日暮門の二十四孝彫刻のご紹介は今日で最後になります。子どもの格好をして両親の前で踊る老莱子。 僕まだ子どもだよ!だから父さん母さんもまだまだ若いってことだよ!とアピールしていますがさすがに無理があると思います。 息子は忘年会の余興の練習でもしているのかねえ、なんて話してそう。 今回撮影し忘れた「孟宗」「楊香」「王祥」に関しては、またいつか柞原八幡宮を参拝した折に忘れず撮影してきます。 ーーー 大分市 柞原八幡宮南大門(日暮門)の二十四孝彫刻 終 ーーー
社寺巡りをしていると、お堂や社殿に彫刻が施されているのを見ますよね!日本の神話や中国の仙人、鳥や動物。その中でも中国の孝子たち、「二十四孝」の彫刻に絞って見ていきます。
ラストは黄山谷。調度品や壁、植物、ひとつひとつの描き込みが細かいです。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵黄山谷 貴顕聞天下 平生孝事親 汲泉涓溺器 婢妾豈無人 山谷は宋朝の詩人なり、今に至りて詩家の司といはるゝ人にて東破の弟子なり、家にあまたの人をつかひ妻もありけれども自ら母の大小便のうつわものを取あつかいて汚れたる時は、手づから是をあらひ清めて母にあたへ朝夕よくつかへておこたる事なし、されば一を以て十を知るときたなき限りをさへ斯のごとくなれば其外の事おしはかられて侍る山谷が孝義天下に顕れ元より慈悲心ふかく、下をあはれみ出入ほどの者にもふびんを加へ召…
残りお二人になりました。今日は親をかばって蚊に刺されまくる呉猛くんです。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 呉猛 夏夜無帷帳 蚊多不敢挿恣梁膏血飽 免使人親闈 呉猛は八歳の時より孝心ふかき人なり然れども家まづしくよろづ心にまかせざりける、夏の夜に帷帳さえなくて蚊をふせぐことならざりしかは、呉もうみづから赤はだかになりわがきぬをおやのすそにかけて、わが身を蚊にくわせなば蚊も(はら)にあきておやをばさゝざるべしとおもひいつとても夜もすがらわが身を蚊にくわせておやのかたへ蚊のゆかぬやうにうちわにてはらひのけつゐにわが身は蚊のためにあくまでさゝれすこしもいと…
田真・田廣・田慶。♪でんしん三兄弟・でんしん♪ 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 田真・田廣・田慶 海庭紫珊瑚 群芳惣不知 春風花満樹 兄弟復同居 此三人は兄弟なりおや孝行にして兄弟むつまじく、両親におくれ財宝こと/″\く三つにわけてとれるが、庭前に紫荊樹といふ美しきみのなる大木あり是をも三つにわけて取べしと、よもすがら談合して止ざりしが夜明て見れば此大木枯たり、草木心なしといへどもわけんといふをかなしみかれたりと覚へたり、人として是をわきまへざるべしやとて分んといふことをやめたりしかば、また元のごとくあを/\としげり花さき実のり二たびさかへたり、ま…
張孝兄弟。絵だけ見ると棒を振り回しているのが主役の孝子かと思いそうです。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 張孝張礼 偶値緑林児 代烹云痩肥 人皆在兄弟 張氏古今稀 張孝張禮の兄弟天下大にききんとなりける時木の実を拾ひ八十にあまる母を養ふ食事とせり。弟の張禮木の実を拾ひに行たればひとりの飢つかれたるもの来り、禮を殺して喰はんといへり、張禮大におどろきしが我にひとりの老母有て今日未食をあたへず、木の実を拾ふざんじをまち玉はば母にまいらせて後ここに来るべし、もし約束をちがへなば我家に来り一族までもころしたまへと、帰り母にしよくを進めて後彼ところへ至る、兄…
陸績。たもとから転がり落ちた橘の実を見てとがめる袁述。この袁述(術)さんというのは三国志に出てくる袁術さんですよね?最近「絵本通俗三国志」を読み始めました。挿絵が葛飾戴斗なので。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 陸績 孝悌皆天性 人間六歳児 袖中懐緑橘 遺母報含飴 呉国の陸績といふもの六歳のとき袁述といふ人のもとへいたりしに、袁述陸績がために橘の菓子をいだしてもてなしけり、陸績これを三つとりてそでに入てかくしもち用事なしはて帰る時袁述に礼をなすとてたもとより彼橘をおとしければ、袁述これを見て陸績児は幼稚に似合ずいやしきふるまひかなと申しければ、績顔…
東尋坊みたいな崖の上で星に祈る庾黔婁。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 庾黔婁 到縣未旬日 椿庭構疾深願将身代死 北望啓憂心 庾黔婁は南齊の時の人なりきわめて心ざし直清なりしかば、扇陵懸といふ所の官人となれり、則ち扇陵懸へいたり未十日にもならざる内俄に胸さはぎしける程に、父のやみ給ふかとあんじ官を辞してかへりける、はたして父病にふしたりしかばおどろきつつ医をまねき其病体を見せ善悪を尋し所病人の大便をなめて甘く苦ければ病いゆべしといふ、やすきことなりとて父の大便をなむるに甘く苦からざれば大におどろき、医師の言葉に相違すれば、その死につかんことをなげき…
蔡順。桑の実を青いものと完熟したものとを分けてたために命拾いした人。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 蔡順 黒椹奉親闈 啼飢涙満衣赤眉知孝順 牛米贈君帰 蔡順は除南といふ所に住り父にはなれて母をやしなふその頃王まうといふもの乱をおこし天下みだれてきゝんとなりけるゆへ食事にとぼしく、母をやしなふたよりすくなく桑の実を拾ひとりて食じのたよりとしける、世の中乱れてより人を殺しはぎとりなどしてせいするものなくぬす人あまた蔡順を追来り、順が桑の実のじゆくしたるとじゆくせざるとをひろい分るをいぶかしみ、そのゆへをたづねければじゆくしたるは老たる母の食にあたふな…
