Hi ジャッキーこと宮﨑哲也です♪あなたはliftという単語を見たら、どんな意味を思い浮かべますか?スキーなどの「リフト」?「エレベーター」のイギリス英語版?規制や制裁などを「緩和する」?そうですね。全部正解です。では、riftはどうでしょうか?実は、もともとは「裂
Hi てつやです♪次の英文を、urgentを使わずに、「その会社が直面する喫緊(きっきん)の課題は、コストを減らすことだ」という意味にするには、( ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?A ( ) task facing the company is to reduce costs.ちょっと考えてみてくだ
Hi! てつやです♪ 突然ですが、あなたはビスケットとクッキーの違いをちゃんと言えますか?えっ?全然、わかんないって? ふぅむ、、、でも、答えは簡単なんです。実は、イギリス英語かアメリカ英語かの違いだけなんですよ! はい、そこで、クイズです! 次の質問に〇
Hi てつやです♪あなたは、thinkを使わずに「ゆっくり(じっくり)考える」って英語で言えますか?ちょっと次の英文を見てくださいね。この文をthinkを使わずに「その会社は欧州での生産をじっくり考えている」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょ
Hi てつやです♪あなたはpotluck, BYOBって、どういう意味かわかりますか?potluckとは個々人が「それぞれの手料理を持ち寄ること」であり、potluck partyという言葉もあります。BYOBとはBring Your Own Booze(Bottle)、つまり各自で好きなお酒(飲み物)を持ち寄ることです
Hi てつやです!次の英文を「彼女の努力は、早晩、実を結ぶでしょう」という意味にするには、( ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?Her efforts will ( ) fruit sooner or later.ちょっと考えていみてくださいね。ヒント、、、最初の文字は、b です!♪
「ブログリーダー」を活用して、tezさんをフォローしませんか?