メインカテゴリーを選択しなおす
フリーランス翻訳者の日常、翻訳者になるまで、翻訳情報、研究していた時のことなどを書いています。
ポスドクの専門知識を特許翻訳へ。 理学博士号を取得するまでの学生時代から研究所退職まで計12年の実務経験を活かしバイオ・医薬分野の特許翻訳をしています。リピートオーダーされ、指名される翻訳者になる仕事の秘訣を教えます。 http://gemwords.jp/index.html
本日のランキング詳細
2016/03/01
「ブログリーダー」を活用して、バイオ分野の特許翻訳者・大谷奈緒美さんをフォローしませんか?
指定した記事をブログ村の中で非表示にしたり、削除したりできます。非表示の場合は、再度表示に戻せます。 画像が取得されていないときは、ブログ側にOGP(メタタグ)の設置が必要になる場合があります。