鹿の扮装をして山へ鹿の乳を採取に赴き、猟師に狙われた剡子。山中でこんな怪しい格好の人物が近づいてきたら撃つわね。奥の二階家が200年前の住宅っぽくなくて現代でもありそうな佇まい。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 剡子(せんし) 老親思鹿乳 身掛褐毛衣 若不高声語 山中帯矢帰 剡子はかい國の人なり父母共に老て両眼をわづらいしが、此薬に鹿の乳を用ればよしといへり剡子元より孝行ふかきゆへ父母の望を叶へたく、鹿の生皮を求是をかづき山中にわけ入あまた鹿のむらがりし中へ紛れ込、鹿の乳汁を取(とら)んとす。かかる所へ猟師きたりて鉄砲にてねらひうたんとしけるゆへ、…
母と感動の再会をする朱壽昌。朱壽昌は細い橋の上。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 朱壽昌 七歳生離母 参商五十年一朝相見面 喜気動皇天 朱壽昌は宋の天長の世の人なり。七才の時父雇州の守護となりし時壽昌が母を去追出せり。夫より五十年が間母を知らざる事をかなしみ父のもつ(没)後官録を辞して母を尋ねに出けり。われ母にあはずば二たびかへらじと身より血を出して経を書誓ひをたてて天道に祈り何卒して母にあはせ玉はれとふかくなげき祈りけるが、其心ざしの切なるにや天の冥助をうけて同じ国のかたはらにて母に遭けり。其時母のとし七十に余れり互に泪を流し悦(よろこ)ぶ事限り…
郭巨。当ブログで一番記事の数が多い孝子。彫刻の題材に多いのは、黄金の釜を掘り当てた、という幸運にあやかりたくなるんでしょうかね。子どもを埋めようとしていた闇の部分も釜の輝きで打ち消されてしまうようです。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 郭巨 貧乏思供給 埋児願母存黄金天所賜 光彩照寒門 郭巨は河南といふ所の人なりきはめてまづしうくらせども、よく母に孝やうをつくせり三才になりける子を持しが、郭巨が母ひとりの孫なりとてめでいつくしみ食物をわけあたへ侍る、或時郭巨つまにかたりていふやう母の食じさへ心にたらずと思ひしに其内を孫に分あたへ玉はればさぞかしもの…
王裒。背後に落雷してます。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 王裒 慈母怕聞雷 氷魂宿夜臺阿香時一震 到墓遶千廻 王裒はえいゐんといふ所の人なり父の王義罪なきに文帝王にころされしが、是を恨み仮にも帝王のかたへむく事なし、父のはかへ行て印の柏木に取つき泣かなしみければ泪にてかれたりとぞ、母はかみなりをきらひけるゆへ死てのち雷鳴するときは母のはかへ行て王裒まいり候と、ははに力をつけ墓所をくる/\とめぐり居たりかやうの孝心ふかきものなれば上もちひらるべきに、官にもつかず位をものぞまず家貧しくくらせ共たくわゆることなし、耕作をなして身を高ぶらずくらしけるゆえ…
夏は布団を仰いで涼しくしてから、冬は体温で布団を温めてから父を寝かせた孝行息子の黄香。右ページ上部には黄香の親孝行ぶりを褒めたたえた高札が掲げられて、人々が読んでいます。黄香の家を高台に持ってきて、高札と家の間に川を描いて、高さや距離を明確にする・・・上手いねー。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 黄香 冬月温衾煖 夏天扇枕涼児童知子職 千古一黄香 黄香はあんりやうといふ所の人なり、九才の時母におくれしがよく父につかへて孝をつくせり、夏の夜のきわめてあつきには枕ゆかなどをあほひですずしめ、また冬の至て寒きときはふすまのひへわたりてつめたきことをおもひ…
董永。機織道具一式とともに天に引き上げていくところ。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 董永 葬父貸方香 天姫泊上迎織絹償債生 孝感尽知名 董永はいとけなき時母にはなれ家ひん(貧)にして常には人にやとはれて耕作し賃をとりて日をおくりたり、父老てあしも立ざればさゝやかなる車をつくりて父をのせ田のあぜに置てやしなひけるが終に父をさきだて葬礼のいとなみせんにもその料足なければ心にまかせず、己が身をうりて十貫の銭を調へ葬式をとり行ひけり、夫より銭主の元へ行道にてひとりの美女董永が妻に成べしとて来る、しか/\のわけなりと辞すれ共、聞いれずやがて銭主のもとへ来り…
楊香。これは虎が楊香の説得に応じて去っていくところのようですね。「とびかからんと見へし虎、たちまち尾をたれてしりぞきける」という絵ですね。いつも木の陰に隠れている気の弱いお父さんも安心して見守っています。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 楊香 深山逢白額 努力搏腥風父子倶無恙 脱身纔甲中 楊香父とふたり山中をよぎるに、ひとつの虎にあえりとらまなこをいからし牙をあらはしすでに飛かからんとす、楊香幼稚(おさな)ごゝろにちゝのかまれ命をうしなはん事をかなしみ、虎を追退(おいのけ)んとすれどもとらます/\いかりてかなひがたければ、天を拝しこひ願はくは楊香が…
唐夫人。祖母に母乳をとられている幼子が母親に小さな手を伸ばして訴えています。おばあちゃんと母乳を共有ってヤだわ~。衛生的にもよろしくなくってよ。この子は断乳済だと思いたい。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 唐夫人 孝敬崔家婦 乳姑晨(盥)梳此恩無以報 願得子孫如 唐の夫人は しうとめの長孫夫人年たけて歯もこと/″\くぬけおち、よろず食もつ歯に叶はずして味はひなき故乳汁をふくめ朝には髪けづり、夕には腰をなで(よろず)信(まめ)やかによくつかへ数年やしなひけり、或時長孫夫人わづらひ付てすでに死すべくおもひ一家一門のこらずあつめていへる事は、わが嫁夫人の…
