ブログみるアプリ
日本中の好きなブログをすばやく見られます
無料ダウンロード
ブログ村とはIDが異なります
メインカテゴリーを選択しなおす
フォロー
これが本当の「就」の姿だ!!
日本人がどんな所をどう「難しい」と感じたり誤解するか、どう説明すればわかってもらえるか、は日本人講師にしかわかりませんよ。
2021/09/07 20:02
「また始まったよ。」は中国語でどう言う!?
2021/09/04 19:34
「この漢字、どう読むの?」の中国語
2021/09/01 23:00
「了」が2つ出てくるフレーズの考え方!
2021/08/30 21:35
これが「是吧,对吧,是不是,对不对」の使い分けだ!!
2021/08/27 11:40
「当然の事をしたまでです。」の中国語
2021/08/26 18:33
「話題の性質」と「有、在、把」の関連性について
2021/08/17 21:17
「一会儿」は意味も、位置も、発音も要注意!!
2021/08/14 20:57
【HSK・中国語検定】超重要な知識「話題の性質」とは!?
2021/08/05 19:47
正しい「一声の高さ」って、どのくらい??
2021/07/26 23:04
【初心者の方にも見てほしい】「さまよえる中級者」とは!?
2021/07/19 20:19
最強の口語表現!?「差不多」はこう使う
2021/07/16 22:04
これが「2つの『了』」の文の考え方!!
2021/07/13 20:09
日本人「だからこそ」要注意な類義語
2021/07/10 20:57
なぜここで「就」「才」を使ってる?
2021/07/08 00:18
方向補語の「基本的な使い方」は超カンタン!!
2021/07/06 20:37
語学学習の原点
2021/07/04 21:47
「習近平は『シー・チンピン』でなく『しゅう・きんぺい』でお願いします」
2021/07/02 20:09
声調の基本は「第一声」と「第三声」にあり!!
2021/07/01 15:33
これだけ変わった中国人の価値観
2021/06/23 20:40
【「就」が2文字】「ちょっとだけ時間もらえる?すぐ帰るから」の中国語
2021/06/20 20:34
中国関連コラムを2本ご紹介
2021/06/18 10:40
「就」が難しく感じられるワケ
2021/06/17 12:02
「有很多」と「很有」
2021/06/14 20:30
「気持ち悪っ!!」 これが本当の「也」の使い方
2021/06/11 20:36
「自信のなさ」は成長の妨げにもなり得ます
2021/06/09 23:21
「インターネット」の変遷と外来語
2021/06/07 20:40
公共施設で流れる中国語!
2021/06/04 20:45
口語性の極めて高い「量詞っぽくない量詞」とは?
2021/06/02 17:49
中国語の「訛り」について
2021/05/31 20:43
「お腹空いた~!」の色々な言い方を一挙にご紹介!
2021/05/29 20:16
なんだか疲れてきた中国の若者たち、無気力カルチャーが蔓延中
2021/05/25 20:22
「就」と「住」の違いが聞き取れない理由
2021/05/22 22:56
声調が「正し過ぎる」のも良くない!!
2021/05/19 14:49
「走」は「歩く」と、もう1つの使い方は?
2021/05/16 22:50
驚きの「台北―富士山―台北」遊覧飛行の舞台裏
2021/05/11 23:07
ビル・ゲイツ氏に関係する中国語単語
2021/05/05 17:45
「十」も声調変化します!!
2021/05/04 18:39
「世界最低の出生率」台湾子育て世代の悲痛実態
2021/05/02 20:22
「出租车」が「レンタカー」ではないわけ
2021/04/30 22:01
「n」か「ng」か、もう迷わない!
2021/04/28 20:29
早く話す練習は必要か?
2021/04/23 19:01
「トイレ・お手洗い」の深堀り解説!!
2021/04/20 20:36
鉄道脱線事故から見えた台湾社会の「安全意識」
2021/04/15 13:22
2文字の合体!「后」
2021/04/14 21:09
【HSK解説】「修飾する範囲」を考える事が大切!!
2021/04/06 14:06
中国語が「0から1になる時」
2021/04/02 23:18
声調間違いの影響はんなに大きい!
2021/04/01 10:14
「好」を「あいさつ」と訳してみる!?
