chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
JEC中英日語学ブログ https://jec-language.com/ja/

英語と中国語勉強をテーマにしたブログです。語学勉強の情報、映画鑑賞の感想をシェアしたいなと思って、外国語で文章を書くことで自分の作文能力を鍛えたいと思います。

JEC
フォロー
住所
未設定
出身
未設定
ブログ村参加

2019/03/30

arrow_drop_down
  • 【外国語】言語交換を効率的にする方法は何?

    多くの人が外国語を学んでいる時、言葉を練習するために言語交換パートナーを見つけると思うのですが、時差問題だったり、共通の話題がないだったり、或いは長く続くことが出来ないなどいろんな問題に遭遇するだろうと思います。インターネットが普及した今、言語交換の相手を見つけることは、以前ほど難しくありませんが、しかし、どうすれば自分の外国語のレベルを希望通りに上達させられるかについては、まず長く続けることが非常に重要です。以下は、参考に纏めた4つの交換言語する際に注意したほうがいいことを紹介したいと思います。 (1)決まった時間にする誰もが自分自身のスケジュールを持っているので、そして言語交換相手は自分がいる地域との時差が大きければ、なかなか時間が合いません。この場合、2〜3人を見つけて、毎週決まった時間にするように打ち合わせて、毎回1〜2時間練習するのが理想的です。相手は近い国にいる場合、時差問題はそれほないし、お互いの時間も調整しやすいでしょう。そして、チャットの時間はあまり長すぎない方がお薦めします。何故かいといと、私達脳がくたびれた時だと、外国語で喋り続けることは非常に難しくなるからです。(2)話題づくり最初にニュースを見ながらいい話題を探そう。いいなと思った話題について話すのがいいと思います。話のネタがないと、大体しばしば挨拶し合う状況になってしまい、毎回同じこと繰り返していれば、自然に退屈に感じて興味を失うことになります。会話のときに、文を作るために最近学んだ新しい単語を使ってみることがいいのですが、わざとたくさんの難しい単語を使おうとあまりしないほうがいいです。その理由は、人はコアワードを使いこなせれば、自然に身に付いた単語活用して学びながら単語の知識を広げる能力があるからです。(3)自分と同じ言語レベルの人を見つけようあまり自分の外国語レベルとの差が大きい相手をお薦めしない理由は、二人のうちの誰かの会話が全部自分の母国語になってしまうからです。しかし、外国語を学び始めたばかりで殆ど喋れない場合は、自分よりややレベルの高い相手でも大丈夫ですが、レベルの差が大きい相手にしない方がよくて、お互いに練習することでお互いのメリットを見つけているうちに、次第にに継続することができます。(4)長く続ける言語勉強は勿論、どんなことをしても、持続力はまず必要だされます。特に言語

  • 【外国語】2種類以上の外国語が話せる人って、本当に頭がいいの?

    外国語を流暢に話せるようになることは多くの人々の夢であり、多言語を話す人にはいろんなメリットがあるし、いろんな国にも簡単に移動できます。自分の人間関係の輪を広げられ、ほかの文化をもっと簡単に理解できることで、自分の文化に対してより深く理解することができます。なぜなら、言葉さえできれば目的を達成するのが簡単にできます。しかし、これらの利点に加えて、母国語以外の外国語を話す能力を持つ人々健康には、特に脳の健康に良い影響を与えることを示す多くの研究があります。したがって、皆様にバイリンガルの人にはどんないいところがあるかを紹介したいと思います。 子供のころから2つ以上の言語を話している高齢者は、1つの言語しか話していない人よりも柔軟性があります。それは、彼らが時代の進歩にいつも追いつくことができ、それはつまり、新しい困難や予期しない状況に直面しても対応できるからです。 この研究によると、60歳から68歳までの被験者に認知の柔軟性を必要とされた課題を完成させます。モノリンガルとバイリンガルの両方の人がこの仕事を完成することができますが、バイリンガルの人は早めにできました。しかも、仕事を完成させるために脳で消費されるエネルギーをより少なめ使って完成できたのです。 年齢の増加に伴い、脳の機能の衰退は目立ちませんが、バイリンガルの人は脳を失うことはほとんどありません。また、老年期に第二言語を学ぶ人も同じです。 Annals of Neurologyに発表された最近の研究は、ネイティブの英語話者への追跡調査によると、彼らは11歳の時に知能検査を受け、1970年代初頭にも同じ検査を受けた。その結果は、特に一般的な知識と読書において、複数の言語を話すことができる人々が、1つの言語だけを話す人よりも高い認識能力を持つことを示しています。一部の単語は、モノリンガルの人よりも速く処理でき、2つの言語を話す人々は、特に1つの単語が両方の言語で同じ意味を持っている場合、その状況がもっとはっきり見えました。

  • J TEST2

  • JTEST1

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、JECさんをフォローしませんか?

ハンドル名
JECさん
ブログタイトル
JEC中英日語学ブログ
フォロー
JEC中英日語学ブログ

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用