled Green Tea」(2024 年 6 月)

    ペットボトルの緑茶はいつでも、どこでも、味わうことができます。今日は、私たちはこの人気のある発明の背後にあるストーリーを見てみます。 1970 年代、コーヒーやコーラといった飲料が人気になり始めました。緑茶を主に販売する企業は心配し始めました。彼らはより多くの人々に緑茶を飲んでもらいたく、開発チームを設置しました。 彼らの最初のアイデアは缶の緑茶です。缶飲料はその内部に一切のバクテリアを含んではいけないと法律にありました。そのためほとんどの企業が、内部のどんなバクテリアをも殺菌するために缶を熱していました。開発チームはこれを緑茶の缶にも試して見ました。しかしながら、その方法は上手くは行きません…

  • 「Automatic Ticket Gates」(2024 年 6 月)

    今日、自動改札機の存在しない電車の駅を想像するのは難しいことです。今回は、私たちはこれらの時間節約機械がどのように発明されたかを見ていきます。 私たちの物語は 1964 年に始まります。経済が急速に発展したため、より多くの人々が都心部に通勤しつつありました。電車は大変に混むようになりました。その当時、駅改札員たちは乗車券を目で見ることにより確認していました。これには時間がかかり、改札口には長い列が在りました。京都にある電気機器メーカーはこの問題を解決するために、自動改札機を開発することを依頼されました。この企業の従業員であるヒダカソウシ氏は言います。 「その技術者たちもまた混雑した電車を利用し…

  • 「Mosquito Coils」(2024 年 6 月)

    みなさんは日本の夏に蚊取り線香を見たり、匂いを嗅いだりしたことがあるかもしれません。今日は、私たちはこの有益な発明の裏にある歴史を探っていきます。 私たちの物語は 1885 年に始まります。和歌山県出身の上山英一郎という名の蜜柑農家が、海外へ彼のビジネスを広げようとして居ました。アメリカの実業家に彼が会った際、彼は除虫菊と呼ばれる花の種を譲り受けました。それらの種には、殺虫することのできる化学化合物が含まれて居ました。蚊は夏季に大きな問題となっていました。蚊はまた、危険なものでもありました。彼らは疫病の拡大を助長する可能性が在るからです。上山は蚊を駆除することのできる何かを作ることは多くの人々…

  • 「Arm Wrestling」(2024 年 6 月)

    Yukari: はあ!。 Shizuku: 勝者はユカリです!。君たち、もっとがんばらないと。ユカリは全国柔道選手権のチャンピオンだけれど、アームレスリングなら誰か彼女に勝てる人がいるはず。これは君たちがどれだけ強いかを見せつけるいい機会よ!。誰かいないの?。 Kato: 僕が行く。僕にやらせてくれ。 Shizuku: あなた、カトウくん?。本当に?。普段あなた運動して居ないじゃない。 Kato: 腕が長ければアームレスリングでは大きく有利だと僕は漫画で読んだ。そして君たちもにも見えるように、僕は長い腕を持っている。また、僕はユカリよりも 15 cm 背が高い、だから…。 Shizuku: わ…

  • 「All-You-Can-Fit」(2024 年 6 月)

    Husband: みて!。野菜の「詰め放題」販売してるよ!。 Wife: バッグに詰め込めるだけ多くの野菜を入れていいですと書いてあるし、たったの200円。最高じゃない!。 Husband: ふむむ。ナス、にんじん、じゃがいも、そして玉ねぎ。あはあ!。夕食にカレー作ろうよ!。 Wife: あなた、なにしているの?。 Husband: 僕はバッグに詰め込んでいるんだよ。 Wife: あなた、「詰め放題」したことない、んじゃない?。 Husband: したことない。これが初めての機会。 Wife: おなじ形のものでバッグを埋めないとならないのよ。 Husband: はあ?。 Wife: 違う種類の…

  • 「Working on an Island」(2024 年 6 月)

    Endo: やあ、マツオ!。会社側は九州の島にあるオフィスに君を異動させるつもりだって聞いたよ!。 Matsuo: そうなんだよ。 Endo: 君はついてるな!。 Matsuo: なんの話をしているんだい?。島だよ。僕は海に囲まれて、フェリーは1週間に一回しかこない。何にもすることがない!。 Endo: しかし…。 Matsuo: 我が社は僕のことをもう必要としないんだよ。そう言うことで会社は僕を島に送るつもりだ。退職させたいんだよ。うん、僕はそうするつもりだよ。 Endo: それなら、僕が代わりに行っていいかな?。 Matsuo: ああ、どうぞどうぞ!。でもなんで?。 Endo: 僕の息子は…

