ブログみるアプリ
日本中の好きなブログをすばやく見られます
無料ダウンロード
ブログ村とはIDが異なります
メインカテゴリーを選択しなおす
フォロー
自宅で、翻訳の個人レッスンを再開!!(したいと思っている・・・)
ものすごくご無沙汰してしまいました・・・。大丈夫です、私、ちゃんと生きております(笑) おかげさまで、翻訳のお仕事も相変わらず、色々とやらせていただいており…
2022/09/29 13:57
ものすごくご無沙汰してしまいました・・・(汗)
ものすごくご無沙汰、ブログ思いっきり放置してしまいました(涙)皆さま、ご無沙汰いたしております。もう、すっかり寒くて冬到来?!秋を通り越していますね。 おかげ…
2021/10/28 15:43
ご無沙汰しております!!
気がついたら、3か月近くブログ放置しちゃってました・・・(汗)みなさま、ご無沙汰いたしております。 すっかり、春どころか初夏も通りこして、真夏のような日差しが…
2021/05/10 17:07
「翻訳の個別カウンセリング」実施した理由
先日からブログ投稿しております、「zoomを用いた翻訳の個別カウンセリング」おかげさまで好評です!!ありがとうございます。 もともとは、直接お目にかかったうえ…
2021/02/15 17:01
ZOOMを用いた「翻訳の個別カウンセリング」サービスを実施決定!!
先日のブログ記事に記載しましたが、このたび、コロナ感染症の拡大影響もありましてzoomを用いて、パソコン上にて翻訳の個別カウンセリングのサービスをご提供するこ…
2021/02/05 14:12
ZOOMを用いた「翻訳の個別カウンセリング」を思案中☆
このたび、コロナ感染症の拡大影響もありましてzoomを用いて、パソコン上にて翻訳の個別カウンセリングのサービスをご提供しようと思っております。 と言っても、ま…
2021/01/22 14:28
「おうちCEOで「私」史上最高の働き方」書評
今回も、読書感想です☆ 以前から大好きな、ワークライフスタイリストの宮本佳実さんの新刊です。今回は、小説形式の内容で主人公の「ふわ子」さんが、ワークライフスタ…
2021/01/14 14:14
あけましておめでとうございます!!
あけましておめでとうございます!!今年も、どうぞよろしくお願いいたします。いつも、ブログをご覧いただきましてありがとうございます。 あっという間のお正月ですね…
2021/01/02 14:54
「一生お金に困らないクリエイティブな働き方」本の感想
今日は、最近読んだおススメの本の感想です。 私がここ数年、大好きでお手本としている長谷川エレナ朋美さんの最新刊「一生お金に困らないクリエイティブな働き方」。や…
2020/12/26 14:19
会計ソフトに四苦八苦
今年も、約あと10日。クリスマスムードも、真っ盛りですね!! なかなか、今年はコロナ影響で心から楽しめないような年末ですが、やるべきことは刻々と近づいてくる・…
2020/12/19 17:13
最近の翻訳お仕事
あっという間に12月、クリスマスシーズンですね!今年は、本当に日にちがぶっ飛んでいく感じで(?!)あっという間の1年でした。 ここ最近、毎年そうなのですがおか…
2020/12/10 14:15
翻訳する際のコツ
急激に、朝晩が寒くてびっくり!!だんだんと、街中がイルミネーションやクリスマスのデコレーションなどなど・・・年末感が強くなってきましたね。 ところで、よく生徒…
2020/11/14 18:04
チェッカー通信講座のお知らせ(アイ・エス・インスティテュートさま)
めっきり寒くなりましたね・・。あっという間に11月、街中ではクリスマスのイルミネーションやらディスプレイやら、もう年末気分。私、ちっとも世の中の情勢に付いてい…
2020/11/05 17:01
翻訳お悩みメール相談って、どうだろう?!
本日、おかげさまで無事に翻訳学校アイ・エス・インスティテュートさんでの契約書講座が、終了しました!! 全6回で、はじめてzoom機能を用いてオンライン生中継の…
2020/10/24 21:20
最近チェッカーお仕事してます
先日のブログに、たまたま翻訳チェッカーに関する通信講座(翻訳学校のアイ・エス・エス・インスティテュートさま)について書きましたが、本当にここ最近チェッカーのお…
2020/10/11 18:16
チェッカーに関する通信講座(翻訳学校アイ・エス・エス・インスティテュート)
先日までのブログにも書きましたが翻訳学校アイ・エス・エス・インスティテュートさんの通信講座に特化した講座で、翻訳チェッカー業務に関することについて講義しており…
2020/09/21 14:36
シンプルに生きる
先日のブログ記事にも記載しましたとおり、いよいよ今週末の土曜日(9月19日)から、翻訳学校アイエスエスインスティテュートさんにて、英語の契約書の翻訳講座がスタ…
2020/09/16 18:13
そして無事にお仕事を終了!!
