オカピです。学生時代にあきらめた英語を再度勉強、上級者を目指して奮闘中です。学習内容や思いついたことを気ままに綴っています。数年がかりで英検準1級、TOEIC800点台半ばまでやってきました。フランス語もちょこちょこ勉強しています。
1000時間ヒアリングマラソンを始めて丸3年が経ち、4月号(実際には3月上旬に届く)から4年目に突入します。実際に受講してみた感想、受講を続けやすい点、良さなどについてまとめています。
現在学習中の単語集「でる順パス単英検1級」の「でる度A」中から主に形容詞・副詞を中心に綴りや発音で混同しやすい単語を選んで問題を作成してみました。混同しやすい形容詞・副詞例題1.( )countries 西洋の国々 ( )に入るのは?
2021年になりました。英語上級者(定義は特にないですが)を目指して奮闘中ですが、まだ中級をウロウロしています。2020年を少し振り返ってみます。まず資格試験の受検ができませんでした。TOEICはコロナの影響で制限がかかり、フランス語検定は
和訳よりも英訳の方が苦手という日本人が多いと思いますが(私もです)、それは完成した文章が正しいのか判断できないというのが理由の一つだと思います。文法的に正しくても使わない表現だったり、ニュアンスが違ってきたりするのでなかなか難しいと思います
クノールのインスタントスープを飲んでみました。といってもインドで売られているバージョンです。日本では味の素が売っていますが、インドではヒンドゥスタン・ユニリーバという会社が販売しています。Hot & Sour Veg外装からは味の想
旺文社・でる順パス単・英検1級の2400語のうち、はじめの700語に出てきた紛らわしい動詞をまとめました。今回は例文なしです。1文字違いの単語は毎回どっちだったっけ?という感じでなかなか覚えられません…1.complement:補って完全に
語彙力を増強するため、旺文社の「英検1級 出る順パス単」を勉強中です。やっと約1/3の700単語の学習を終えました。もちろんそう簡単には身についていません。ただ音読は何度もしているので音を聞けば、「知っているはずだけど、何だったっけ?」とい
今夏、医療ドラマの中でも珍しく病院薬剤師にスポットを当てた「アンサング・シンデレラ」というドラマが放映されています。恥ずかしながらドラマが始まるまで「unsung」の意味を知りませんでした。「たたえられていない、賛美されていない、無名の」と
8月になりました。コロナ関連の影響で7月の実践ビジネス英語はアンコール放送でした。 "21st-Century Skills" (21世紀のスキル)がテーマでしたが、社会で求められるスキルももはや固定的なものは消えつつあ
英語での日付の言い方・書き方は何通りかあると思いますが、例えば、「序数 + of + 月」や「月 + 序数」ですが、"the" はあったかなとか確認しようとGoogleで検索しておりました。たまたま「4th of Jul
先日、久々にアルクの1000時間ヒアリングマラソンのディクテーションコンテストという応募でパーフェクトを取ったので、また記念品(この前はフリクションボールペンとメモパッド)がもらえると喜んでおりました。(以前もらったのはこんな感じ)しかし待
さあ今月もNHKラジオ講座の「実践ビジネス英語」と「まいにちフランス語」を頑張るぞと思いテキストを買いに行くと、あれ?見当たらない・・・英語講座のテキストは軒並み品切れ、その他の言語も売り切れ続出・・・こんなところにも新型コロナウイルスの影
しばらく更新が滞っておりました。新型コロナウイルスが世界中で猛威を振るい、日常生活も様変わりしてしまいました。それに伴い英語の勉強も時間が削られ...というのは言い訳ですが、勉強時間の確保と集中力は常に課題です。今日は新年度を迎え、4月から
2019年度も残りわずかとなり、4月から新年度がスタートします。今年度の取り組みを少し振り返ってみたいと思います。・1000時間ヒアリングマラソン(アルク)始めて2年が経ちました。1日3時間のヒアリングを行うと1年間で1000時間のヒアリン
"abate"は「(風・雨などが)和らぐ・治まる・弱まる」という意味です。なので、"show no sign of abating"は「弱まる兆しを見せない」⇒「おさまる兆しが見えない」という表現にな
以前、翻訳サイトのアメリアの定例トライアルのことを書きましたが、最近の結果はあまり芳しくなかったので、勉強不足を実感しているところです。翻訳となるとただ文意がわかるだけではダメで、想定読者や専門分野に応じた表現など、ひとつひとつ身に着けてい
2020年になりました。あけましておめでとうございます。さて、題名の「TOEFLテスト英単語3800」ですが、これは旺文社から出版されているTOEFLテスト用の英単語集です。2019年になんとか終わらせることができました。TOEFLテストは
令和元年も残り少しになりました。最近はヒアリングマラソンの学習ペースが落ちて、ディクテーションコンテスト(音声を聞き取り書き取る)とマンスリーテスト(リスニングのマークシートテスト)をなんとか提出しているような状態でした。そんな中、アルクか
翻訳関連の会員サービスのひとつに「Amelia(アメリア)」というものがあります。翻訳には以前から興味があって、翻訳特集の雑誌を読んでみたり、「ほんやく検定」を受けてみたりしたんですが、勉強するにも”何からはじめてよいのかわからない状態”だ
日本語のレストランは英語で書くとrestaurant、フランス語で書いてもrestaurant、もともとフランス語由来のrestaurantですが、フランス語の綴りと発音の関係を知るといろいろなことが見えてきます。中学の英語でスペルを覚える
外国語をリスニングしていて、あるいは文章を読んでいて、つまづく要因の一つが単語がわからないことです。発音が聞き取れても、文法がわかっても、外国語で何か情報を得ようと思ったら必ずわからない単語に出くわします。そのために世の中には単語帳なるもの
英語力向上ため、おなじみのヒアリングマラソンを受講しているのですが、今日はヒアリングマラソンの紹介ではなく、その中で面白いものを見つけたので紹介します。毎月音声を聞き取って書き取るディクテーションコンテストというコーナーがあるのですが、その
今日は英語の医学論文の読解についてです。医学の進歩は目覚ましいので、毎年新しい治療法や薬が次々に登場しています。そのため、関連する論文も次々に学術誌に投稿されています。調べたいことがあれば、PubMedで検索すると関連する論文がたくさん出て
こんにちは。連休は強力な台風が日本を直撃しました。被災された方にお見舞い申し上げます。そこで今日は台風関連の英語表現を取り上げてみます。まず、今回の台風19号ですが、海外では一般にHagibis(ハギビス)と呼ばれています。日本では毎年の発
こんにちは、オカピです。英語のブログを作っておいてという感じなんですが、今月からフランス語も勉強することにしました。きっかけはいろいろあります。フランス語の基礎を学んでおくと上級の英単語が覚えやすくなるとか(語源が共通のものが連想しやすくな
オカピです。ブログはじめました。 学生時代に挫折した英語を再度勉強中です。数年がかりで英検準1級、TOEIC800点台半ばまでやってきました。いろんな学習法を試しながら上級者を目指します。フランス語もちょこちょこ勉強しています。
「ブログリーダー」を活用して、オカピさんをフォローしませんか?