  • 「Human VS Crows」(2024 年 6 月)

    Father: ああああ!。彼らがまたやった!。 Daughter: 誰が何したの、お父さん?。 Father: あれらの黒い鳥たちが、外に置いておいたゴミ袋の中に入ってしまって。そしてゴミがそこら中に散らかっている!。 Daughter: お父さん、カラスの話をしているのね?。 Father: そうだとも!。僕はカラスからゴミ袋を守るためにネットで覆ってさえ居たのに。それでも彼らはネットを剥ぎ取ってから、僕の車の上にそれをのせたんだよ!。 Daughter: わあ、カラスは賢いね。 Father: まあいいよ、彼らは僕よりは賢くは無い。プランBの発動の時だよ。 Daughter: 代替案をお…

  • 「Future Husband」(2024 年 6 月)

    Friend 1: 私、将来結婚する相手を発見したの!。 Friend 2: それは素晴らしいね。その彼はどんなルックスなの?。 Friend 1: 彼はすごいイケメン。私、彼の顔一日中見て居られるわ。 Friend 2: よく彼とは会うの?。 Friend 1: 私、毎日会うわ。 Friend 2: ほんとう?。あなたたちもうカップルじゃない。どこで彼とは会うの?。 Friend 1: 彼のところ。 Friend 2: 毎回?。映画とか、カフェとかには行かないの?。 Friend 1: 彼は仕事で忙しいのよ。 Friend 2: 彼、何してるの?。 Friend 1: 彼は銀行で働いていて。…

  • 「Magic Pills」(2024 年 6 月)

    Friend 1: おはよう!。 Friend 2: おはよう。今日の数学のテスト、勉強した?。 Friend 1: 全くしてない。どうしてだか分かる?。 Friend 2: わからない。聞かせて。 Friend 1: ジャジャーン!。賢くなるくすりを持ってるんだよ。 Friend 2: そんなの、騙されたんだよ。 Friend 1: かもね。でも、僕は今ひとつぶ試してみるつもりだ。 Friend 2: どんな感じだい?。 Friend 1: すごいぞ。数学の問題、僕に出題してもらえるかい?。 Friend 2: ああいいよ。うーん…。よし、78割る48は?。 Friend 1: 1.625 …

  • 「School Festival」(2024 年 6 月)

    Mr.Ito: はいみんな聞いて!。皆も知っているように、我々は今年の我々の学校の文化祭で劇を演ずる予定です。私はみんなが台本は読んであることと期待します。今日は、貴方たちがそれぞれ演じる役を決めたいと思います。 Sato: イトウ先生!。 Mr.Ito: なんでしょうか、サトウさん?。 Sato: 僕は主役を演じたいです!。 Mr.Ito: ふむむ。みんなに聞きましょうか。もしサトウさんが主役を演じるべきだとおもうなら、みなさん挙手してください。ああ、ほとんどみんな賛成だ。 Sato: やった!。イトウ先生。僕、学校一ヶ月休んでもいいですか?。 Mr.Ito: 何のためにです?。 Sato:…

  • 「Bungee Jump」(2024 年 6 月)

    Staff: ジャンプの準備はいいですか?。3!2!。 Woman: 待ってください!。私がカウントします。 Staff: どうぞ!。 Woman: よし。3!4!5!。 Staff: あなた、カウントアップしてますよ…。どの数字であなたジャンプするつもりですか?。 Woman: 1,000 です。 Staff: もしそんなに長く待っていたら、太陽が沈んでしまいます。カウントダウンしないと。 Woman: わかってます。わかっているんです。私はただそうするだけでいいんですよ。 Staff: その意気です!。 Woman: 3!2!1!0.999!0.998!。 Staff: ちょっと待ってくだ…

  • 「Road to Hakone」(2024 年 6 月)

    Coach Kondo: よし、君たち。ここからは上り坂になる。同じペースで走り続けることをしっかり守るんだ!。辛い練習が我々を箱根駅伝へと出場させるだろう!。おい、トシ。確実にランナーたちと同じ速度で自動車を運転してくれよ。それがチームマネージャーとしての君の仕事だぞ。 Toshi(manager): ごめんなさい。コンドウコーチ。うむむ、質問してもよろしいですか?。 Coach Kondo: ああもちろんだ。 Toshi: 箱根を走ったことはありますか?。 Coach Kondo: ああ…有る。 Toshi: わあ、私それは知りませんでした。 Coach Kondo: 君の目を道路に保って…