先日ブログで書きましたがとんだスケジュール勘違い!!おかげさまで、先週末に無事に翻訳チェックのお仕事を遂行のうえ納品できました。 いやはや、ホッとしました・・…
2020/09/01 17:49
スケジュールお間違いなく!!
先日、とんだ勘違いをしてしまいました(涙)翻訳チェックのお仕事をお引き受けしてましたが、そのスケジュールを思いっきり間違えてしまったのです・・・。 1週間、違…
2020/08/24 17:44
翻訳チェックのおすすめ方法
先日から、翻訳チェックの急ぎのお仕事が多いです。 翻訳チェックは、先日のブログでも書きましたが「自分以外の翻訳者さんが訳した訳文と原文を照らし合わせたうえで、…
2020/08/13 18:16
翻訳チェックのお仕事
ここ最近は、たまたまですが翻訳そのもののお仕事が多いです。 久しぶりに、数日前に翻訳チェックのお仕事のご依頼がありまして英訳チェック作業をやらせていただきまし…
2020/08/02 15:23
最近の翻訳お仕事事情
最近は、こういったコロナウイルス感染症の影響もありましてコロナウイルス関連の内容の翻訳ご依頼を受けることが多いです。 おもに、各地方公共団体(都道府県、市区町…
2020/07/25 16:12
新しい挑戦は難しい(涙)
先日ブログに書きましたが、初めて、翻訳学校にて通信講座専門向けの講義を収録させていただきました。誰も生徒さんがいない状態で、ひとりでパソコンに向かって、ぶつぶ…
2020/07/13 15:17
プロ翻訳者コラムを執筆しました
あっという間に、もう7月。今年も、半分は過ぎてしまったのですね・・・。 ところで、以前に執筆したものなのですがプロの実務翻訳者としての経験や勉強法など、翻訳者…
2020/07/01 14:43
講義の収録しました
今週は、公私ともに忙しい1週間でした。もう週末だよ・・・。 先日、翻訳学校で通信講座専用の講義を収録してきました。チェッカーお仕事に関する講座の第1回目の講義…
2020/06/20 14:58
新たな知識が必要ですね
コロナウイルスの影響で、外出自粛が続いているなかでやはり、講師のお仕事として翻訳学校に通うことは、もちろんできなくなりました・・・。すごく、なんというか気が抜…
2020/06/08 14:09
ご無沙汰しました!!
皆さま、ご無事でお過ごしでしょうか?! 私は、おかげさまで無事に過ごしております。ありがとうございます。 連日のコロナウイルス影響で、どうしてもブログ更新する…
2020/06/06 15:59
3月に入りましたね
3月に入りましたね、あっという間に過ぎてまいります・・・。新型コロナウイルスの影響が、日常生活でも多大にありますよね・・・(涙)皆さま、どうぞご自愛くださいま…
2020/03/04 17:29
ご無沙汰しております(翻訳カウンセリング、引き続き募集中!!)
ブログ更新、大変ご無沙汰しておりました。色々と、今年になってから慌ただしく過ごしてしまいまして・・・。 おかげさまで、1月末まではアイエスエスインスティテュー…
2020/02/24 17:51
あけましておめでとうございます!!いよいよ、新しい年ですね。 昨年は、私にとっては激変の毎日でした。ブログでも書きましたとおり、彼が開業した行政書士事務所に、…
2020/01/01 14:38
翻訳の勉強のコツ
翻訳を勉強するうえで、なにかおススメの方法がありますか?とか、翻訳の勉強の参考になる本や参考書はありますか?というご質問も、よく受けます。 うーん、特におすす…
2019/12/29 15:35
行政書士事務所の開業にあたって(彼が)
私の人生の大切なパートナーである彼(久保克裕・くぼ かつひろ)が、今月の2019年12月15日付で、久保克裕行政書士事務所を開業しました。 事務所の所在地は、…
2019/12/23 21:10
翻訳会社のトライアル合格のコツとは?!
プロの翻訳者となるには、どうしても避けて通れないのが各翻訳会社さんが実施なさっている、「トライアル」に合格すること。 「トライアル」とは、プロの翻訳者としてそ…
2019/12/21 14:15
彼が、行政書士事務所を開業!!
