プロフィールPROFILE

tezさんのプロフィール

住所
未設定
出身
未設定

自由文未設定

ブログタイトル
TOEICに役立つビジネス英語表現
ブログURL
http://blog.livedoor.jp/tezmiya-english/
ブログ紹介文
大学教授が教えるTOEICに役立つ英語表現。時々、動画解説もしています。
更新頻度(1年)

444回 / 365日(平均8.5回/週)

ブログ村参加:2016/06/06

tezさんのプロフィール
読者になる

tezさんの人気ランキング

  • IN
  • OUT
  • PV
今日 11/21 11/20 11/19 11/18 11/17 11/16 全参加数
総合ランキング(IN) 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 978,650サイト
INポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
OUTポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
英語ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 10,721サイト
TOEIC 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 486サイト
今日 11/21 11/20 11/19 11/18 11/17 11/16 全参加数
総合ランキング(OUT) 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 978,650サイト
INポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
OUTポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
英語ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 10,721サイト
TOEIC 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 486サイト
今日 11/21 11/20 11/19 11/18 11/17 11/16 全参加数
総合ランキング(PV) 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 978,650サイト
INポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
OUTポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
PVポイント 0 0 0 0 0 0 0 0/週
英語ブログ 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 10,721サイト
TOEIC 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 圏外 486サイト

新機能の「ブログリーダー」を活用して、tezさんの読者になりませんか?

ハンドル名
tezさん
ブログタイトル
TOEICに役立つビジネス英語表現
更新頻度
444回 / 365日(平均8.5回/週)
読者になる
TOEICに役立つビジネス英語表現

tezさんの新着記事

1件〜30件

  • liftは「リフト」、ではriftは?

    Hi ジャッキーこと宮﨑哲也です♪あなたはliftという単語を見たら、どんな意味を思い浮かべますか?スキーなどの「リフト」?「エレベーター」のイギリス英語版?規制や制裁などを「緩和する」?そうですね。全部正解です。では、riftはどうでしょうか?実は、もともとは「裂

  • urgentを使わずに、「喫緊の課題」を英語で言えますか?

    Hi てつやです♪次の英文を、urgentを使わずに、「その会社が直面する喫緊(きっきん)の課題は、コストを減らすことだ」という意味にするには、(  ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?A (  ) task facing the company is to reduce costs.ちょっと考えてみてくだ

  • ビスケットとクッキーの違いとは?

    Hi! てつやです♪ 突然ですが、あなたはビスケットとクッキーの違いをちゃんと言えますか?えっ?全然、わかんないって? ふぅむ、、、でも、答えは簡単なんです。実は、イギリス英語かアメリカ英語かの違いだけなんですよ!  はい、そこで、クイズです! 次の質問に〇

  • thinkを使わずに「ゆっくり考える」って言えますか?

    Hi てつやです♪あなたは、thinkを使わずに「ゆっくり(じっくり)考える」って英語で言えますか?ちょっと次の英文を見てくださいね。この文をthinkを使わずに「その会社は欧州での生産をじっくり考えている」という意味にするには、(   )内にどんな単語を入れるべきでしょ

  • potluck, BYOBって、何のこと?

    Hi てつやです♪あなたはpotluck, BYOBって、どういう意味かわかりますか?potluckとは個々人が「それぞれの手料理を持ち寄ること」であり、potluck partyという言葉もあります。BYOBとはBring Your Own Booze(Bottle)、つまり各自で好きなお酒(飲み物)を持ち寄ることです

  • 「実を結ぶ」って、英語でなんて言う?

    Hi てつやです!次の英文を「彼女の努力は、早晩、実を結ぶでしょう」という意味にするには、(      ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?Her efforts will (     ) fruit sooner or later.ちょっと考えていみてくださいね。ヒント、、、最初の文字は、b です!♪

  • come on the heels of~をどう訳しますか?

    Hi てつやです♪次の英文をどう訳しますか?The tsunamis came on the heels of the huge earthquakes.※とりあえず訳せば、「巨大地震に〇〇〇津波がやってきた」となります。では、〇〇〇にはどんな言葉を入れるべきでしょうか?ちょっと考えてみてくださいね。要は、come

  • 「到来」って、英語でなんて言う?