姜詩。彫刻だとちょいちょい不在にする姜詩がいます。でも何してるんだか。魚つかまえるのを奥さんに丸投げ中。「早くつかまえろ」って指図してるのかしら。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 姜詩 舎側甘泉出 一朝双鯉魚子能知事母 婦更孝於姑 姜詩は母に孝行なる人なり、母常に江の水を吞みたくおもひ又は生魚のなますをほしく思へり、則姜詩妻に言付六七里へだてたる江の水をくましめ魚のなますもよく調へ参らせける、或時風雨にあふて妻もどらざりしかば、姜詩いかつて去ける、さられても姜詩を少しもうらむる事なく猶かげより志うとめにいろ/\のものを参せ心をつくして孝養せり、その…
老莱子。印刷が薄くてちょっとわかりにくいですが、老莱子が水の入った器をお盆に乗せて運ぶ途中、ひっくり返して水がこぼれ、泣きわめいているところのようです。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 老莱子 戯舞学嬌痴 春風動綵衣 双親開口笑 喜色満庭闈 老來子は年七十余までふたりの親をもち、孝行をつくし身にうつくしき衣服をまとひ小児のごとくたはふれ舞あそび二親の給事をして、わざとつまづきこけいとけなき時のごとくなきわめきける、或はびん髷の白髪を黒染になしける故人そのこころをたづねければ我七十に余りぬれば年よりてかたちかれうるはしからざる故に、かかるありさまを親…
王祥です。氷の下に透けた魚影が見えるのがニクいところです。脇の木に脱いだ衣を掛け、魚籠も置いてあります。王祥笑っていますが氷は大変危険な状況です。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 王祥 継母人間有 王祥天下無至今河水上 一斤卧氷摸 王祥はいとけなくして母をうしなへり、父後妻を求む其名を朱氏といひ侍(はべる) 継母のくせとして父子の中をあしさまに言なして、王祥を父に悪(にく)まし侍れども恨みとせずしていよ/\孝心おこたらず、継母にもよく仕へける かやうの人なりしゆへ実の母冬のきはめて寒き折ふし、生魚をほしくおもひける程に肇(茎)府といふ所の川へもとめ…
「曽参」といえば薪を担いだまま、または玄関先に放り出して母親のもとに駆け寄るシーンが主流ですね。こんな感じにね。 初頴日記故事・3 曽參 こちらが葛飾戴斗タイトの「曽参」。木に登って枝の伐採中です。そして遠い我が家では一人留守番している母親のところに杖をついた客人が訪れたところ。右ページの曽参の振り上げたナタの下、岩の上にはすでに集めた薪がまとめてあります。この場面のあとまもなく、母親は指を噛んで「曽参早く帰ってきて」と念じ、胸騒ぎを感じた曽参は薪を担いで急ぎ山道を駆けおりるわけですね。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 曽参 母指纔方噛 児心痛不禁…
閔子騫。変な帽子で顔が見えない父親。その父親と衝立の間で品よく座っているのが閔子騫ですね。優しげで、女性かと思いました。意地悪な継母は自分が産んだ子供二人を連れて家を追い出されそうになっているところ。衝立の上部には右から「葛飾ナントカ」と書かれてますね。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 閔子騫 閔氏有賢良 何曽怨晩娘尊前留母在 三子免風霜 閔子騫はいとけなくして母にはなれ、父の妻をむかへてふたりの子をもてり。彼のつまわが子をふかく愛してまま子をにくみ、寒中にはあしの穂をとりて着ものに入きせけり。父そのさむさにたへかねたるをみて大いにいかり、後のつま…
この「丁蘭」は異色です。下の文章を例に取ると、普通は「ははの形を木像につくり生(いけ)る人に仕(つかへる)ごとくせり」の部分をさし絵にするところですが。 ↓こういう感じにね。(「修身二十四孝」より、両親の木像に食事をお供えする丁蘭) でも戴斗が描いたのは「一夜の内に雨風の音して木像は自から内へ帰(かへり)たるなり」の部分。木片が空中を舞ってます。嵐の夜、戸板を外して帰宅した母親の像。ホラーですね。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 丁蘭 刻木為父母 形容在日新寄言諸子姪 聞早孝其親丁蘭は河内の野王といふ所の人なり年十五にして母におくれ長きわかれをかな…
「孟宗」といえば鍬でタケノコを掘っている場面が主流ですが、こちらの絵では収穫を終えて帰路についているところですね。竹林すら描いていません。鍬にタケノコ2本結わえて雪深い山道を下る男性。顔も見えません。彼の眼は右ページ奥にある集落の中の、母が待つ我が家を見ているのでしょう。餌を探す雀の群れが空間を感じさせてくれてます。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 孟宗 泪滴朔風寒 簫々竹数竿須臾春筍出 天意報平安 孟宗はいとけなくして父におくれひとりの母をやしなひけり、母いたく年老て常にやみいたはり食事の味ひもかはり、めづらしきものをのみこのみける冬の雪ふりける…
