chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
ラテン語で読む聖書 http://newjerusalem.blog.jp/

エマヌエル・スヴェーデンボリ(1688-1772)のラテン語訳聖言を日本語に訳しています。またスヴェーデンボリの名言を紹介しています。

ラテン語で読む聖書
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2019/05/18

ラテン語で読む聖書さんの人気ランキング

  • IN
  • OUT
  • PV
今日 04/19 04/18 04/17 04/16 04/15 04/14 全参加数
総合ランキング(IN) 10,546位 10,181位 9,586位 9,043位 9,031位 9,050位 9,017位 1,034,225サイト
INポイント 10 10 20 20 20 10 10 100/週
OUTポイント 0 0 10 10 10 0 0 30/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
哲学・思想ブログ 223位 209位 187位 176位 176位 175位 179位 14,677サイト
聖書・聖句 5位 5位 5位 5位 5位 5位 5位 199サイト
キリスト教 23位 23位 19位 17位 17位 17位 18位 836サイト
外国語ブログ 74位 70位 75位 69位 67位 71位 75位 5,074サイト
ラテン語 1位 1位 1位 1位 1位 1位 1位 7サイト
※ランキング順位が「圏外」と表示される時は?
今日 04/19 04/18 04/17 04/16 04/15 04/14 全参加数
総合ランキング(OUT) 31,401位 29,104位 27,187位 25,402位 25,195位 25,393位 23,739位 1,034,225サイト
INポイント 10 10 20 20 20 10 10 100/週
OUTポイント 0 0 10 10 10 0 0 30/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
哲学・思想ブログ 486位 466位 417位 389位 373位 377位 357位 14,677サイト
聖書・聖句 11位 6位 6位 7位 5位 5位 5位 199サイト
キリスト教 37位 36位 31位 31位 29位 32位 28位 836サイト
外国語ブログ 169位 140位 135位 133位 135位 133位 126位 5,074サイト
ラテン語 2位 2位 2位 2位 2位 2位 2位 7サイト
※ランキング順位が「圏外」と表示される時は?
今日 04/19 04/18 04/17 04/16 04/15 04/14 全参加数
総合ランキング(PV) 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 1,034,225サイト
INポイント 10 10 20 20 20 10 10 100/週
OUTポイント 0 0 10 10 10 0 0 30/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
哲学・思想ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 14,677サイト
聖書・聖句 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 199サイト
キリスト教 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 836サイト
外国語ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 5,074サイト
ラテン語 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 7サイト
※ランキング順位が「圏外」と表示される時は?
  • サムエル記Ⅰ、4. 8、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村サムエル記Ⅰ、4. 8、Vae:ああ悲しいかな、災いなるかな、nobis,:私達に、quis:誰が、liberabit:自由にする、救い出す、(三人称単数未来)nos:私達を、e:~から、~により、manu:手、Deorum:神々の、magni

  • サムエル記Ⅰ、4. 8、

    サムエル記Ⅰ、4. 8、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村サムエル記Ⅰ、4. 8、Vae:ああ悲しいかな、災いなるかな、nobis,:私達に、quis:誰が、liberabit:自由にする、救い出す、(三人称単数未来)nos:私達を、e:~から、~により、manu:手、Deorum:神々の、magni

  • 士師記、5.6、

    士師記、5.6、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村士師記、5.6、Cessarunt:使わなかった、止まった、viae,:道、道筋、et:また、そして、iverunt:行った、進んだ、成長した、(eoの三人称複数完了)semitas,:小道、道、iverunt:行った、進んだ、成長した、(eo

  • レビ記、6.10、

    レビ記、6.10、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村レビ記、6.10、Cum:その時、その場合、facturus:行なう、捧げる、(未来形)est:ある、holocaustum,:全焼の生け贄、Induet:着る、身に着ける、(三人称単数未来)amictum:衣服、衣装、衣服をまとうこと、着せ

  • 出埃及記1.1、

    出埃及記1.1、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村出埃及記1.1、1. Et haec nomina filiorum Israelis venientium Aegyptum cum Jacobo, vir et domus ejus venerunt.1. Et:なおまた、そして、haec:これは、下記の、nomina:名前、名、filiorum:息子達、子孫達、

  • 創世記、1.10

    創世記、1.10

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村創世記、1.10. Et vocavit DEUS aridam, terram, et congregationem aquarum vocavit maria: et vidit DEUS quod bonum.Et:また、そして、vocavit:呼んだ、DEUS:神は、aridam,:乾いた土地、terram,:地、et:ま

  • 黙示録、2.2、

    黙示録、2.2、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村黙示録、2.2、Novi:知った、(一人称単数完了)opera:仕事、働き、tua.:あなたの、私はあなたの働きを知った。