    Hi ジャッキーこと宮﨑哲也です♪次のフレーズを「新時代の到来」という意味にするには、(  ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?the (     ) of a new ageちょっと考えてみてくださいね。要は、「到来」をどう英語で表現するかですよねヒント.カッコに入れるべき

  • 「偏西風」って、英語でなんて言う?

    Hi てつやです♪次の英文を「黄砂は偏西風に乗って日本に運ばれる」という意味にするには、(  ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?Yellow sand is brought by the (     ) to Japanちょっと考えてみてくださいね。要は、「偏西風」をどう英語で表現するかですよね

  • askを「尋ねる」とだけ覚えていまんか?

    Hi てつやです♪あなたは、askという単語を見たら、どんな意味を思い浮かべますか?おそらく、「尋ねる」という意味が真っ先に浮かぶことでしょう。でも、askにはそれとはちょっと違う意味もあるんですよ。例えば、次の英文をどう訳しますか?They will ask for your coopera

  • white elephantって、どういう意味?

    Hi てつやです♪先日のテレビ番組で、あるスポーツ評論家がオリンピック経費に関して、white elephant という言葉を使っていました。さて、あなたは、このwhite elephant という言葉の意味、わかりますか?えっ?! 白い象?そのまんまですね(笑)もちろん、「白い象」とい

  • ブルーオーシャン戦略って、もう知ってるよね?

    Hi てつやです♪ブルーオーシャンとは、真っ青な大海原という意味ですね。では、ブルーオーシャン戦略とはどういう意味でしょう?はい、ここでQuiz!ブルーオーシャン(Blue ocean)戦略とは、あえて競合が多い荒海のような市場に進出する戦略ことをいう。〇か×か? ♪♪♪

  • reviewを使わずに、「見直し」って言えますか?

    Hi てつやです♪「見直し」を英語にするときには、普通はまずreviewを思い浮かべませんか?しかし、「見直し」を意味するもう一つの単語があるんですよ。それは、、、ちょっと考えてみてくださいね。ヒント、、、最初の文字は、oです!♪♪Thinking time♪♪54321 0正

  • 「スタメン」って、英語圏ではなんて言う?

    Hi てつやです♪野球などのスポーツで、最初に出るメンバーのことを日本語ではよく、「スタメン」って言いますよね。これはもちろん、日本式の短縮形ですから、海外で通じるわけはありませんよね。はい、では、ここでQuiz!「スタメン」を英語表現する時には、 starting memb

  • 「うっぷんを晴らす」って、英語でなんて言う?

    Hi てつやです♪次の英文を「彼らは過去の試合のうっぷんを晴らすことができなかった」という意味にするには、(  ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?They was not able to (     ) their (   )-(       ) frustration over the past game. ちょっと考えて

  • 【動画解説】「~の準備段階で」って英語でなんて言う?

    答えは、動画でお話しています。(約3分)期間限定公開ですので、興味がある方は、お早めにご覧くださいね(^^)

  • healthyを使わずに、「健康に良い食べ物」を英語で言えますか?

    Hi てつやです♪次のフレーズを、healthyを使わずに、「健康に良い食べ物」という意味にするには、(  ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか? (  ) foodちょっと考えてみてくださいね。要は、healthyを使わずに、「健康に良い」をどう英語で表現するかですよね。ヒン

  • trumpを「トランプ」って訳しちゃダメですよ!

    Hi てつやです♪いきなりの質問ですが、あなたは、trumpと言う単語をどう訳しますか?まさか、「トランプ」と訳したりしないでしょうね。なぜダメかと言うと、trumpは、正確にはカードの「切り札」のことなんです。そして、日本語で言う「トランプ」は英語ではcardsと言うの

  • founderを「創立者」とだけ覚えていませんか?

