chevron_left

メインカテゴリーを選択しなおす

cancel
arrow_drop_down
  • My Sweet Darlin'

    A woman living across my room gave me a peach today.  Peach is a fruit that makes me really happy.  I love the smell, the taste, the texture...

  • 瞳をとじて closing my eyes

    Sekachu also became a movie.  This song was used for the ending.  Probably the most sold single so far by this artist.  The direct translati...

  • かたちあるもの things you can touch

    This was the theme song of a drama series called "Shouting out my love in the middle of the world".  If you think the title is long, it's lo...

  • あなたに for you

     I think this song was released about ten years ago.  I thought these people were from Mongolia when I heard the band name (Mongol800) f...

  • Best Friend

    When we're kids, we do all kinds of wreckless things.  We're covered in scars and bruises and sometimes end up with a stitch or two just by...

  • 天体観測 astronomical observation

    The typhoon is gone now, and it's a perfect day for an astronomical observation! 午前二時 フミキリに 望遠鏡を担いでった 2 AM  I carried a telescope over...

  • First Love

    A huge typhoon is coming!  Half excited, half scared.  Hikaru Utada, by the way, released this song when she was sixteen (I think).  Love wa...

  • セロリ celery

    I'm not posting this song just because my garbage can (full of used paper) smells like celery today.  (Papers in Japan generally do NOT smel...

  • もらい泣き infectious crying

    This song has very unique lyrics.  It cuts up phrases in a very original way and although the lyrics are pretty concrete, its message is kin...

  • Sign

    This was the ending song of a drama series called "Orange Days" about a deaf college girl who falls in love.  I was in junior high school an...

  • 糸 string

    I think this is one of the best lyrics ever written in Jpop history.  Simple and beautiful.   なぜ めぐり逢うのかを Why do we meet? 私たちは なにも知...

  • 世界に一つだけの花 the only flower in the world

    Released about ten years ago.  It has almost been like a national anthem ever since.  It was the ending song of a drama series called "The ...

  • 笑顔 smile

    This song is written from a male perspective though the singer of this band is a female (as you can see).  I don't think I see this often i...

  • たしかなこと one thing certain

    One thing that's certain: I like this band because of their simple and straightforward lyrics.   好きなひとには 好きといいたい When you love someo...

  • 言葉にできない i can't put it into words

    I got to know this song through my mother, and I only knew the lyrics of the last chorus.  As I started translating, I began wondering how t...

arrow_drop_down

ブログリーダー」を活用して、broccoleeさんをフォローしませんか?

ハンドル名
broccoleeさん
ブログタイトル
Songs in my Pocket
フォロー
Songs in my Pocket

にほんブログ村 カテゴリー一覧

商用