長年の夢・翻訳者になりたい!子持ち専業主婦が翻訳の勉強をして夢を叶えるブログ。
海外ドラマが好きだから「映像翻訳」って、短絡的すぎる・・・?アルク映像翻訳コースが気になり過ぎる。
私は海外ドラマ好き。 だから毎日のように海外ドラマを見てるんだけど、 だからって「映像翻訳」をやってみたいというのは短絡的でしょうか?
仕切り直し。目標は『子供が小学校あがるまでに翻訳を仕事にする』
最後のブログ更新から10カ月ほど経過しておりました。 子持ち主婦、子どもがもうすぐ幼稚園に入るので、時間ができます。 何をしようか? もちろん、翻訳の勉強!です。 ちょっとサボり気味だったので、…
久しぶりのブログになってしまいました。 5月も半ばですね。 ブログから離れていたその間は、 英語の勉強にモーレツに打ち込んでいました!! ・・・と、言いたいところですが、 まったくそんなではありません。。。 一日に1〜2ページできればいいかなと…
【無料でもらえる】通訳・翻訳キャリアガイド2017が届きました。
翻訳のことを調べながらネットサーフィンをしていたら、 (株)ジャパンタイムズが発行する 『通訳・翻訳キャリアガイド2017』という冊子が 無料でもらえるという情報を発見。 (無料という言葉に弱い)
納得するまで勉強するため教材本を増やす。通信講座はまだ検討中。
先日、「高い語学力が必須というのは、思い込みだった」ということを書きました。 書いた後、色々と考えたの…
翻訳者を目指している私ですが、 完全なる見当違いをしていることが判明しました。 語学力をとにかく上げることを目標にしていた私。 ある本を読んで、 考えがガラリと変わりました。 (まだ読んでいる途中ですが)
専業主婦をしていると、社会から孤立する時間が長くなります。 特に小さい子どもを育てていると余計、1日子どもと旦那以外、誰とも接しないという日があったりもしますよね。 それで、子育てにも慣れてきて少し余裕が…
クラウドソーシングと言えば、記事作成などを思い浮かべることが多いかと思いますが、 翻訳のクラウドソーシングがあるということを最近知りました。
まずは基礎から!ということで、今取り組んでいる教材が、こちら。 左の本が、プロが教える基礎からの翻訳スキル 右の本が、総合英語 be update(文法書)
子供が小学生になるまでに在宅で翻訳していたい。今からやっていく学習本や通信教育
まずは、私の英語の事。 ・英語学習歴は中学一年生の英語の授業からなので、もう20年以上。 ・20代のころ語学留学などの経験あり。 ・下の子妊娠中に受けたTOEICは900点に届かず。 ・翻訳の勉強は、むかーしDHCのイングリッシュプラスを受講済み。(全く記憶にない) ・それか…
自己紹介。在宅翻訳者になりたい専業主婦が、翻訳者になるために奮闘していくブログ。
「ブログリーダー」を活用して、チョコさんをフォローしませんか?