漢文帝。左のページで恭しく飲み物を運んでいます。右のページで一段高い部屋のカーテンの奥に座っているのが母の薄太后ですね。侍女が二人、薄太后のそばに控えています。漢文帝の左にある衝立は向こう側の障子の桟が透けて見え、外の風景の水面には帆掛け船が浮かんでます。細かいなあ。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 漢文帝 仁孝臨天下 巍々冠百王漢廷事賢母 湯薬必親嘗 漢の文帝は高祖の御子なり御幼名は恒と申しはべり、御母の薄太后に孝行まし/\、万の食事をまいらせる時は、先みづからきこしめし試たまへり、御兄弟もまし/\けれ共わけて此みかどは孝心ふかくおわしますゆへ、…
1819年版、トップは大舜です。大舜と象が2頭。鳥は・・・どこかな?画面右奥の丸い桶は井戸でしょうか。筵の日よけみたいなのも立ててありますね。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 Museum number : 1979,0305,0.537Title : Nijushiko zue 二十四孝図会Print artist : Katsushika Taito II 二代葛飾戴斗Cultures/periods : Bunsei EraProduction date : 1819 1819年版では印刷がかすれ気味でよくわかりませんが、1822年版を見ると…
葛飾戴斗の絵が面白いので、The British Museumの画像を利用して明日から一日一つずつご紹介させていただきます。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 The British Museum所蔵 Museum number:1979,0305,0.537 Title: Nijushiko zue 二十四孝図会 Print artist: Katsushika Taito II 二代葛飾戴斗 Cultures/periods:Bunsei Era Production date:1819
内陣奥の左側にも無人の彫刻が。 輝く釜と鍬。これは郭巨以外の何物でもありませんねっ。 黄金の釜の中に、さらに黄金が詰まっている感じ♪ めでたく貞泉寺さまの彫刻の紹介を終えさせていただきます。ご協力くださった関係者の方々に感謝いたします。ありがとうございました。 ーーー 貞泉寺の二十四孝彫刻 終 ーーー
さて内陣の奥の右手にある彫刻は・・・。人物はいませんが・・・。 竹とタケノコ、そして鍬。これは「孟宗」ですよねっ。孟宗いませんけどね。 「姜詩のいない”姜詩”」や「丁蘭のいない”丁蘭”」は見慣れてますが「孟宗のいない”孟宗”」は見たことないかも。
蚊の来襲から父親を守るため、裸になって自分を蚊に捧げた呉猛。 この彫刻も葛飾戴斗の絵とよく似てます。モクモク煙の出ている器が彫刻では手前に来てます。 1819年 葛飾戴斗 二十四孝図会 BM-JH537 The British Museum所蔵 詞書には「絵にかけるさえいともあはれなるに泪をながさぬはなし いかにくるしからざらんや」と書いてあります。 南里亭其楽 さんも呉猛に同情したんでしょうね。
「ブログリーダー」を活用して、小心さんをフォローしませんか?
日暮門の二十四孝彫刻のご紹介は今日で最後になります。子どもの格好をして両親の前で踊る老莱子。 僕まだ子どもだよ!だから父さん母さんもまだまだ若いってことだよ!とアピールしていますがさすがに無理があると思います。 息子は忘年会の余興の練習でもしているのかねえ、なんて話してそう。 今回撮影し忘れた「孟宗」「楊香」「王祥」に関しては、またいつか柞原八幡宮を参拝した折に忘れず撮影してきます。 ーーー 大分市 柞原八幡宮南大門(日暮門)の二十四孝彫刻 終 ーーー
訪問先で出されたミカンをこっそり持ち帰ろうとして見つかっちゃった陸績。 挨拶する時に袂からミカンが転がり落ちてしまったのでした。悪いことは出来ませんね、というお話・・・ではありません。美味しそうなミカンを母親のために持ち帰ろうとしたのでした。 鹿沼市千手院観音堂の陸績。ミカンが転がってます。 こちらの彫刻ではミカンが見当たらない。 陸績の足元がなんか怪しい。 画像を調整してみました。「浩」の下あたり、赤丸部分にミカンが数個あったのでは。ガリガリ削った跡があるし。これでは陸績が何を咎められているのかわからないですね。
性格悪くて追い出されそうになった義母を庇う閔損。 岡田玉山の閔損。義母の連れ子二人は置いていくのね。 絵本二十四孝(岡田玉山)「ARC古典籍ポータルデータベース」arcBK02-0319より 自分の実子二人には優しく、冬には厚着をさせていましたが、先妻の子である閔損には寒くてたまらない服を着せていた後妻。 反省なんかしてないでしょうねー。 激怒する父親をなだめる閔損。お義母さんがいないと子ども三人ともこごえます!お義母さんがいれば僕は寒くても小さい子二人は暖かくしてもらえます!という謎理論で父親を説得。もっと自分を大事にしてほしいものです。 父親は閔損の謎理論に納得してしまったのか、後妻は家に…
蔡順。左上に「蔡順」と彫ってあるので蔡順。 桑の実の入った籠の横で座っているのが蔡順。なぜか籠が一個しかない。自分用(未熟)と母親用(完熟)、二つの籠がほしいところ。 で、この中央で妙なポーズを決めて、やたら目立っているお兄さんは誰なの。刀背負ってるから盗賊の一味なんでしょうけど。そのポーズの意味はなあに。お米はー?肉の片腿はー?御伽草子の蔡順のお話はこちら。 蔡順:早くご褒美下さいよー。 近所の道路わきに勝手に生えてる桑の木が、ちょうど実をつけてました。 上のように黒っぽくなったら食べごろですねー。桑の木って鳥が種を運んで勝手に生えてくるケース多いみたいですね。
