今まで英語を話したことのない二児の母。下手くそな英語をネイティブの友達に直してもらい会話の練習です。
ピーラーでザクッと切ってしまった時、ネオスポリンを塗布します。手当てしている時に、説明出来たらお互い安心できるよな〜。
プレイグラウンドで子供を遊ばせている間、みんさんはお喋りを楽しんでいるようです。私は話せないので、つい人の居ない時間に行ったり、本を読んでいるフリをしてしまいます。でも、油断していると。「ああ〜、なんか話してるけど向こうにいる子供にかな?それと
私の後にも、新しいスタッフが入っては辞めて( ;∀;)いきます。「わかる!そのミス、私もやったよ!」と日本語ならすらっと出ますが、今は笑顔だけ…。私の英語がめちゃくちゃで、何が描きたかったのか全然伝わらなかった。「謝罪、すまなさそうな」apologetic
胡椒が軽すぎて、スケールが上手く機能しない時があります。やたらと胡椒っぽいポテトサラダを作ってしまい、作り直ししたいから味を確認して欲しかった。わたしの文章にもっとスペルミスがありましたが、ペインターが勝手に直してくれているところもありました。( ;
結局、めちゃくちゃのキッチンのまま勤務時間を過ぎ、困り果てているところにマネージャーが来て助けてくれました。翌日の勤務では、来なかった従業員は仕事を退職したとの事でした。その人が来なくて困っているということを、昨日の時点で教えて欲しかった。そうし
レシピも説明も全て英語なので、間違えることも多く、時間もかかってしまっていました。レシピの無い料理も多くて、結構適当な部分が多いな〜と思っていたら3回目で異変が!教えてくれていた人が時間になっても現れず、キッチンを一人で回す料理人は、しきりにiPh
幼稚園児のわたしの子供に、先生が話しかける言葉を聞いて真似したりします。ちょっとでも、口から出る言葉を増やしたい!
緊張し続けた仕事の後の一服、なハズ!でも英語がさっぱりで、コーヒー一杯貰うのにも右往左往しました。どーにもこーにも意味が通じてない時など、「わたしの言った意味合ってるかな?」「言ったこと分かった?」という「Did I make sense.」はとても使いやすい言葉で
「手伝って欲しい」がパッと言えたらな。それにしても、家具でも何でも大きくて重いものが多くて、アメリカ人って力持ちなのね〜。
aやtoとか、必要なのか、どこに入れて話すのが適切な文なのか、全然わかりません。きっとわたしの英語は聞き取りづらいんだろうな。相手から話されたことは、ほとんど聞き取れていないので「たぶんこんな内容」と考えたものを日本語で書きます。でも、結構間違って理解
shouldは仕事でたびたび使います。「どうすべきですか?」「こうしない方がいいと思う。」とか言う必要な場面が多いです。直訳すると固い感じの言葉で、もっといい言い回しがあればいいのに〜と思っていましたが、そんな事ないのかな。うーん、今度友達に会ったら聞いて
これでいいのか、という不安はいつもあります。だって、食べたこともないものを、正しく読めてるか不安な英語のレシピを見ながら作るから。しかも、レシピない料理もあるから。クオリティーを下げないために、つまみ食いをしているといって過言はありません。ってい
何か話そうとしたときセレクト、チョイスなどカタカナ英語から知識を引っ張ってきます。でも、それにit とかthatとかforとか、何を加えたらいいか分かりません。でも黙っているより、1つでも言ってみると少なくとも何か伝えようとする姿勢は伝わります。当たり前じゃん!
この言葉と、次何したらいい?って言葉は教えてもらってから一番に覚えました。どちらも、とても簡単な短文ですが、生きてきて英語を話したことの無いわたしには、夢に見るほど必死に覚えたフレーズです。この言葉とセンキューとソーリーしか言わないわたしを、同僚がど
雨が降ることのない場所なので、雨の日は予想外のことが起きるようです。今でも雨が降ると、バケツや食器で雨受けしています。早く直して欲しいなぁ。
英語がわからないために、キッチンで動く上のルールや役割分担、優先順位などさっぱり分かりませんでした。この時は、覚えようと必死でしたが、二ヶ月経って少し周囲が見えるようになった昨今は、「あぁ、ルールとかほとんどないのか。」と肩を落としそうな感じです。自
おにぎりをケースを使って作るのだけど、初回は上手くいかなかった。
何を考えたのか、何も考えてなかったからなんだけど、日本食カフェのキッチンでパートタイムを始めました。日本語通じるかと思ったら、英語とスペイン語しか通じなくてマイッタ!アメリカに来てから6ヶ月、人とコミュニケーションとる機会が全くないから舌の筋力が落ちる
はじめまして、ゴロべといいます。英語がまったく話せないのに、夫の仕事の都合でアメリカに来てしまった二児の母です。よく英語出来なくてといいつつも、高校までは得意だと思っていたのに海外で話せなかった…とかよく聞きますが、わたしはそんな生半可なものではあ
「ブログリーダー」を活用して、ごろべさんをフォローしませんか?