    Hi てつやです♪あなたは、founderという単語を見たら、まずは「創立者」「設立者」 という意味が浮かぶのではないでしょうか?でも、founderには意外な動詞の意味があるのをご存知ですか?それは、「浸水水没する(させる)」 「倒壊する」「失敗する」です。例えば、、、His

  • My salary is just chicken feedって、どういう意味?

    Hi てつやです♪”My salary is  just chicken feed."これは、以前外国人の友人と飲んでいたときに、その友人の口から思わずポロっと出た言葉です。日本のサラリーマン風に言えば、「オレの給料なんてさ、鶏のエサみたいなもんだよ」って感じですかね。でも、それではちょっ

  • friendを使わずに、「親友」を英語で言えますか?

    Hi てつやです♪friend を使わずに、次の英文を「朴氏は親友と共謀して罪を犯した」という意味にするには、(  )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?Ms. Park colluded with a (        ) to comit a crime.ちょっと考えてみてくださいね。要は、「親友」をどう英語

  • tear を「涙」とだけ覚えていませんか?

    Hi てつやです♪あなたは、tear、あるいはtearsという単語を見たら、どんな訳を思い浮かべますか? おそらく、「涙」という言葉が真っ先に浮かぶことでしょうね。でも、注意してくださいね。tearには「涙」の他に、重要な意味があるんですよ。答えを言う前に、次の英文を見

  • kingを使わずに、「石油王」と英語で言えますか?

    Hi てつやです♪次のフレーズをkingを使わずに、「石油王」という意味にするには、(  ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか? an oil (        )ちょっと考えてみてくださいね。要は、kingを使わずに、「~王」をどう英語で表現するかですよねヒント最初の文字は、

  • look over と overlookの違いをちゃんと言えますか?

    Hi てつやです♪おはようございます!感謝の朝です!喜びとともに起きましょう!さて、いつも言っているように英語には綴りは似てるけど、意味が異なる単語や熟語がたくさんあります。今日取り上げるlook over  と overlookもその一つ。では、あなたは下記の2つの文の意味

  • liftは「リフト」、ではriftは?

    Hi てつやです♪英語には、発音や綴りがよく似た単語や熟語がとても多いですよね。時々、非常に紛らわしく感じることがありますね。例えば、lift とriftもその一つ。ここで、Quize! lift はいわゆる「リフト」とか、「(イギリス英語で)エレベータ)」といった意味がありま

  • taskを使わずに、「それが課題だ」と英語で言えますか?

    Hi てつやです♪次の英文を、taskを使わずに、「それが課題だ」という意味にするには、(  ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?It is a (  ).ちょっと考えてみてくださいね。要は、taskを使わずに、「課題」をどう英語で表現するかですよね。ヒントカッコに入れるべ

  • TOEIC文法・語彙問題にチャレンジ(54)

    Hi! てつやです♪さて、今日も一問だけTOEICに出そうな問題を解いてみましょう! 次の英文の(   )の中に入るのは、(A)~(D)のどれでしょう?   The directors must look (     ) the surface of the problem. (A) at (B) after (C) into  (D) beyo

  • importanceを使わずに、「重大性」って言えますか?

    Hi てつやです♪次の英文を「政治家は自らの発言の重大性を認識しなければならない」という意味にするには、(  )内にどんな単語を入れるべきでしょうか? ただし、importanceを使ってはいけません。Politicians must recognize the (       ) of their remarks.ちょっ

  • 「ゴミ箱」って、イギリスではなんて呼ばれているか知ってますか?

    Hi  てつやです♪英語はイギリスで発達した言葉ですが、アメリカ英語になると、まったく違う表現に変化しているものが少なくありません。例えば、「ゴミ箱」その一つ。では、ここでQuiz!イギリスでは、「ゴミ箱」のことを主にガベージカン(garbage can)と言う。〇か×か

  • product cycle theoryって、知っていますか?

    Hi てつやです♪今日ご紹介したいビジネス用語はプロダクトサイクル論(product cycle theory) です。これは、国際経営学者のレイモンド・バーノン(Raymond Vernon)が、製品のライフサイクル(product lifecycle)の概念をベースとして、主に先進国企業の新製品開発から海

カテゴリー一覧
商用