年老いた母親を長生きさせるために、郭巨夫婦は幼い我が子を埋めて殺す計画を立てました。地面を掘ると黄金の釜が出てきたので生活は安泰になりました。子どもの命も救われました。 なんだか掘りにくそうな体勢。 岡田玉山の郭巨。 絵本二十四孝(岡田玉山)「ARC古典籍ポータルデータベース」arcBK02-0319より 郭巨はカメラ目線になっています。 奥さんは泣いてますね。彫刻で、泣いてる郭巨の奥さんは珍しいかも。 重宣の郭巨では奥さん泣いてます。 『和漢廿四孝』重宣 画 (東北大学附属図書館所蔵) 出典: 国書データベース
姑のために遠いところまで水を汲みにいっていた姜詩の奥さん。その献身的な親孝行により神仏のご加護を受け、自宅敷地内から水が湧き出るようになりました。しかも毎日鯉も二匹ずつ捕れる様になりました。 水際にしゃがんで、柄杓で桶に水を汲む女性の図は「姜詩」の絵や彫刻ではスタンダード。 御伽草子 二十四孝 姜詩 国立国会図書館デジタルコレクションより 鯉が二匹水面から顔を出しています。 和漢廿四孝 (柳下亭種員撰 房種画)・9 姜詩 「早稲田大学図書館古典籍総合データベース」より ↑この絵の中に、ご主人の姜詩は不在。 魚を運びながら橋を渡るのは姜詩かな。 水汲み場から奥の家まで結構距離ありそう。もっとも自…
董永。主役の董永は画面右上の遠いところにいます。 拡大しないとよくわからない存在。何か農具を担いで帰ってきた様子の董永。 元にしたと思われる岡田玉山の挿絵では織姫のそばにいるのにね。 絵本二十四孝(岡田玉山)「ARC古典籍ポータルデータベース」arcBK02-0319より 彫刻では無理やり後ろを向かされている織姫。赤い部分は椅子の足なんですよね。普通に椅子に座っているのに上半身は後ろ向き。 江革や曽参、黄香も挿絵では前を向いているけれど彫刻では顔の向きが変わってます。黄香は身体ごと挿絵とは反対向きになってますが。 どうしてもこちらに向いている顔を彫りたかったのかなあ。でも織姫の姿勢は無理矢理す…
服を脱ぎ、身を挺して親の代わりに蚊に刺される呉猛。土の上に何か敷いて寝てるし。親は爆睡。呉猛の孝心に感動するより父親への批判のほうが強そうな場面。 岡田玉山・絵本二十四孝の呉猛。 絵本二十四孝(岡田玉山)「ARC古典籍ポータルデータベース」arcBK02-0319より 挿絵では一応屋根のある場所。 呉猛は丸々と太って血も美味しそう。蚊が狂喜する状況ですね。
漢文帝の右側には大舜。お二人の皇帝が並んでました。 つらい幼少期を過ごしながらも親を恨んだりしなかった舜。 これまでご紹介した彫刻では主に参考にしていたと見られる岡田玉山の「絵本二十四孝」ですが、大舜(虞舜)は一般的な少年時代の大舜ではなく皇帝になってからの姿が描かれてます。 絵本二十四孝(岡田玉山)「ARC古典籍ポータルデータベース」arcBK02-0319より 彫刻の象はこちらが似てる感じ。「二十四孝教近道」の大舜。 国立国会図書館デジタルコレクションより バッグの中には何が入ってるのー。クンクン。
漢文帝は立派な宮殿にお住まいですね。豪邸過ぎて人物が小さくなってます。 岡田玉山の漢文帝。 絵本二十四孝(岡田玉山)「ARC古典籍ポータルデータベース」arcBK02-0319より 彫刻の人物の部分を拡大してみましょう。 赤で囲んだ漢文帝と病床の薄太后、そして黄色で囲んだ男性二人と女性一人が彫刻にも描かれているよう。 こちらの厨房担当?の女性は挿絵には出てこない人ですね。 家の中にはこんなに使用人がいるのに、母親の食事は漢文帝自ら味見をして運んだ、というお話ですね。
夏には寝床を扇いで涼しくしてから父親を寝かせる、親孝行な黄香。 岡田玉山の黄香。 絵本二十四孝(岡田玉山)「ARC古典籍ポータルデータベース」arcBK02-0319より 黄香の立ち位置は違いますが、着崩した父親はよく似てますね。
雷雨の度にお墓へ飛んでいく、お墓参り好きな(?)王裒。 お墓が二つ並んでます。父親と母親のお墓でしょうね。 王裒後方頭上には雷神の姿がありますが・・・。 この画像では何だかよくわからない!今度行ったときには雷神もちゃんと写真撮ってこよう。 龍元さんのブログ「国指定重要文化財 柞原八幡宮 其の二」には可愛い雷神さんのお姿がくっきりと。 岡田玉山の王裒もお墓が二つ。こちらは雷神は不在。 絵本二十四孝(岡田玉山)「ARC古典籍ポータルデータベース」arcBK02-0319より
山で薪を集めていた時、「息子よ、早く帰って来て」という母親の心の叫びをキャッチした曽参。 後ろを振り返りつつ、母の待つ家に急ぎます。薪が誰かに盗まれないか心配してるのかしら。 岡田玉山の曽参。こちらの曽参は前を向いてます。首から下、手足の動きは彫刻と挿絵はよく似てますね。 絵本二十四孝(岡田玉山)「ARC古典籍ポータルデータベース」arcBK02-0319より 謎の薄笑い。 薪と薪の間に桶がぶら下がってます。ここに桶があるのは初めて見ました。
妻子も地位も捨てて、生き別れになっていた母親に会いに行った朱寿昌。 岡田玉山・絵本二十四孝の朱寿昌。 絵本二十四孝(岡田玉山)「ARC古典籍ポータルデータベース」arcBK02-0319より玉山の絵では山中の二人ですが、日暮門の彫刻では母親の背後に家がありますね。 やっぱり朱寿昌が訪ねていった母親の家があったほうが落ち着きますね。
母親を車に乗せて曳く江革。多分戦火が収まって避難先から自宅に帰るところ。 岡田玉山の「絵本二十四孝」の江革。 彫刻の江革は振り向いて母親の様子を見守っています。
将来的に、「時代にそぐわない不適切な表現」という理由で撤去されてしまう可能性も否定できない唐夫人。 岡田玉山の唐夫人。 絵本二十四孝(岡田玉山)「ARC古典籍ポータルデータベース」arcBK02-0319より
鹿の扮装をして山に入り、猟師に狙われる剡子。 岡田玉山「絵本二十四孝」の剡子。 絵本二十四孝(岡田玉山)「ARC古典籍ポータルデータベース」arcBK02-0319より 変な奴!討っちゃえ! 怪しい者ではありません!説得力ゼロだけど!