2019/12/18 18:16
日英翻訳のススメ
日英翻訳、いわゆる英訳ですが今現在、とてもお仕事の需要があります。私の場合、ほぼ100%といっても大袈裟ではないぐらいほとんどが日英翻訳のご依頼です。 日英翻…
2019/12/16 23:45
行政書士事務所を開業しました!!(彼が)
2019/12/15 18:18
コツコツ地道に翻訳お勉強
翻訳の勉強していると、時々、「もう私なんて翻訳者に向いてない、無理無理!!」と思って、自暴自棄になることがあります。というか、私なんて、しょっちゅうありました…
2019/12/12 14:57
チェッカーお仕事のメリット
昨日のブログ記事に書きました翻訳チェッカーのお仕事、なんといっても最大のメリットは自分自身の翻訳そのもののスキルが向上する!!ということ。 原文と、それを訳し…
2019/12/08 17:45
チェッカーのお仕事について
先日のブログ記事にも、ちらりと書きましたが翻訳チェッカーのお仕事が、ここ最近はとても需要があります。 「翻訳チェッカーって、いったい何?!」とお思いになる方が…
2019/12/07 15:21
機械翻訳について
いよいよ12月、今年も残りわずかになりましたね!! ところで、ここ最近、特に機械翻訳のことについてご質問や意見を尋ねられることが多くなりました。 機械翻訳、今…
2019/12/02 21:37
翻訳学校フェローアカデミーのパンフレットに掲載!!
もうすでに遅い話題なのですが(汗)、今年度(2019年度)の翻訳学校フェローアカデミーさんの学校案内パンフレットに、私の写真とインタビュー記事が掲載されていま…
2019/11/24 18:03
翻訳おすすめ本(その3)
英文契約書の翻訳について、お勉強したい場合におすすめなのが「英文契約書の基礎知識」(ジャパンタイムズ社)です。 こちらの本は、今までもものすごく宣伝しておすす…
2019/11/23 15:10
翻訳おすすめ本(その2)
おすすめ本の「その2」として、実務翻訳全般における翻訳スキルが学べる本が「英日⇔日英 プロが教える基礎からの翻訳スキル」(三修社)です。 こちらの本は、英日翻…
2019/11/21 14:51
翻訳おすすめ本(その1)
実務翻訳のお勉強するうえで、おすすめの本をいくつかご紹介していこうかと思っています。 まず最初に、基本的なものですが英語の文法を再確認・再勉強するうえでおすす…
2019/11/20 15:20
引き続き、翻訳の個別カウンセリング募集中!!
おかげさまで、翻訳の個別カウンセリング好評で、私もとてもホッと安心しております。ありがとうございます!! 「翻訳テクニックや翻訳ノウハウ以外の、もっと突っ込ん…
2019/11/18 15:08
行政書士事務所を開業しました(彼が)
このたび、来月の12月から正式に、彼(久保克裕・くぼかつひろ)が東京都立川市で行政書士事務所を開業することになりました。 (私は、そちらの事務所で、スタッフと…
2019/11/13 15:02
翻訳カウンセリングの趣旨
私は、約4年前から翻訳学校で講師として契約書翻訳などについて講義させていただいております(今年の秋で、おかげさまで5年目に突入しました)。その際には、「契約書…
2019/10/10 15:18
翻訳についての個人カウンセリングはじめます!!
このたび、公私ともにパートナーの彼が行政書士事務所を開業するのを機に、彼と一緒に、来月の11月1日から、東京都の立川市でレンタルオフィスを借りることになりまし…
2019/10/06 15:53
ブログ久しぶりに更新!!
本当に、またまたご無沙汰のブログ更新(汗)みなさん、いかがお過ごしでしょうか? 秋になるのかな?と思った矢先に、また暑さがぶり返してますね・・。 私は、7月入…
2019/09/06 14:52
翻訳の添削お仕事
以前から、翻訳学校のフェローアカデミーさんの通信講座「ベータ」の添削トレーナーというお仕事をやらせていただいています。添削トレーナーとは、通信講座の受講生さん…
2019/06/20 15:12
最近、増えている翻訳お仕事
今現在、契約書の翻訳よりも数多くご依頼いただいているのが、外国人などの在留ビザに関する翻訳です。外国人の方々が、日本で在留ビザ申請の取得などを希望しているよう…
2019/06/04 15:14
はじめてパソコンから投稿!!