  • 「Role Model」(2024 年 6 月)

    Mother: ヤマト?。あなたどこにいるの?。ヤマト!。あーっ。信じられないわ、彼はもう迷子だわ。私たち、少し前に動物園に着いたばかりなのに。まって…彼は電車で動物図鑑を見ていたわ。どのページを見ていたかな?。ああ、わたし、思い出した!。 * * * Mother: ヤマト!。そこにいたのね!。わたし、あなたにわたしの近くにいるように言ったよ。そのことについて、話したでしょう。 Yamato: しいいい!。 Mother: ああ、ごめんなさい。わたし、鳥を怖がらせるつもりはなかったのよ。で、どうして一人でここに来たのよ?。どうしてしないのあなたは…。 Yamato: おかあさん、鳥じゃないよ…

  • 「The Great Actor」(2024 年 6 月)

    Tamura: シラトリさん!。きこえますか?。私です、あなたのマネージャーの、タムラです!。このドアをおねがいですから開けてもらえませんか?。 Mikami: おい、タムラ君。なにかあったのかい?。 Tamura: ああ、ミカミさん!。どうしてあなたがここに?。 Mikami: うむ…。私はこのスタジオに予定があったんでね。 Tamura: そうでしたか。ちょうどよかったです。私、ミカミさんは以前シラトリカオルさんのマネージャーをしていたと耳にしました。 Mikami: 君が我々の会社に入社する前、15年間マネージャの仕事をしていたよ。 Tamura: それなら、彼女の楽屋のそのドアをシラト…

  • 「Tomato」(2024 年 6 月)

    Manami: ガク、あなた本当にバルセロナに行きたいの?。 Gaku: ああ、みんなが君たちはそこに行くべきだというんだよ。僕はその場所は、僕らの新婚旅行に最高の場所だと思うんだよ。 Manami: 私、スペインはとても素敵なところだと思う、でもスペインには私たちにとって、もっと良い観るべき場所があるかもしれないわよ。 Gaku: どこだい?。 Manami: そうね。私が子供の時から、いつも行きたいなって思っていたお祭りがあるのよ。 Gaku: それはどのお祭りだい?。 Manami: 私、そのお祭りあなたも聞いたことがあると思うな。それはトマト祭りよ。 Gaku: トマト投げ祭り?。トマ…

  • 新・基本英文700選 構文 700

    700 第三文型過去受身(主語 過去形動詞(過去形助動詞 過去分詞形動詞) 副詞句(前置詞 目的語) 副詞句(前置詞 目的語 形容詞句(前置詞 目的語 形容詞句(前置詞 目的語))))

  • 新・基本英文700選 構文 699

    699 第二文型現在(主語 形容詞句(前置詞 形容詞 目的語) 現在形動詞 形容詞 補語の名詞 形容詞句(前置詞 目的語 形容詞句(前置詞 目的語)))

  • 新・基本英文700選 構文 698

    698 第二文型現在(主語 現在形動詞 補語の形容詞 形容詞 副詞的目的格 副詞 副詞句(前置詞 目的語))

  • 新・基本英文700選 構文 697

    697 第一文型過去(主語 過去形動詞 副詞句(前置詞 形容詞 目的語) 副詞句(前置詞 目的語) 副詞的目的格)

  • 新・基本英文700選 構文 696

    696 第一文型現在(主語 現在形動詞 第三文型不定詞副詞用法(形容詞 目的語 形容詞句(前置詞 目的語)) 副詞的目的格)

  • 新・基本英文700選 構文 695

    695 第三文型過去(主語 過去形助動詞 原形動詞 muchに掛かる副詞 副詞 目的語 asに掛かる副詞句(前置詞 目的語))

  • 新・基本英文700選 構文 694

    694 第四文型過去(主語 過去形動詞 目的語 目的語の第二文型過去名詞節(従属接続詞 主語 過去形動詞 補語の形容詞) 第三文型現在分詞分詞構文(目的語の第一文型過去進行名詞節(従属接続詞 主語 過去形動詞(過去形助動詞 ing形動詞) 副詞句(前置詞 目的語) 副詞句(前置詞 目的語(名詞 名詞)))))

  • 「The Escape of Arsene Lupin - Episode Four ~Finale~」(2024 年 5 月)

