chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
arrow_drop_down
  • このブログの方針

    お久しぶりです。Hauteclaireです。 前回の記事にこのブログの存在を忘れたと書きましたが、今度こそ本当に忘れていました。noteに別名義で本や音楽などの感想を書き始めたので余計に。 しかしそちらでは実生活での知人にも知らせている関係で、創作的だったり詩のようなわかりやすい意味のない文章やいわゆる「病んだ」文章は書きづらいので、こちらを裏垢的に使用していこうと思います。ただし安直な他人の悪口や罵詈雑言は書かないつもりです。もし暴言を吐くとしても少しでも洗練しようと努めます。 (もしnoteが気になる方がいたら、twitterのDMなどでこっそり聞いてください)

  • 『狭き門』感想

    このブログの存在を半年くらい忘れていた。そして眠れないので少し前に読んだ小説の感想を書き留める『狭き門(La Porte Etroite)』ジッド日本語訳を読み通したのは新潮文庫の山内義雄訳だが、立ち読みしたら光文社古典新訳文庫の訳も良い感触が得られたのでちゃんと読みたい。フランス語の原文はネットから拾って照らし合わせた。アリサの日記の部分がなければ、この小説は凡庸なものだっただろう。私が最も心打たれたのは日記の最後、「Je voudrais mourir à présent, vite, avant d’avoir compris de nouveau que je suis seule.」…

  • 女子校とジェンダーロール

    私は中高一貫の女子校出身であるが、はっきりいって中高時代は全く楽しくなかった。だが私の同窓生たちや、世間の「女子校出身者」たちは「女子校最高!」と叫んでいる。ネットで検索しても、「女子校が楽しくなかった」という意見はほとんど見当たらない。 それは単に「気の合う友達にほとんど出会えなかった」とか、「校風が嫌いだった」というのもあるが、一番違和感を覚えるのは「女子校はジェンダーロールから解放されている!」という意見だ。世間では「女子校では女性らしさより人間らしさが優先される」ことになっているが、私の経験上それにはたくさんの疑問符がついていた。 ※あくまで以下のことは「私の通っていた学校」での「私の…

  • Initial B.B-Serge Gainsbourg

    これがこのブログの初めての記事ですが、これを書いている最中にサッカーW杯でフランスが優勝しました。私は普段サッカーはほとんど見ませんが、仏文選考なので試合を見ていますし、ちょっと嬉しいです。 さて今回訳すのはSerge GensbourgのInitial B.B(1968)です。 元の歌詞はこちらを参照しました。 genius.com 待ちくたびれた夜ロンドン中心部の何軒かのイギリス風パブでポーエルの『途方もない愛』*1を駆け巡りセルツァ水*2の中の幻影がやってくる イニシャル、イニシャル、イニシャルはB.B 一方で将軍の勲章がブロンズと金の体を目立たせるプラチナが冷たい輪を刻むそれぞれの指の…

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、サンクレールさんをフォローしませんか?

ハンドル名
サンクレールさん
ブログタイトル
La vie en rose bonbon
フォロー
La vie en rose bonbon

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用