介護を女性に押し付けなかった黄庭堅。 上の部屋には病床の母親。回廊から母親のお小水を流す黄庭堅。下にはお湯を沸かしている女性。 絵本二十四孝(岡田玉山)「ARC古典籍ポータルデータベース」arcBK02-0319より 滝の音を聴きながら飲み物を運ぶ女性。風流ですねー。 その滝の上流で何やら流す主人。 見ないほうがいいわね~。
今日ご紹介する彫刻は仲由です。 孔門十哲の一人、子路。 岡田玉山の仲由。 絵本二十四孝(岡田玉山)「ARC古典籍ポータルデータベース」arcBK02-0319より 仲由は親と暮らしていた頃、貧しくていつもアカザの実などを食べ、米を運ぶ仕事をしていました。両親の死後、仲由は出世して御馳走が食べられるような身になりました。けれども仲由はアカザを食べながら親を養っていた暮らしに戻りたい、と思い涙するのでした。 彫刻ではテーブルの前の女性はいませんね。 食べ物を運ぶもう一人の女性は回廊を歩いています。 先日外食したとき「キヌアのサラダ」というメニューがあり、「キヌアってなあに?」と思って調べたら「アカ…
さて今日はこちらの彫刻です。「丁蘭」です。 左の祠の中には小さな像が二つ。丁蘭の両親をかたどったもの。 「丁蘭」の話を知らない人がこの彫刻を見たら、中央で棒を振り回す人が丁蘭だと思っちゃいそう。 そして右上の女性は、乱暴な夫から像を守ろうとする健気な丁蘭夫人だと思ってしまいそう。 岡田玉山の「丁蘭」。詳しいお話はこちらをご覧ください。 絵本二十四孝(岡田玉山)「ARC古典籍ポータルデータベース」arcBK02-0319より ということで、この暴徒は丁蘭家の隣人の張叔さんでしたー。 丁蘭は不在です。
けなげな孝行息子の陸績。出されたおやつの果物を袂に入れて母の為に持ち帰りますが、見とがめられて弁明しているところです。 国立国会図書館デジタルコレクションより 孝悌皆天性 人間六歳児 袖中懐緑橘 送母報含飴 陸績(りくせき)字 公紀(あざな かうき) 陸績 六歳のとき 袁術といふ人の所へゆき侍り袁術 陸績がために 菓子にたちばなを出せり陸績これを取て 袖にいれてかへるとて袁術に礼をいたすとて たもとよりおとせり 袁術 是を見 陸績どのは おさなき人に似あはぬことといひはべりければあまりに見事なるほどに 家にかへり 母にあたへんためなりと申はべり袁術これをききて おさなきこころつけ 古今まれなり…
父の病気が治るように北斗の星に祈る庾黔婁。 国立国会図書館デジタルコレクションより 到縣未旬日 椿庭逢疾深願持身代死 北望啓憂心 庾黔婁(ゆきんらう) 庾黔婁は 南斉のときの人なり 孱陵といふ所の官人になつて すなはち孱陵県へ至りけるがいまだ十日にもならざるが たちまちに むなさはぎしけるほどに父の病みたまふかと思ひ 官を捨ててかへりければあんのごとく大にやめり黔婁 医者によしあしをとひければ 医師 病者の糞をなめて見るにあまくにがからばよかるべしとかたりければ黔婁やすき事なりと なめて見ければ あぢはいよからざりけるほどに 死せんことをかなしみほくとの星にいのりかけて 身がはりにたたんことを…
桑の実を分別していたので命拾いした蔡順。 国立国会図書館デジタルコレクションより 黒椹奉親闈 啼飢泪満衣赤眉知孝順 牛米贈君帰 蔡順(さいしゆん) 蔡順は汝南といふ所の人なり王莽といへる人の時分の末に天下大にみたれ又飢饉して 食事に乏しければ 母のために くわのみをひろひけるが 熟したると熟せざるとをわけたり此とき世のみだれにより 人をころし はきどりなどする者ども来て蔡順に問ふ様は なにとて二色にひろひ分けるぞといひければ蔡順 ひとりの母をもてるが この熟したるをは母にあまへ(あたへ?) 熟せざるは我ため也と語りければ 心つよきふ道(不道)のものなれども かれが孝をかんじて米二斗と 牛のあし…
鹿の皮をかぶって山の中へ入った剡子。猟師に討たれそうになります。 国立国会図書館デジタルコレクションより 老親思鹿乳 身掛褐毛衣若不高声語 山中帯箭皈 剡子(ぜんし) 剡子は親のために 命を捨てんとしける程の 孝行なる人なり其故は 父母おいて ともに両眼を煩し程に 目の薬なりとて鹿の乳をもとめたり 剡子 元より孝なる者なれは 親の望をかなへんと思ひすなはち鹿のかはをきて あまたむらかりたる鹿の中へまきれいり侍れは 狩人これを見て まことの鹿そと心得て弓にてゐんとしけりそのとき剡子 是はまことの鹿にはあらす剡子といふものなるか 親の望をかなへたく思ひいつはりて鹿のかたちとなれると こゑをあげてい…
母親と感動の再会、朱寿昌。 国立国会図書館デジタルコレクションより 七歳生離母 参商五十年一朝相見面 喜気動皇天 朱寿昌(しゆじゆしやう) 朱寿昌は 七さいのとき 父そのははをさりけりさればその母をよくしらざりければ この事をなげきはべれどもついにあはざること五十年におよべり朱寿昌 官人なりといへども 官禄をもすて 妻子をもすて秦といふ所へたづねにゆきけるとて母にあはせて給へとみづから身より血をいだし 経をかきて 天道へいのりをかけて たづねたれば こころざしのふかきゆへに ついにたづねあへるとなり ーーー