  • ヨハネ伝、1.14、

    ヨハネ伝、1.14、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村ヨハネ伝、1.14、Et:また、そして、Verbum:聖言、御言葉、caro:肉、肉体、factum est,:為された、行なわれた、et:また、そして、habitavit:住んだ、in:~の中、~において、nobis,:私達から、et:また、そ

  • ルカ伝1.67、68、

    ルカ伝1.67、68、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村ルカ伝1.67、68、Zacharias:ザカリヤ、impletus:満たされた、spiritusancto,:聖霊、prophetavit,:預言した、dicens,:言っている、Benedictus:祝福された、Deus:神、Israelis,:イスラエル、quia:なぜなら、

  • マルコ伝、3.35、

    マルコ伝、3.35、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村マルコ伝、3.35、Quisquis:誰でも、namque:なぜなら、というのも、(=nam)fecerit:行なった、為した、voluntatem:意志、意向、御心、Dei,:神、hic:ここに、この場に、frater:兄弟、Meus,:私の、et:また

  • マタイ伝2.18、

    マタイ伝2.18、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村マタイ伝2.18、Vox:言葉、声、in:~の中、~において、Ramah:ラマ、{7} audita est,:聞かされた、lamentatio,:悲嘆、嘆き叫ぶこと、clamor,:叫び、どよめき、et:~と、および、ejulatus:嘆き悲しむこと、嘆

  • マラキ書2. 10、

    マラキ書2. 10、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村マラキ書2. 10、Annon:~でないか、~しないか、Pater:父なる神、unus:1、omnibus:凡ての、全体の、nobis?:私達に、annon:~でないか、~しないか、Deus:神、unus:1、creavit:創造した、nos?:私を、私達

  • ゼカリヤ書2.7、

    ゼカリヤ書2.7、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村ゼカリヤ書2.7、Heu:ああ!Zion,:シオン、(呼格)eripe:救え、(命令形)te,:あなたを、quae:それらは、そのことらは、habitas:住む、居住する、(二人称単数現在)cum:~と一緒に、~と、filia:娘、Babel

  • ゼパニヤ書2.5、

    ゼパニヤ書2.5、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村ゼパニヤ書2.5、Perdere:損なうこと、滅ぼすこと、faciam:引き起こす、為す、(接続法一人称単数現在)in:~の中、~に対して、te,:あなた、ut:~のように、~として、sine:~がなく、~なしに、habitatore.

  • ハバクク書3.3、

    ハバクク書3.3、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村ハバクク書3.3、Deus:神は、e:~から、~により、{1} Temane:テマン、(エサウから出た一族、またはその居住地)veniet,:行く、来る、(三人称単数未来)et:また、そして、Sanctus:神聖な、聖なる、de:~に

  • ミカ書4.2、

    ミカ書4.2、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村ミカ書4.2、Ibunt:行く、来る、(eoの三人称複数未来)gentes:諸民族、人々、multae,:多くの、多数の、et:また、そして、dicent,:言う、(三人称複数未来)Ite:このように、従って、et:また、そして、ascend

  • ヨナ書3.8、

    ヨナ書3.8、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村ヨナ書3.8、Convertantur:回心される、変えられる、(三人称複数現在受動)quisque:各人、各々の者、a:~から、~により、via:道、道筋、sua:自分自身から、それ自身から、mala,:悪いもの、悪い、et:また、

  • オバデヤ書1.10、

    オバデヤ書1.10、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村オバデヤ書1.10、Propter:~のために、~の故に、violentiam:暴力、暴行、fratris:兄弟、tui:あなたの、Jacobi:ヤコブ、operiet:覆う、包む、te:あなたを、pudor,:恥ずかしさ、羞恥心、et:また、そして、e

  • アモス書4.11、

    アモス書4.11、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村アモス書4.11、Subverti:ひっくり返す、転覆させる、破壊する、(一人称単数完了)vos:あなた達を、juxta:同様に、等しく、eversionem:ひっくり返すこと、転覆、破壊、Dei,:神、Sodomam:ソドム、et:~と、お

  • ヨエル書1.16、

    ヨエル書1.16、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村ヨエル書1.16、Nonne:~ではないか、~かどうか、coram:~の面前で、目の前で、oculis:目、nostris:私達の、cibus:食物、食料、excisus est,:切り出された、根絶された、破壊された、荒廃された、取り除かれ

  • 詩篇、4.6、

    詩篇、4.6、

    にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村にほんブログ村詩篇、4.6、Multi:多数の、多くの、dicentes,:言っている、Quis:誰が、誰が居るだろうか、videre:見ること、nos:私達が、faciet:行なう、為す、bonum?:善、attolle:上げよ、(命令形)super:~の上に、~

ブログリーダー」を活用して、ラテン語で読む聖書さんをフォローしませんか?

ハンドル名
ラテン語で読む聖書さん
ブログタイトル
ラテン語で読む聖書
フォロー
ラテン語で読む聖書

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用