    ガニマール警部は待合室を駆け抜け、もう一つのドアから出るとデジレ・ボードリュが乗合馬車に座っているのを見た。ガニマール警部は走り、同じ馬車に乗車した。警部はボードリュの首根っこを掴みたくなるくらいに怒っていたが、ボードリュは彼の席で口を半分ひらいて寝ているところだった。 「やつはただの愚か者だな。私を欺くことはできないだろう。」 ボードリュが目を覚ましたのち、彼は馬車を降りて大きな公園へとゆっくり歩いて行った。ガニマール警部は彼を一時間程追跡した。そうしてとうとうボードリュはベンチに腰をかけた。ガニマール警部はこれ以上待つのを我慢できなくなり、彼はベンチに向かい彼の脇に腰掛けた。ガニマール警部…

  • 新・基本英文700選 構文 693

    693 第三文型過去(主語 過去形動詞 目的語の第三文型過去完了名詞節(従属接続詞 主語 過去形助動詞 過去分詞形動詞 目的語 副詞句(前置詞 目的語))) 等位接続詞 第四文型過去(過去形動詞 目的語 目的語の第四文型過去名詞節(従属接続詞 主語 過去形助動詞 原形動詞 目的語 目的語))

  • 「The Escape of Arsene Lupin - Episode Three」(2024 年 5 月)

    アルセーヌ・ルパンの公判は続いた。数人の証人が彼らの証言を話したが、確信的な道理を持つものではなかった。そうして、証人尋問はガニマール警部の順番となった。 ガニマール警部はどのようにルパンをヨーロッパからアメリアまで追跡しどのように彼を逮捕したかどうかを話した。傍聴人たちはその冒険譚を注意深く聴いた。しかしながら、ガニマール警部はしだいに落ち着かない様子になるように見えた。裁判官は話した。 「どうしました、ガニマール警部?。気分がすぐれないように見えますが。」 「いえ、ただ少し…。裁判官、囚人を間近で見ても宜しいですか?。」 ガニマール警部は囚人に歩み寄り、じっくり、長い間彼を見つめた。彼はそ…

  • 新・基本英文700選 構文 692

    692 第三文型過去(主語 過去形動詞 目的語の第二文型過去名詞節(従属接続詞 主語 過去形動詞 補語の形容詞) 等位接続詞 目的語の第一文型過去否定名詞節(従属接続詞 誘導副詞 過去形動詞 副詞 主語 第三文型不定詞形容詞用法))

  • 「The Escape of Arsene Lupin - Episode Two」(2024 年 5 月)

    アルセーヌ・ルパンは囚人護送馬車に乗り、右側の独房に座った。サンミシェル橋の中程を馬車が通る際にルパンが彼の右足を房の壁へと踏み込むと、壁の底部が下に降りた!。その時、道の車の流れが止まり、ルパンは護送車から飛び降りた。彼は辺りを見回し、彼の両手を彼のポケットに入れ、道を歩き始めた。 それは暖かく、輝かしい秋の日だった。彼はカフェのテラス席に座り、ドイツ製の強いビールを飲んだ。そうして彼は支配人に会いたいのだと注文した。彼は大きな声で話した。 「すまない、僕は今財布を持たない。サンテ刑務所から逃げてきたばかりなんだ。私はアルセーヌ・ルパンだ。僕は直ぐに、君に支払いに戻るよ。」 そう言うとルパン…

  • 新・基本英文700選 構文 691

    691 第三文型過去(主語 過去形動詞 副詞句(前置詞 目的語) 目的語の第一文型過去名詞節(従属接続詞 主語 過去形助動詞 原形動詞 副詞句(前置詞 目的語) 形容詞 副詞的目的格))

  • 「The Escape of Arsene Lupin - Episode One」(2024 年 5 月)

    アルセーヌ・ルパンは彼の昼食を食べ終え、彼のポケットから質の良い葉巻煙草を取り出した。サンテ刑務所内の彼の檻房の扉が開いた時、彼はその葉巻を注意深く調べていた。彼がその葉巻を机の引き出しに投げ入れるには、一瞬の時間しか彼は持たなかった。ルパンの日課の勤めに、ルパンを房外に連れ出すための看守がそこに居た。ルパンと看守が房を去ったのちに、二人の人物が檻房に入った。彼らは刑事で、どのようにルパンが外部の人間と通じているかどうかを調べようとしていた。その前日、ルパンからの手紙が新聞に掲載されたのだ。 拝啓、 貴殿新聞社の記者の書く記事内に書かれている私についての事柄は、全くの虚辞であります。私の裁判の…

  • 新・基本英文700選 構文 690

    690 第四文型過去(主語 過去形動詞 目的語 目的語の第三文型不定詞名詞用法(副詞 目的語))