生活が苦しいのはこの子のせい、といわんばかりの郭巨の行動。自分の仕事を増やそうとか変えようとかは考えません。子どもを埋める一択。 国立国会図書館デジタルコレクションより 貧乏思供給 埋児願母存黄金賜天所 光彩照寒門郭巨(くわくきよ)郭巨は 河内(かだい)といふ所の人也 いへ貧しうして母を養へり妻一子を生みて 三歳になれる 郭巨が老母 彼孫をいつくしみ わが食事をわけあたへける 或時郭巨 妻に語る様は貧しければ 母の食事さへ心に不足と思ひしに その内を分けて孫にたまはれば 乏しかるべし これ偏にわが子のありし故也所詮汝と夫婦たらは 子ふたたび有べし母はふたたび有べからず此子を埋(うづみ)て母をよ…
雷が苦手だった母親のために、母の死後も雷が鳴るたびにお墓に来る王裒。 国立国会図書館デジタルコレクションより 慈母怕雷聞 氷魂宿夜臺阿香時一震 到墓遶千回 王裒(わうほう) 王裒は営陰といふ所の人なり父の王義 不慮の事によりて 帝王よりはつと(法度)におこなはれ死けるを恨みて 一期のあゐだ その方へはむかふて座せざりしとなり父の墓所にゆき ひざまつき礼拝してかしはの木に取付て泣きかなしむ程に涙かかりて木も枯れたり母は平生 雷をおそれたる人なりければ 母むなしくなれる後にも 雷電のしける折には いそぎ母の墓所へゆき王裒これにありとて 墓をめぐり 死したる母にちからをそへたり かやうに死してのちま…
父親の寝具を扇いで涼しくしている黄香。お上が立札まで立ててくれました。介護やーめた、なんて言いにくくなるわね。 国立国会図書館デジタルコレクションより 冬月温衾暖 夏天扇枕涼児童知子職 千古一黄香 黄香(わうきやう) 黄香は 安陵といふ所の人なり 九歳のとき母におくれ 父によくつかへて ちからをつくせり されば夏のきはめてあつき折には まくらや床(とこ)をあふいで すずしめて 又ふゆのいたつてさむき時には ふすまのつめたき事をかなしむとてわが身をもつて あたためてあたへたりかやうに孝行なるとて太守列護(劉讙?)といひし人ふだをたてて かれが孝行をほめたるほどにそれよりして人みな黄香こそかうかう…
天に帰る織姫を見送る董永。董永の脇には鍬と反物。 国立国会図書館デジタルコレクションより 葬父貸方兄 天姫陌上迎織絹償債主 孝感尽知名 董永(とうゑい) 董永は いとけなきときに母にはなれ家 貧にして常に人にやとはれ農作をし ちん(賃)をとつて日をおくりたり父老いて足もたたざれば 小車をつくり 父を乗せて 田のあぜにおいて やしなひたりある時父におくれて葬礼をととのへたく思ひはべれども元よりまづしければ叶はず料足十貫に身をうり 葬礼をいとなみけりさて かの銭主のもとへゆきけるが 道にて一人の美女にあへりかの人董永がつまになるべしとて ともにゆきて一月にかとりの絹 三百匹 織りて主のかたへ返した…
父を守る楊香、娘を守る気ゼロの父親。 国立国会図書館デジタルコレクションより 深山逢白額 努力搏腥風父子倶無恙 脱身纔口中 楊香(ようきやう) 楊香はひとりの父をもてり ある時父とともに山中へゆきしにたちまちあらき虎にあへり 楊香父のいのちをうしなはんこ事をおそれて虎を追ひさらんとし侍りけれども かなはざる程に天の御あはれみをこひ ねがはくは わが命をとらにあたへ 父をたすけ給へとこころざしをふかくして いのりければ さすが天もあはれと思ひ給ひけるにや今までたけきけしきにて とりくらはんとせし虎 にはかに尾をすへてにげしりぞきければ 親子ともに虎口の難をまぬかれ つつがなく家に帰りはべるなりこ…
唐夫人。 国立国会図書館デジタルコレクションより 孝敬崔家婦 乳姑晨盥(梳?)此恩無以報 願得子孫如 唐夫人 唐夫人は しうとめ長孫夫人 年たけて よろづ食事 は(歯)にかなはざれば ち(乳)をふくめ あるひはあさごとに髪をけづり そのほかよくつかへて 数年よくやしなひはべりあるとき長孫夫人わづらひつきて このたびは し(死)せんと思ひ一門一家をあつめていへることは わが嫁 唐夫人の数年の恩情を報ぜずして今 死せん事のこりおほしわが子孫 此唐夫人の孝義をまねてあるならばかならず すへも繁昌すべしといひはべりかやうに しうとめに孝行なるは 古今まれなりとて人みなこれをほめたりとさればやがてむくひ…
義母のために水を汲むお嫁さん。お姑さんの視線で背中が痛い。 国立国会図書館デジタルコレクションより 舎側甘泉出 一朝双鯉魚子能知事母 婦更孝於姑 姜詩姜詩は母に孝行なる人なり 母つねに江の水をのみたく思ひまた なまいを(生魚)の鱠(なます)をほしくおもへりすなはち姜詩 妻をして六七里の道をへだてたる江の水をくましめうをの鱠をよくしたためてあたへ夫婦ともにつねによくつかへりあるとき姜詩が家のかたはらに たちまちに江のごとくして水わきいで 朝ごとに水中に鯉ありこれすなはちとりて母にあたへりかやうのふしぎなることの ありけるは ひとへに姜詩夫婦の孝行を感じて天道よりあたへ給ふなるべし ーーー 八千戈…
子どもになりきって踊る老莱子。 国立国会図書館デジタルコレクションより 戯舞学嬌痴 春風動(綵?)衣 双親開口笑 喜色満廷圍 老莱子 老莱子は二人の親につかへたる人なりされば老莱子七十にして 身にいつくしき衣をきておさなきもののかたちになり 舞ひたはふれ 又 親のために給仕をするとてわざと けつまづきてころび いとけなきものの泣くやうに泣きたりこのこころは 七十になりければ としよりて かたちうるはしからざるほどにさこそ このかたちを 親の見給はば わが子のとしよりたるをかなしく思ひ給はんことをおそれ また親の年もよりたると思はれざるやうにとのためにかやうのふるまひをなしたるとなり ーーー 高…