すっかりブログ、放置してしまっていました・・・(汗)皆さま、ご無沙汰いたしております。 いつも、こちらのブログ投稿を手持ちの携帯電話を介しておこなっていたので…
2019/05/30 16:05
夢その2
もう1つ、私が15年以上も前から(むしろプロの翻訳者を目指す以前から)やりたかったこと。それは、外国人の在留ビザ申請に関するお仕事。 もともと、プロの翻訳者を…
2019/04/10 23:54
カウンセリングやアドバイザー目指す!?
おかげさまで、昨日で翻訳学校での教えるお仕事がひとまず終了しました。 またしばらくお休み、今度は5月末に契約書の日英翻訳の講座をやらせていただく予定です。 …
2019/04/07 18:21
絶賛、フランス語翻訳!
以前から、英語のみならず、フランス語の翻訳もご依頼いただいてお引き受けしています。 フランス語の翻訳は、法律文書のみならず、色々な内容の文書をやらせていただ…
2019/03/21 00:31
年度の変わり目
3月のこの時期になると、毎年同じご依頼主さまから翻訳ご依頼いただくことが多いです。年度の変わり目、4月から新たに新制度や体制に変わることが多いため、毎年この時…
2019/03/14 15:50
教えるお仕事再開
あっという間に3月。この時期はプライベートのことで、毎年なにかとバタバタ慌ただしくて、ブログご無沙汰になりました(涙) そんな中、しばらくお休みしていた教え…
2019/03/02 09:03
人生を左右する
先日、入管業務を専門におこなっている行政書士の先生の実務セミナーに参加してきました。ちょこちょこ最近参加して拝聴させていただいてます。私自身、外国人が日本の在…
2019/02/17 01:49
翻訳セミナーに参加!
先日、翻訳に関するセミナーに参加してきました。10年ほど前に翻訳学校で勉強していた以来かも、翻訳に関するセミナーに参加したのは。いつも、講師として翻訳について…
2019/02/09 07:52
英訳やらせていただきました!!
たまには真面目に翻訳のお話を(笑)公益財団法人 横浜市国際交流協会(YOKE)さまの2018年度から2021年度の中期構想計画につきまして、英語の翻訳をやらせ…
2019/02/05 00:49
翻訳講座の最終回
昨年末から続いていた契約書の翻訳講座が、おかげさまで無事に昨日すべて終わりました! 全六回の講座でしたが、あっという間に終わった感じ。 いつも講座が最終回を…
2019/01/27 00:26
読書に夢中
ここ最近、読書にハマってます。もともと本を読むことが小さい頃から好きでした。私は一人っ子なので、本とぬいぐるみがお友達(笑)みたいな感じ。今も変わらず、ぬいぐ…
2019/01/20 21:38
セミナーに積極的参加
昨年から、翻訳に関するセミナーだけではなく、色々なセミナーに参加しています。たまたま私が行政書士の試験に以前合格しているので、行政書士の実務に関するセミナーに…
2019/01/16 00:37
感謝しながら仕事
新年明けてからバタバタお仕事慌ただしくて、なかなか落ち着きません(涙)ブログが書けなかったり、自主勉強もできなかったり(涙)でも、何よりもお仕事をご依頼いただ…
2019/01/11 08:43
新たな挑戦
新年なので、心機一転!ワクワク楽しい気分になりたい、それには今まで経験したことの無い、新たなことに挑戦してみよう!と決心して、新年明けてから、色々と新しいこと…
2019/01/08 01:00
添削お仕事
翻訳学校のフェローアカデミーさんの通信講座にて、添削トレーナーというお仕事をしています。かれこれ約2年ほど。生徒さんにまったく直接お会いしない状態で、すべての…
2019/01/06 10:19
本音をさらけ出す
今年になって、初めてアメブロ閲覧数が100を超えました!目標にしてたことがスルリと短期間で達成、引き寄せにびっくり!?してる新年です(笑) ところで、実…
2019/01/04 10:39
新年の信念
お正月はいかがお過ごしですか?私は、まったりのんびり過ごしすぎてます(笑) ところで新年の目標というか、新年の信念、ってダジャレみたいですが(笑) …
2019/01/02 00:58
あけましておめでとうございます!!
あけましておめでとうございます!! 昨年は、色々なことに挑戦することができました。コラム執筆や、オンラインサロンに参加したり、こちらのブログ再開させたり。 ま…
2019/01/01 00:37
実はフランス語翻訳も
いよいよ年末、皆様いかがお過ごしですか? 私も、翻訳お仕事が一段落して、ホッとしているところです。 そんなわけで、普段あまり時間が無くて出来ないことを、年…
2018/12/28 21:41
1件〜100件
「ブログリーダー」を活用して、豊田実紗さんをフォローしませんか?