  • 「The Birds, the Animals and the Bats」(2024 年 5 月)

    遠い昔。鳥たちと動物たちとの間に大きな戦いが始まった。両陣営の間には多くの問題が在った。例えば、ガチョウはキツネに対して怒りを覚えていた。ガチョウはキツネに対して言った。 「おまえたちは我々を全部食べてしまう!。そのうちすぐに残りは居なくなってしまう!。」 ウサギはワシに対して怒りを覚えていた。ウサギはワシに対して言った。 「おまえたちは何時も空から我々を追いかける。おまえたちは我々を食べすぎだ!。もう十分だ!。」 そしてネズミはフクロウに対して怒りを覚えていた。ネズミはフクロウに対して言った。 「フクロウよ、君らもだ。おまえたちは我々を毎日のように食べる!。」 話し合いによる平和的な解決を見…

  • 新・基本英文700選 構文 689

    689 第四文型過去(主語 過去形動詞 目的語 目的語の第一文型不定詞名詞用法 等位接続詞 目的語の第三文型不定詞名詞用法(目的語 副詞 副詞的目的格))

  • 「The Dog and His Reflection」(2024 年 5 月)

    ある日、犬は街をうろついていた。彼は森に住んでいる、そしていつもお腹を空かしている。しかしその日は、彼はとてもとてもお腹を空かしていた。そうして、彼は何か食べるものを探す為に街に居た。肉屋の店主が痩せた彼を見て彼を気の毒に思った。 「おい、そこのワンちゃん。お腹が空いているようだね。特別な肉がある。ほら、いくらかお食べ。」 店主は大きな肉の切れ端を犬に投げ与えた。犬は嬉しそうに吠え、彼の口に肉を捉えた。犬には信じられない出来事だった。彼は思った。 「僕はとても幸運だ。この肉をできる限り早く家に持って帰ろう。この肉を僕の元から誰にも持って行かれないように!。」 そうして、犬は口の中の肉とともにで…

  • 新・基本英文700選 構文 688

    688 第四文型過去(主語 過去形動詞 目的語 副詞 目的語の第三文型不定詞名詞用法(目的語 副詞句(前置詞 形容詞 目的語)))

  • 「The Fox and the Stork」(2024 年 5 月)

    ある日、キツネは彼の友達であるコウノトリのことを考えていた。 「コウノトリの嘴は本当に長い。だからそれは大きな鼻のように見える。とても変に見える!。ああ、いいことを思いついた。今日は面白いことをしてみよう!。」 キツネはコウノトリを探しに行き、そして彼に尋ねた。 「僕の親愛なる友人よ、今晩、私との食事に君を招待したいのだけれど。」 「ありがとう、キツネさん。ご親切に。」 そうして、キツネは彼の計画を準備するために家に帰った。その計画とは悪戯のことだった。 夕食の時間になり、コウノトリはキツネの家を訪ねた。コウノトリはお腹を空かし、夕食を求めていた。 「今日は来てくれて有難う。僕は我々の為に幾ら…

  • 新・基本英文700選 構文 687

    687 第四文型過去受身(主語 過去形動詞(過去形助動詞 過去分詞形動詞) 副詞句(前置詞 形容詞 目的語) 目的語の第三文型過去名詞節(補語の疑問代名詞 主語 過去形動詞 目的語の第二文型不定詞名詞用法(補語の疑問代名詞の入る位置) 第一文型過去副詞節(従属接続詞 主語 過去形動詞 副詞句(前置詞 目的語))))

  • 「Belling the Cat」(2024 年 5 月)

    昔々。ネズミたちが会議をする為に集まっていた。リーダーは言った。 「今日我々は、我々の敵である猫について話し合う為にここに居る。私たちは猫に対して何か対策をしないとならない。」 1匹のネズミが発言した。 「そうだ、我々は昼も夜も恐怖の中に生きている!。私たちができる対策が何かあるに違いない。」 小さなネズミが言った。 「しかし、我々には何ができる?。猫は止められない。猫はとても大きく、とても力強い。」 多くのネズミがこの意見に同意した。彼らは猫に比べとても小さく、弱い。ネズミは猫のもつ大きな鋭い歯や爪のような武器は持っていない。違うネズミがこう言った。 「我々は猫と戦うことはできない。我々が負…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、forenglishさんをフォローしませんか?

ハンドル名
forenglishさん
ブログタイトル
エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳
フォロー
エンジョイ・シンプル・イングリッシュ 和訳

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用