図書館の児童コーナーみたいな我が家の生活をご紹介。外国絵本の話、3人の子どもたちの子育ての話など。
7才、3才、0才の本好き子持ちママです。 図書館好きが高じて、とうとう自分のうちのリビングを図書館の児童書コーナー風にしてしまいました。 普通の絵本・児童書はもちろん、友人に買ってきてもらった外国絵本の名作数々をご紹介します。 日本ではお目にかかれない素敵な本がたくさんです(^_^)
次に旧約聖書(ヘブライ語聖書)の雅歌より、第八章の冒頭部分の活字を取り上げます。 収録言語は以下のとおりです。 日本語、広東語、韓国語、アムハラ語、ヘブライ語、ベトナム語。 まずは日本語
美しい数学の本,だいすきなとしょかんにずっとずっと居たかったので、おうちをとしょかんにしました
ではご紹介しましょう。 ↑は、グーテンベルク42行聖書 現存する最古の新約聖書。裏と表。125年ギリシャ語で書かれた。マンチェスターのJohn Ryland Libraryより1920年、多…
大体の図書館では居心地のよい場所を見つけてきましたが、わたしが足しげく通った中に1つだけ「これは図書館のジャンルの中では異質だ」と感じたところがありました。大学図書館です。 大学図書館には料理や裁縫の本も、もちろん児童書の棚もありません。大学は学問の自由と豪語してキャンパスを開門していましたが、図書館に関しては学生職員専用の磁気カードをタッチして入るか、れっきとした紹介状が必要でした。そこでは童…
バーバパパはキャラクターグッズとして 雑貨屋さんでもお馴染みですね
「ブログリーダー」を活用して、時間泥棒ウララさんをフォローしませんか?