体温で氷を解かし、母親の為に鯉を捕まえて持ち帰った王祥。 国立国会図書館デジタルコレクションより 継母人間有 王祥天下無至今河水上 一片臥氷摸 王祥 王祥 いとけなくして母をうしなひ 父また継母をもとめ その名を朱氏といひはべり 継母のくせなれば 親子のなかをあしくいひなしてにくましはべれども うらみとせずして けいぼにもよく孝行をいたしける かやうの人なる程に もとの母 冬のきはめてさむき折ふしなま魚をほしく思ひける故に 肇慶府といふ所の川へ もとめにゆきはべりされども冬のことなれば こほりとぢて うを(魚)みへずすなはち衣をぬぎて はだかになり こほりの上にふし魚なき事をかなしみゐたれば …
母の身に何かあったのではと、薪を背負って山から飛んで帰ってきた曽参。 国立国会図書館デジタルコレクションより 母指纔方噛 児心痛不禁負薪帰来晩 骨肉至情深 曽参 曽参あるとき 山へ薪を取にゆきはべり 母るすにゐたりけるに したしき友来れりこれにもてなしたく思へども 曽参はうちにあらずもとより家貧しければかなはず 曽参がかへれかしとてみづから指をかめり曽参山に薪をひろひゐたるが にはかに むなさはぎしけるほどに いそぎいへにかへりたれば母ありすがたをつぶさにかたりはべりかくのごとく ゆびをかみたるが とほくへこたへたるは 一段の孝行にして 親子のなさけふかきしるしなりそうじて曽参の事は 人にかは…
冷たい継母の仕打ちにも黙って耐えた閔子騫。 国立国会図書館デジタルコレクションより 閔子有賢良 何曽照(怨?)晩娘尊前留母在 三子免風霜 閔子騫 閔子騫 いとけなくして母をうしなへり 父また妻をもとめて二人の子をもてり かの妻 我が子をふかく愛して 継子をにくみ 寒き冬の日も葦の穂を取りてきる物に入れて着せける間 身も冷へて たへかねたるを見て父 後の妻を去らんとしければ 閔子騫がいふやうは かの妻を去りたらば 三人の子さむかるべし今我一人寒さを こらへたらば 弟の二人は暖かなるべしとて 父をいさめたるゆへに これを感じて 継母ものちには へだてなく いつくしみ もとの母と同じくなれり ただ人…
亡くなった親の像を祀って毎日生きている人に対するように仕えた丁蘭。奥さんはしぶしぶ従ってます。 国立国会図書館デジタルコレクションより 刻木為父母 形容在日新寄言諸子姪 聞早孝其親 丁蘭 丁蘭は 河内の野王といふ所の人なり十五の年 母におくれ ながきわかれをかなしみ母のかたちを木像につくり いける人につかへぬるごとくせり丁蘭が妻 ある夜のことなるに 火をもつて 木像のおもてをこがしたればかさのごとくに はれいで 膿ながれて 二日をすごしぬれば妻のかしらの髪が 刀にてきりたるやうになりて おちたるほどにおどろいて わびことをするあいだ丁蘭もきどくに思ひ 木像を大道へうつしおき つまに三年わびこと…
雪の中から生えてきたタケノコを収穫する孟宗。 国立国会図書館デジタルコレクションより 泪滴朔風寒 蕭々竹数竿須臾春筝出 天位報平安 孟宗 字恭武あざな けうぶ 或子恭 あるひはしけう 孟宗は いとけなくして父におくれ ひとりの母をやしなへり母年おいて つねにやみいたはり 食のあぢはひも たびごと かはりければ よしなきものを のぞめり ふゆの事なるに 竹の子をほしく思へり すなはち 孟宗 竹林に ゆきもとむれども ゆきふかき折なればなどかたやすく得べきひとへに天道の 御あはれみをたのみ奉るとて いのりをかけて大にかなしみ 竹によりそひける所に にはかに大地ひらけて 竹のこ あまた おへ出侍りけ…
漢文帝。着物や床、調度品まで模様が細かく描きこまれてます。 国立国会図書館デジタルコレクションより 仁孝臨天下 巍々冠百王漢廷事賢母 湯薬必親嘗 漢文帝 漢の文帝は 漢の高祖の御子なり いとけなき御名をば恒(ごう)とぞ申侍りき 母薄太后に孝行也よろづの食事をまいらせらるるときはまづみづからきこしめ召 こころみ給へり兄弟も あまた ましましけれども此みかどほど 仁義を おこなひ孝行なるは なかりけりこのゆへに 陳平周勃などいひける臣下達 王になしまいらせたりそれより漢の文帝と申侍りきしかるに孝行の道は 上一人より下万民まであるべき事也としるといへど 身におこなひ心に おもひ入ことはなりがたきをか…
トップは大舜。 国立国会図書館デジタルコレクションより ※文中、人名・地名と「かうかう(孝行)」「父」「母」などは漢字に変換して読みやすくしています。 隊々耕春象 紛々耘草禽嗣尭登宝位 孝感動天心 大舜 大舜は いたつて 孝行なる人なり父の名は 瞽䏂(こそう)といへる 一だん かたくなにして 母は かしましき人なり弟は おほいに おごりて いたづら人なりしかれども大舜は ひたすら 孝行をいたせりある時 歴山といふ所に かうさく(耕作)しけるにかれが 孝行をかんじて 大象が来つて 田をたがやし又 鳥 とび来つて 田のくさを くさぎりかうさくのたすけをなしける也さてその時の天下の御あるじを尭(ぎや…