2021/03/30 20:31
中国の人たちはなぜ花見をするようになったのか
2021/03/26 20:17
「800人待ち」に白旗、通いたくない中国の病院
2021/03/24 14:29
中国の現状についての無料ウェビナー
2021/03/22 22:18
「聞かなかったことにして」の中国語。
2021/03/19 20:39
俺たちってこんな奴!中国人が自己分析してみたら
2021/03/16 20:07
時を表す「上」「下」、こう考えればもう迷わない!
2021/03/13 22:31
現地日本人が語る、中国がコロナを抑え込んだ方法
2021/03/11 15:06
私が「ピンイン表」を一切使わない理由
2021/03/09 09:44
「台湾語」の立ち位置 / 方言を勉強が必須のケースとは
2021/03/07 20:49
勉強中の中国語って、どんな「中国語」?
2021/03/04 15:17
日本人どうしだからこそ!という共感
2021/03/01 23:07
金持ち中国人が抱く「日本の観光業」への本音
2021/02/28 21:01
1つの文に「了」が2つも!どう考えれば!?
2021/02/26 23:43
【まとめて覚える中国語単語】欧米の有名大学
2021/02/18 19:55
使い方に注意・「不管」のルールについて
2021/02/15 11:42
「就」③日本人だからこそ迷いそうな注意点とは
2021/02/12 20:21
<中国の若者はもう「行列の割り込み」も「大声での会話」もしなくなっていた>
2021/02/10 18:09
「好吃」「好喝」「好准备」に共通するルールとは
2021/02/08 21:20
英語の悪影響がよくわかる、中国語の注意!
2021/02/06 23:52
「就」を本気で攻略!②例文を詳細に分析していきます
2021/02/03 18:24
中国語は「ず・つ・す」が2つある!
2021/02/01 18:27
「就」を本気で攻略!①キーワードの把握が命
2021/01/28 19:59
「全然です。とんでもない。」の中国語
2021/01/25 19:28
会話でも役立つ!並べ替え問題のテクニック!
2021/01/23 20:56
域内感染「ほぼゼロ」の台湾にみる、正しいコロナ対策
2021/01/21 20:56
第二声から始まる発音には要注意!!
南京農業大学副教授が「本当に身につく」中国語の学習方法を公開したり、勉強会のお知らせを掲載します。
2021/01/18 20:40
傷めなかった民主主義、抑えた感染 オードリー・タン氏
2021/01/14 20:52
「这」の「zhèi」という発音は方言か?
2021/01/11 21:25
最初に覚えたい有気音・無気音の意識のしかた
2021/01/08 22:13
意外と知らない「量詞・基本の基本」!
2021/01/06 20:06
コロナ禍で加速する“無人化”計画
2021/01/04 17:16
約15年前、留学中に感じた中国のこと
2021/01/01 23:44
実は2つ!「几」と「多少」の使い分け方
2020/12/29 11:44
押しつけがましい?「给」「为」
2020/12/15 20:19
「つまづく」のは大切な事!!
2020/12/12 21:07
友人の相撲人生がコラムで紹介されています
2020/12/10 20:45
コツさえ掴めば、反り舌なんて楽勝です!!
2020/12/07 22:44
中国でもいよいよ「定年延長」、日本と違って猛反対が多い理由
2020/12/05 20:04
【HSK対策にも】「得」の文・基本の基本を解説!!
2020/12/02 19:51
「次は私のおごりね。」の中国語
2020/11/26 22:48
2020/11/24 21:00
「我慢の3連休」だったのに、なぜ人は「経済」を優先したのか【中国語とは無関係です】
2020/11/24 17:39
「彼女の事をどうしようもなく愛してる」の中国語
2020/11/19 19:55
「マジで!?」の中国語
2020/11/17 19:25
日本の若者に向上心なししかし中国のようにギラついているのは良い事か?
2020/11/15 21:10
意外と厄介な「一会儿」の基礎をまとめて解説
2020/11/12 17:34
北京ダックの老舗「全聚德」が深刻な経営不振に
2020/11/10 18:13
質?それとも量?
2020/11/07 21:39
中国語ドラマの「別の楽しみ方」
2020/11/05 17:22
声調が難しいのは学習者自身のせい!?
2020/11/03 19:58
「そろそろ時間だ、帰ろう!」の中国語は?
2020/11/02 22:22
1件〜100件
「ブログリーダー」を活用して、たなっくさんをフォローしませんか?